Методика обуч. Ин. Яз.
Методика обуч. Ин. Яз. – наука, исслед. цели содерж.,
Методы и ср-ва обуч., способы учения и воспит,
Всестор-не азвитой лич-ти на мат-ле ин яза.
Компонента уч процесса: 1. Обучающая деят-ть
Учителя
Орг-ция обуч-я т. е. цели, содерж., методы, приемы,
Ср-ва обуч.
Обуч. деят-ть уч-ся
Общая методика ин яза – исслед. общие зак-ти всем ин
Языкам
Частная методика – обуч. конкретному ин. яз., конкретной
Яз-вой аудитории
Методы – обобщ. модель реал-ции основн. компонентов уч
Процесса по ин язу, в осн кот лежит доминир идея решения главной
Метод задачи
Принципы- исходн положения обуславлива-е стратегию обуч
Прием- элементарный метод поступок для решения конкретной задачи
Упражнение – уч действие для достиж конкр целей
Средство обуч – набор уч пособий(от раздаточного мат-ла
До компьют техн-ий и программ)
Грамматико-переводной
Цель: обучение яз развитие лог мышления через овладение
Стр-рой яз. В основе: письменная речь, т к разговорная речь
Рассматриваласькак отклонение от нормы .
Основной обект обуч- грамматика, кот определяет
Построение курса, подбор т-тов и лексики.
Учащиеся зауч слова и правила и с их помощью
Строят предложения в процессе перевода. Основной способ
Работы-перевод. Тексты давались бессодерж-ные.
Текстуально-переводной
Представители: Жокото, Лангештейдт, Туссен.
В основе обуч- текст. Использовался перевод и механич
Повторение. Знанияпо грамматике были отрывистыми.
Ведущий процесс логич мышл в процессе работы над
Текстом анализ. Тексты для чт давались с транскрипц и
Дословным переводом. Московский универ создал
свой вариант текст-переводного метода, кот был
Воплощен в наставлении. Авторы рекомендуют изуч граммат
в связи с параллельно читаемыми текстами. 3 ступени обуч:
Уч-ся знакомится с алфавитом
И произнош читая тексты, хрестоматии и изучая этимологию слов.
Продолжают работу над хрестомат текстами и изуч синтаксис
Приступают к чтению подленников, изуч стил и красноречие
Недостатки:
- плохая ориентировка на овлад яз-ком как ср-ва общения
-отрыв формы от содержания
-изуч строилось на основе отождествления грамматики и логики,
Признания идеалом метвых яз , игнорирование специфи черт
Живых языков
Преимущества:
-использ родн яз в качестве средства раскрытия значений слов и форм
-эти методы положили начало рецептивным формам работы
- некот упражн, в основном аналитические, сохранились до нашего времени
Аудиолингвальный метод
Представители(Физ,Лада)
В качестве принципов выступают 2 положения:
Уча-ся должен запомнит как можно быстрее
Основной набор предложений разговорного
Я-ка,которые явл исходными для создания и
Понимания др предл по аналогии
Владение стр-рами я-ка должно быть
Автоматизировано с помощью спец упр тренировочного
Хар-ра.рекомендуется заучивать наизусть небольшие
Диалоги содержащие изучаемые стр-ры, обеспечивать
Спец
Системы упражнений.Важно соблюдать постепенное нарастание
Трудностей
В результате сопоставления родного и ин яз-ка,которое
Распространяется лишь
на подготовку уч материалов(в пр-се обуч сравнение полностью
Исключается)
Техника работы:
Исходное предложение уч-ся воспринимает на слух и
Повторяет
,учитель называет словосочетание,а уч-ся ставят его в данную
Стр-ру.
2.каждая стр-ра обязательно проходит серию упражений:
-простая подстановка одного элемента
-подстановка разных элементов стр-ры
-под-ка эл-та требуя изменения формы др эл-та предл-ния
-изменение формы предложенного эл-та
-одновременная под-ка 2-3 эл-тов
Вывод:Физ и Лада обращают внимание на обуч стр-рами
,моделями построения предл-ния,не придавая сущ значения
Лексике. Основной способ усвоения грамм материала-механическое
Повторение бесконечного кол-ва несвязанных др с др предл-ний
Аудиовизуальный метод(Ривен,Губерина,Гугенейм)
Начальная ступень должна быть посвящена развитию
Умств. речи, обуч. письму и чтению.
Задача: обеспечить уч-ся возможностью пользоваться
Ин язом в устном общении по окончании нач. стадии.
Нач ступень определяется тематикой. Темы оформлялись
Наглядо(диафильмы).Темы воспроизводились отд. ситуациями.
Назначения диафильмов:
Ср-во наглядности,систематизации реплик
Знакомит у-ся с условиями общения
Лексико и грамм конструкции тщательно отобран, что и явилось
Метод Уэста(рецептивный)
Метод Пальмера
Показ предметов и действий.
Натуралный метод(Берлиц, Гуэн, Вольтер)
Непосредств восприятие яз
Мимики и жестов
С использ аналогии
Естественного овладения.
Методика обуч. Ин. Яз. – наука, исслед. цели содерж.,