Die Teilung der Staatsgewalt Verfassung der RK (7.10.98)
Verfassung | |||||
Legislative | Exekutive | Judikative | |||
Parlament | Regierung | Oberstes Gericht | |||
Senat (39 Abgeordneten) | Mashilis (77 Abgeordneten) | Ministerien | Staatskomitees | Behörden | Verfassungsrat |
Im 16. Jahrhundert hatte der Khan, der an der Spitze des Staates stand, alle Gewalt in seinen Händen. Das Staatsverwaltungsystem beruhte auf dem Naturrecht (Adat). Neben dem Naturrecht galten auch die Normen des moslemischen Rechts. Die Normen des Naturrechts wurden unter dem Khan Tauke Ende des XVIII. Jh. kodifiziert und ergänzt. Sie sind bekannt unter der Bezeichnung „Shety-Shargy“ (Sieben Bestimmungen)) – eine Art kasachisches Gesetzbuch. Dessen Wirksamkeit wurde durch die Schicht der Biis durchgesetzt. Die Biis waren Volksrichter. Sehr bekannt sind die Namen der Richter Tole-bi (1663-1756), Kasybek-bi (1667-1764) und Aiteke-bi (1672-1766).
Stattsoberhaupt
Der Präsident steht an der Spitze des Staates. Er wird auf sieben Jahre direkt vom Volk gewählt. Eine anschliessende Wiederwahl ist nur einmal zulässig. Zum Staatsoberhaupt kann jeder Bürger Kasachstans gewählt werden, der die Amtssprache fliessend beherrscht, über 15 Jahre im Staat lebt und das 35. Lebensjahr vollendet hat.
(Art.40-42, Verf.d.RK)
Exekutive
Die Regierung ist das oberste vollziehende Machtorgan, ist dem Präsidenten und dem Parlament untergeordnet und rechenschaftspflichtig. Der Präsident ernennt und entlässt den Premierminister.
(Art.64-70, Verf.d.RK)
Legislative
Das Parlament der Republik Kasachstan ist die höchste Volksvertretung der Republik, die Legislative. Das Parlament Kasachstans besteht aus zwei Häusern, dem Senat und Mashilis. Die Legislaturperiode des Senats erstreckt sich über sechs Jahre und die des Mashilis über fünf Jahre.
(Art.50.9.1 und 9.5. Verf.d.RK)
Das Parlament
· Nimmt Gesetze an
· berät den Staatshaushalt, nimmt den Rechenschaftsbericht über den Staatshaushalt entgegen, ordnet Staatssteuern und andere Angaben an;
· trifft Entscheidungen über die Verwaltungsgliederung der Republik Kasachstan;
· fasst Beschlüsse über Staatsanleihen, über ökonomische und andere Formen der Hilfe auf republikanischer Ebene;
· erlässt Verfügungen wie Amnestien;
· ratifiziert und kündigt internationale Verträge.
Gesetzenwürfe werden im Parlament in getrennten Sitzungen der Kammern beraten, zuerst im Mashilis, dann im Senat. Sie werden vom Parlament nach entsprechender Vorbereitungsarbeit in den Ausschüssen in drei Lesungen behandelt und mit einfacher Stimmenmehrheit verabschiedet.
Die örtlichen Volksvertretungen
Die örtlichen Volksvertretungen – Maslichate genannt – sind die von der Bevölkerung gewählten Organe der Staatsmacht auf dem Gebiets-, Rayon- und Stadtterritorium. Das Maslichat, die Abgeordnetenversammlung, ist berufen, die Interessen seiner Wähler unter Beachtung der Staatsinteressen zu vertreten und zu verwirklichen.
Das Exekutivorgan des Maslichates ist das Akimat mit dem Akim an der Spitze, der unmittelbar als Vertreter des Staatspräsidenten auftritt und von diesem direkt ernannt wird, aber auch gewählt werden kann.
5. Lesen Sie den Text und übersetzen Sie.
Staatssymbole Kasachstans
Die Staatsflagge von Kasachstan ist blau. Das Himmelblau der Staatsflagge verkörpert ein edles Vorhaben: den Traum unseres Volkes vom friedlichen Himmel und Prosperität.
Der Adler, König unter den Vögeln, schwebt unter der Sonne. Dieser stolze, freiheitsliebende Vogel auf der Staatsflagge versinnbildlicht das Streben unseres Volkes, immer auf der Höhe der Zeit zu sein, den scharfen Blick des Adlers und dessen Kraft zu haben.
Das kasachische Ornament im linken Teil der Flagge gilt als ein magischer Code, in dem die Vorfahren ihr Wissen über die Natur und die Welt verschlüsselten.
Das Hauptelement des Staatswappens ist das „Rauchloch“, eigentlich der Ofen. Der Ofen der Jurte stellt für Kasachen ihr Zuhause, Geborgenheit am Herd, ihren Lebensmittelpunkt dar. Die Einhörner, entnommen der Volksmythologie, symbolisieren das aufstrebende, viel versprechende Talent des souveränen Staates und seine Kraft. Die Einhörner heben mit ihren Flügeln das Rauchloch hoch in den Himmel, was die Höffnung der Kasachstaner auf eine bessere Zukunft verkörpert. Der höchste Punkt und das krönende Element des Staatswappens ist der Stern. Man verbindet mit ihm den Glauben des Volkes an den Sieg, die Verwirklichung seiner hohen Ziele.
6. Lesen Sie den Text und übersetzen Sie.
Politische Parteien
Republikanische politische Partei „Otan“ wurde am 19. Februar 1999 im Justizministerium registriert. Ihre Ziele: Die Schaffung einer offenen Gesellschaft, die auf den Prinzipien der Demokratie und sozialen Partnerschaft basiert, d.h. auf der Grundlage der Konzeption eines demokratischen Rechtsstaates. Ihre Aufgabe ist es, den sozial schwachen Bürgern Hilfe zu leisten, die Korruption zu bekämpfen und die Entwicklung der kleinen und mittleren Unternehmen zu unterstützen. Die Partei tritt für die Lösung der Probleme durch die Entwicklung der Marktwirtschaft ein.
Gesellschaftliche Vereinigung „Agrarpartei Kasachstans“ wurde am 6. Janar 1999 gegründet. Ihre erstrangige Aufgabe ist, die Zerstörung des Dorfes und den Rückgang landwirtschaftlicher Produktion zu stoppen und dadurch die notwendigen Bedingungen für die Überwindung der Kriese in anderen Wirtschaftsbereichen und die Erhöhung des Lebensniveaus der Menschen zu schaffen. Mit der Perspektive: Schaffung einer Gesellschaft mit gleichen Möglichkeiten für alle, in der die Interessen der Bauern eine würdige und gerechte Berücksichtigung finden. Die Parteimitglieder sind die in der Landwirtschaftsproduktion beschäftigten Menschen.
Bürgerliche Partei Kasachstans.Sie wurde am 17. November 1998 von Führungskräften der Staatsbetriebe und von Gruppierungen aus Industrie und Banken gegründet. Die Partei zählt etwa 60 000 Mitglieder. Ziel ist die Herausbildung einer liberal orientierten, bürgerlichen Gesellschaft.
Die Kommunistische Partei Kasachstans wurde im Juni 1921 gegründet und bestand bis 1991. Im September 1991 wurde auf dem XVIII. Parteitag der Beschluss über die Auflösung der Kommunistischen Partei der RK und die Gründung einer neuen Partei gefasst. Das Ziel der KPK ist die Erlangung der politischen Macht, die Wiederherstellung des Volkseigentums, Bildung eines Rechtsstaates und soziale Gerechtigkeit. Dafür sind von der KPK entsprechende Programme ausgearbeitet worden. Anfang 2000 zählte die Partei über 5000 Mitglieder.
Thema: Kunst und Kultur
7. Lesen Sie den Text und übersetzen Sie.
Die kasachische Jurte
Die Jurte als Hauptbehausung der Nomaden. Die Jurte als Wohnraum ist ein Mikrokosmos und spiegelt genau die Weltstruktur in der Vorstellung der Nomaden wider. Die Entstehung des Kosmos geschah auf Veranlassung des Gottes Tengri. Die drei Ebenen der Welt sind: Himmel, Erde, Unterwelt. Die Jurte ähnelt einem Berg. Der Gipfel des Berges symbolisiert die „Obere Welt“ – den Himmel. Die Menschheit besitzt den „Mittleren Teil“ der Welt – die Erde.
Die nomadische Lebensweise hatte ökonomische Gründe: Da Kasachstans Steppen nur von einer dünen Schicht Erde bedeckt sind, war es kaum möglich, intensiven Ackerbau zu treiben. Stattdessen trieb man wanderndes Vieh wie Schafe, Pferde und Rinder auf die Weide und zog weiter, wenn das Land abgegrast war, damit es regenerieren konnte.
Die Kasachen lebten traditionell als Nomaden, sie zogen viermal im Jahr an einen anderen Ort und wohnten nur im Winter in einer festen Behausung. Die übrige Zeit lebten sie in Filzzelten, den Jurten.
Beim Jurtenbau beschränkte man sich auf den Materialien, die leicht zu beschaffen sind und schnell nachwachsen. Da die Jurte auf Kamelen transportiert werden musste, verbot sich ohnehin die Verwendung schwerer Materialien, wie Holzbalken oder Steine. Eine Jurte schützte nicht nur vor Wind, starker Sonne und Regen, sondern auch vor Kälte. Sie besteht im Wesentlichen aus Holzteilen, die von einem Filzmantel umgeben sind, und kann innerhalb einer Stunde auf-oder abgebaut werden.
In den Jurten lebte man als Grossfamilie zusammen. Von der Grösse und dem Wohlstand der Familie hing auch die Grösse der Jurte ab. In der Jurte standen Truhen, die man mit Ornament aus Metall verziert waren. Darauf lagen Decken und Kissen. Zum Essen legte man in der Jurte ein Tuch auf den Boden, das von den feuchten Erde durch eine Schifmatte und Teppiche getrennt wurde.
Eine besondere Rolle spielte im Leben der als Nomaden lebenden Kasachen der Teppich. Wände und Fussböden in den Behausungen waren mit Teppichen ausgekleidet. Weil es in der moslemischen Kultur verboten ist, die Gestalt des Menschen abzubilden, waren die Teppiche mit Blumen bunt gemustert oder wurden mit traditionellen geometrischen Ornamenten auf weissem Grund gewebt. Die Geheimnisse der Teppichknüpferei und der Ornamente wurden in den kasachischen Familien von Generationen zu Generationen weitergegeben. Ein teurer Teppich konnte der Hauptpreis für den Sieger eines Sport- oder Musikwettbewerbs sein oder auch zum Zeichen der Versöhnung verschenkt werden. Ausserdem war ein Teppich der Hauptbestandteil der Mitgift einer Braut.
Das Geschirr musste wegen des ständigen Umherziehens gut zu transportieren sein. Deshalb haben die Tee-und Kumysschalen keinen Henkel. Sie lassen gut ineinander stellen und nehmen wenig Platz weg. Am häufigsten wurde für das Geschirr Holz verwendet, da es leicht und stabil ist.
8. Lesen Sie den Text und übersetzen Sie.
Volksfeste
Die Kasachen feierten den Beginn des neuen Jahres am Tag des Frühlingsanfangs, am 22. März. Das Fest heisst Naurys. Schon die Nacht vor Naurys war eine bedeutungsvolle Nacht. Sie brachte den Leuten Glück und Wohlstand. In dieser Nacht schlief das Volk nicht. Die Mädchen bereiteten ein Gericht zu, das den „Schlaf vertrieb“. Und die Jungen schenkten ihnen dafür Spiegelstücke, Kämme oder Parfüm. Jedes Geschenk hatte seinen Sinn: Die Spiegel symbolisierten Unschuld, die Kämme- Schönheit und das Parfüm das Aufblühen der Natur. Vom frühen Morgen bis spät in die Nacht gab es eine lustige Feier! Witze, Spiele, lautes Lachen, Theaterstücke – alles war bunt und bezaubernd.
Heute beginnt das neue Jahr in Kasachstan genau so wie fast überall auf der Welt am 1. Januar. Aber weiterhin wird auch das traditionelle Neujahrfest Naurys gefeiert.
Wie früher versammeln sich die Leute am reichlich gedeckten Tisch, essen festliche Speisen, singen Lieder, wünschen einander alles Gute, viel Glück und Gesundheit.
An Feiertagen wird besonders gut und viel gegessen. Das traditionelle Gericht des Naurystages heisst auf Kasachisch „Naurys-köshe“. Dieses Gericht muss sieben Zutaten enthalten, Fleisch, Milch, getrockneten Käse, Weizen oder Reis, Zwiebeln und Morrüben.
An Festtagen veranstaltet man auf Stadt- und Dorfplätzen Sport-und Volksspiele. Dafür wird die traditionelle Kleidung aus den Schränken der Grosseltern geholt oder extra neu angefertigt.
Der beliebste Wettkampf der Kasachen heisst „Kys kuu“. Das bedeutet: „Hol das Mädchen ein“. Teilnehmer des Spiels sind zwei Personen: ein Mädchen und ein junger Mann. Das Spiel wird auf einem grossen freien Platz oder in der Steppe veranstaltet. Das Mädchen und der Junge galopieren auf ihren schnellen Pferden. Der Junge muss das Mädchen einholen und es küssen. Wenn er das nicht schafft, bekommt er von dem Mädchen Schläge mit der Peitsche.
9. Lesen Sie den Text und übersetzen Sie.
Volksmusik
Im Laufe von vielen Jahrhunderten bildete sich die kasachische Volkskunst heraus. In zahlreichen Liedern spiegelten sich Familientraditionen wider, die Liedertexte hatten belehrenden Charakter. Sie handelten von Gut und Böse und von einem würdevollen Leben des Menschen in Familie und Gesellschaft. Mit Liedern segneten die Aksakale die Wege der Nomaden, die mit Pferde- und Schafherden auf die Sommeralmen zogen und auf die Winterweiden zurückkehrten. Die Chabarschie (Boten mit hellen Stimmen) ritten auf Pferden in entlegene Dörfer, um den Einwohnern wichtige Neuigkeiten zu verkünden. Lieder erklangen auch auf Feldzügen und Hochzeiten, an Trauer- und Feiertagen.
Bis zum heutigen Tag gibt es kein Volksfest ohne Volkssänger und deren Lieder. Die Lieder beinhalten die Ereignisse des Alltags, Gefühle, Stimmungen und die Sorgen der Menschen. Die Volkssänger bewahren das lyrische Erbe des Volkes, sie sind Schöpfer des lyrischen Epos und der Musikgeschichte des Volkes.
10. Lesen Sie den Text und übersetzen Sie.
Die Sage von der Dombra
Vor langer Zeit herrschte auf dem kasachischen Land ein brutaler Khan. Er hatte nur einen Sohn, der aber sehr dumm war. Einmal ging sein Sohn auf die Jagd. Niemand durfte ihn jedoch begleiten. Es verging viel Zeit, aber der Sohn kehrte nicht zurück. Der aufgeregte Khan befahl seinen Dienern, den Sohn zu suchen. Er hatte Angst vor einer schrecklichen Nachricht, deshalb fügte er hinzu: „Wer mit einer schlechten Nachricht kommt, dem giesse ich geschmolzenes Blei in seine Kehle.“
Nach langem Suchen fanden die Diener den Sohn des Khanes. Wilde Tiere hatten den Jungen zerfleischt. Die Diener versanken in Gedanken. Wie sollten sie diese Nachricht ihrem Gebieter mitteilen. Sie beschlossen, einen weisen Alten um Rat zu fragen.
Der Alte machte aus einem Holzstück ein Musikinstrument mit einem langen dünnen Griff und einem ovalen Rumpf. Damit ging er zu dem grausamen Khan. Drohend erinnerte ihn der Khan an die Vereinbarung. Der Alte begann schweigend zu spielen. Die Melodie war so traurig, dass dem Khan sofort alles klar wurde. Der Khan wollte den Alten töten lassen, aber der hatte kein einziges Wort gesagt. Dann befahl der Khan, auf den Rumpf dieses Instruments geschmolzenes Blei zu giessen. Das Blei brannte in den Rumpf eine runde Öffnung.
So entstand die Dombra, das beliebste Musikinstrument der Kasachen.
3.2. Berichten Sie über ökologische Probleme in Ihrem Land.
Глоссарий
arbeiten | работать |
buchstabieren | Произносить по буквам |
fragen | Спрашивать |
haben | Иметь, владеть |
heissen | Звать, называться |
hören | слышать |
kommen | Приходить, приезжать |
leben | жить |
lernen | учить |
lesen | читать |
machen | делать |
meinen | Думать, полагать |
möchten | желать |
reisen | путешествовать |
schreiben | писать |
sein | быть |
spielen | играть |
sprechen | разговаривать |
studieren | изучать |
warten | ждать |
werden | становится |
wohnen | жить |
der Beruf | профессия |
das Deutschland | Германия |
die Eltern | родители |
der Familienname | фамилия |
der Familienstand | Семейное положение |
die Frau | Женщина, жена, госпожа |
der Geburtstag | День рождения |
die Hausfrau | домохозяйка |
der Herr | господин |
das Jahr | год |
das Kind | ребенок |
die Kinder | дети |
das Land | Земля, страна |
die Leute | люди |
der Monat | месяц |
der Name | имя |
der Ort | место |
die Postleitzahl | индекс |
der Schüler | ученик |
die Seite | Сторона, страница |
die Strasse | улица |
die Adresse | адрес |
der Tag | день |
das Telefon | телефон |
die Telefonnummer | Номер телефона |
der Vorname | имя |
das Wohnort | Место жительства |
die Zahl | число |
alt | старый |
frei | Свободный |
berufstätig | Работать по профессии |
geschieden | разведен |
gut | хорошо |
klein | маленький |
ledig | холостой |
neu | новый |
verheiratet | Женатый, замужем |
bitte | пожалуйста |
etwa | Примерно, около |
hier | здесь |
jetzt | сейчас |
leider | К сожалению |
noch | еще |
noch einmal | Еще раз |
schon | уже |
aber | но |
aus | из |
dein | твой |
mein | мой |
denn | Так как |
in | в |
mit | с |
und | и |
Was? | Что? |
Wer? | Кто? |
Wie? | Как? |
Wie viel? | Сколько? |
Wo? | Где? |
Woher? | Откуда? |
Wohin? | Куда? |
Auf Wiedersehen! | До свидания! |
Wie bitte? | Простите, что вы сказали? |
Danke! | Спасибо! |
Entschuldigung! | Извините! |
Guten Abend! | Добрый вечер! |
Guten Morgen! | Доброе утро! |
Guten Tag! | Добрый день! |
Hallo! | Привет! |
Wie geht es Ihnen? | Как ваши дела? |
Was sind Sie von Beruf? | Кто вы по профессии? |
Wie heissen Sie? | Как вас зовут? |
Wie ist Ihr Name? | Как ваше имя? |
der Kopf | Голова |
das Auge | Глаз |
die Nase | Нос |
der Mund | Рот |
der Arm | Рука |
der Busen | Грудь |
der Bauch | Живот |
die Hand | Рука, кисть |
das Bein | Нога |
der Fuss | Стопа |
das Ohr | Ухо |
das Gesicht | Лицо |
der Hals | Шея |
der Rücken | Спина |
die Brust | Грудь |
der Finger | Палец |
das Knie | Колено |
der Zeh | Палец на ноге |
das Haar | Волос |
der Stirn | Лоб |
der Zahn | Зуб |
die Wange | Щека |
die Lippen | Губы |
der Bart | Усы |
die Apotheke | Аптека |
der Arzt | Врач |
die Drogerie | аптека |
die Erkältung | Простуда |
die Gesundheit | Здоровье |
das Grad | Градус |
die Grippe | Грипп |
der Husten | Кашель |
die Krankheit | Болезнь |
der Magen | Желудок |
das Medikament | Лекарство |
der Mund | Рот |
das Pflaster | Пластырь |
der Rat | Совет |
der Schmerz | Боль |
der Schnupfen | Насморк |
die Tablette | Таблетка |
der Tropfen | Капля |
das Verbandszeug | Повязка |
helfen | Помогать |
Rat geben | Советовать |
weh tun | Болеть, причинять боль |
nehmen | Принимать, брать |
wissen | Знать |
sich erkälten | Простужаться |
gefährlich | Опасно |
gesund | Здоровый, полезный |
heiss | Горячий |
krank | Больной |
kühl | Прохладный |
müde | Усталый |
nervös | Нервный |
schlimm | Плохой |
schwer | Тяжелый |
vorsichtig | Осторожно |
Sport treiben | Заниматься спортом |
backen | печь |
bestellen | заказывать |
bezahlen | оплачивать |
brauchen | нуждаться |
essen | кушать |
erzählen | рассказывать |
glauben | Думать, полагать |
kennen | Знать кого-то |
kochen | Варить, готовить |
nehmen | Брать |
schmecken | Быть по вкусу |
trinken | пить |
-s Abendessen | ужин |
-r Alkohol | алкоголь |
-e Anzeige | указание |
-r Apfel | яблоко |
-s Bier | пиво |
-e Bohne | фасоль |
-s Brot | хлеб |
-s Brotchen | булочка |
-e Butter | Масло(сливочное) |
-s Ei | яицо |
-s Eis | мороженое |
-e Erdbeere | клубника |
-r Export | экспорт |
-r Fisch | рыба |
-e Flasche | бутылка |
-s Fleisch | мясо |
-e Frage | вопрос |
-e Frucht | фрукт |
-s Frühstück | завтрак |
-e Gabel | вилка |
-r Gasthof | Кафе |
-s Gemüse | овощи |
-s Gericht | блюдо |
-s Getränk | напиток |
-s Gewürz | пряности |
-s Glas | Стекло,стакан,банка |
-s Gramm | грамм |
-r Kaffee | кофе |
-e Kartoffel | картофель |
-r Käse | сыр |
-s Kotelett | отбивная |
-r Kuchen | пирог |
-e Limonade | лимонад |
-r Liter | литр |
-r Löffel | ложка |
-e Marmelade | повидло |
-s Mehl | мука |
-s Messer | нож |
-e Milch | молоко |
-s Mineralwasser | Минеральная вода |
-r Nachtisch | десерт |
-s Öl | Масло (растительное) |
-r Pfeffer | перец |
-r Preis | цена |
-r Reis | рис |
-r Wein | вино |
-r Saft | сок |
-e Sahne | сливки |
-r Salat | салат |
-r Schinken | ветчина |
-e Schokolade | шоколад |
-e Sosse | соус |
-e Speisekarte | меню |
-s Steak | стейк |
-e Suppe | суп |
-e Tasse | чашка |
-r Tee | чай |
-r Teller | тарелка |
-e Tomate | Томат, помидор |
-e Vorspeise | закуска |
-e Wurst | колбаса |
-r Zucker | сахар |
-e Zwiebel | лук |
billig | дешевый |
bitter | горький |
dunkel | темный |
eng | узкий |
fantastisch | фантастический |
fett | жирный |
frisch | свежий |
gross | большой |
Grün | зеленый |
hart | Твердый, жесткий |
hell | светлый |
hoch | высокий |
kalt | холодный |
lieber | охотнее |
mild | мягкий |
nah | близко |
rot | красный |
salzig | соленый |
sauer | кислый |
scharf | острый |
schlank | Худой, стройный |
stark | Сильный, крепкий |
süss | сладкий |
trocken | сухой |
typisch | типичный |
warm | теплый |
abends | По вечерам |
mittags | В обед |
morgens | По утрам |
zusammen | вместе |
getrennt | Отдельно, раздельно |
das Haus, -s | дом |
das Apрartement, -s | аппартамент |
das Dach, Daecher | крыша |
das Auto, -s | автомобиль |
das Regal, -e | полка |
das Bett, -en | Кровать, постель |
das Bild, -er | рисунок |
das Foto | фотография |
das Waschbecken | умывальник |
Das Geschaeft, -e | Магазин, дело, бизнес |
Das Bad | ванная |
das Erdgeschoss | Первый этаж |
das Fenster | Окно |
das Hochhaus | высотный дом |
das Hotel | Гостиница |
das Schlafzimmer | Спальная комната |
das WC, -s | туалет |
das Wohnzimmer | Жилая комната |
das Zimmer | комната |
der Fernsehapparat, -e | телевизор |
der Fotoapparat | Фотоаппарат |
der Haushalt, -e | Домашнее хозяйство |
der Herd, -e | плита |
der Kuechenschrank | Кухонный шкаф |
der Recorder | магнитофон |
der Kuehlschrank | Холодильник |
der Schrank | шкаф |
der Stecker | Штекер |
der Stuhl | стул |
der Tisch, -e | Стол |
der Topf | Кастрюля, горшок |
der Aufzug | Лифт |
der Balkon, -e | Балкон |
der Flur, -e | прихожая |
der Fussboden | пол |
der Garten | сад |
der Hof | двор |
der Keller | подвал |
der Mietvertrag | Договор о найме жилья |
der Nachbar, -n | сосед |
der Quadratmeter | Квадратный метр |
der Raum | Комната, помещение |
der Schreibtisch, -e | Письменный стол |
der Sessel | кресло |
der Spiegel | зеркало |
der Stock | Этаж |
der Teppich, -e | ковёр |
der Vermieter | квартиросдатчик |
der Vorhang | занавеска |
Die Komode | комод |
die Kueche, -n | кухня |
die Lampe, -n | лампа |
die Mikrowelle, -n | Микроволновая печь |
die Schublade | Выдвижной ящик |
die Steckdose, -n | розетка |
die Uhr, -en | часы |
die Waschmaschine, -en | Стиральная машина |
die Garage, -n | гараж |
die Garderobe, -n | гардероб |
die Miete, -n | квартплата |
die Terrasse, -n | терраса |
kosten | стоить |
anrufen | звонить |
aussehen | выглядеть |
baden | купаться |
bauen | строить |
buchen | резервировать |
diskutieren | дискутировать |
einziehen | въезжать |
finden | находить |
herstellen | производить |
informieren | информировать |
leihen | Брать на прокат, одалживать |
liegen | Лежать, находиться |
suchen | Искать |
tun | Делать |
umziehen | Переезжать |
verbieten | Запрещать |
verdienen | Зарабатывать |
wollen | Хотеть, желать |
das Wetter | погода |
die Wetterumschlag | Перемена погоды |
der Regen | Дождь |
der Wetterbericht | Сводка погоды |
der Sturm | Буря |
das Gewitter | Гроза |
die Sonne | Солнце |
die Wetteraussichten | Прогноз погоды |
der Luftdruck | Давление |
die Luftfeuchtigkcit | Влажность воздуха |
die Niederschläge | Атмосферные осадки |
die Wassertemperatur | Температура воды |
der Grad | Градус |
die Wettervorhersage | Предсказание погоды |
die Wolke | Облако |
der Himmel | Небо |
der Schnee | Снег |
der Nebel | Туман |
der Wind | Ветер |
der Schneesturm | Буран |
das Schneegestöber | Вьюга |
das Glatteis | Гололедица |
der Hagel | Град |
der Donner | Гром |
die Schwüle | Духота |
die Hitze | Жара |
die Sonnenglüt | Зной |
der Reif | Иней |
das Klima | Климат |
das Eis | Лед |
der Regenguss | Ливень |
der Blitz | Молния |
der Frost | Мороз |
das Tauwetter | Оттепель |
der Regenbogen | Радуга |
der Schneefall | Снегопад |
der Wirbelsturm | Ураган |
die Kälte | Холод |
der Regenschirm | Зонт |
die Menge | Количество |
der Rauch | Дым |
das Abwasser | Сточные воды |
der Staub | Пыль |
der Tropfen | Капля |
die Wärme | Теплота |
die Wirkung | Последствие |
Es regnet | Идет дождь |
Aufhören | Прекращаться |
Es donnert | Гремит гром |
Scheinen | Светить |
Es scheint | Светит солнце |
Es schneit | Идет снег |
Es hagelt | Идет град |
Es friert | Мороз |
Frieren | Замерзать |
Tauen | Таять |
Erwarten | Ожидать |
Glauben | Верить |
Bestimmen | Определять |
Abhängen (von D) | зависеть |
-r Berg | гора |
-e Bevölkerungsdichte | Плотность населения |
-r Einwohner | житель |
-r Fluss | река |
-r Kanal | канал |
-r Nachbar | Сосед |
-r Norden | север |
-im Norden | На севере |
-r Osten | восток |
Im Osten | На востоке |
-r Süden | юг |
-r Teil | часть |
-r Westen | запад |
-e Bevölkerung | население |
-e Fläche | площадь |
-e Grenze | граница |
-e Hauptstadt | столица |
-e Lage | положение |
-e Stadt | город |
-e Strasse | улица |
-e Wirtschaft | экономика |
-s Bundesland | Федеральная земля |
-s Land | Земля, страна |
-s Nachbarland | Соседняя страна |
-s Tal | долина |
betragen | составлять |
fliessen | Течь, протекать |
verbinden | связывать |
achten | Обращать внимание |
bedeuten | значить |
benutzen | использовать |
berichten | сообщать |
bestimmen | определять |
sich erstrecken | простираться |
gehören zu D | Принадлежать к чему-либо |
-r Abgeordnete | депутат |
-r Bundeskanzler | Федеральный канцлер |
-r Bundesstaat | Федеральное государство |
-r Bürger | гражданин |
-r Grund | основа |
-r Ministerpräsident | Премьер-министр |
-r Regierungschef | Глава правительства |
-r Vertreter | представитель |
-e Mehrheit | большинство |
-e Partei | партия |
-e Regierung | правительство |
-r Staat | государство |
-e Verfassung | конституция |
-e Vertretung | представительство |
-s Gebiet | область |
-s Gesetz | закон |
-s Recht | право |
-e Kammer | палата |
-s Regierungssystem | Система правления |
-s Volk | народ |
angehören | принадлежать |
bestätigen | подтверждать |
bestimmen | определять |
folgen | следовать |
mitbestimmen | Определять (совместно) |
regieren | править |
zustimmen | Соглашаться, одобрять |
entsprechend | соответсвенно |
eine Vorstellung haben von D | Иметь представление о чем-то |
-r Brennstoff | топливо |
-r Erfolg | успех |
-r Gebrauch | потребление |
-r Verbrauch | расход |
-r Maschinenbau | машиностроение |
-r Zweig | отрасль |
-e Braunkohle | Бурый уголь |
-e Eisenindustrie | Черная металлургия |
-e Entwicklung | развитие |
-e Feinmechanik | Точная механика |
-e Kraft | сила |
-e Landwirtschaft | Сельское хозяйство |
-e Produktion | производство |
-e Stahlindustrie | Сталелитейная промышленность |
-e Steinkohle | Каменный уголь |
-e Verteilung | распределение |
-e Wärme | тепло |
-s Flugzeug | самолет |
-s Kraftwerk | электростанция |
entstehen | возникнуть |
sich entwickeln | развиваться |
verbrauchen | Потреблять, расходовать |
Ähnlich | похожий |
gewaltig | Огромный, могущественный |
hochentwickelt | высокоразвитый |
lebenswichtig | жизненноважный |
produktiv | продуктивный |
riesig | огромный |
-r Dünger | удобрение |
-r Rohstoff | сырье |
-r Energieträger | энергоноситель |
-r Vorrat | запас |
-e Ausfuhr | Экспорт, вывоз |
-e Bodenschätze | Полезные ископаемые |
-e Einfuhr | Импорт, ввоз |
-e Primärenergie | Первичная энергия |
-e Qualität | качество |
-s Eisenerz | Железная руда |
-s Erdgas | Природный газ |
-s Erdöl | нефть |
-s Nichteisenerz | Руда цветных металлов |
-e Quelle | источник |
Thema “Umweltschutz”
der Umweltschutz | Охрана окружающей среды |
der Bereich | Сфера |
die Ökologie | Экология |
die Verhinderrung | Предотвращение |
die Beseitigung | Устранение |
der Schaden | Вред |
der Schadstoff | Вредное вещество |
die Luftverschmutzung | Загрязнение воздуха |
die Gefährdung | Вред, ущерб |
die Abfälle | Отходы |
die Abwässer | Сточные воды |
dieAbgase | Выхлопные газы |
das Waldsterben | Вымирание леса |
der Rauch | Дым |
der Staub | Пыль |
die Rettung | Спасение |
die Bewässerung | Орошение |
die Bodenbelastung | Загрязнение почвы |
Die Erdoberfläche | Поверхность земли |
das Fehlen | Отсутствие |
die Kläranlage | Очистная установка |
der Müll | Мусор, сор |
der Nichtraucher | Некурящий |
das Osonloch | Озоновая дыра |
das Trinkwasser | Питьевая вода |
das Gewässer | Водоём |
die Erhaltung | Сохранение |
Die Auswirkung | Влияние |
Schützen | Защищать, охранять |
Schädigen | Наносить вред |
Beitragen | Способствовать |
Anpflanzen | Сажать |
Rauchen | Курить |
In das Rotbuch eintragen | Заносить в Красную книгу |
Vernichten | Уничтожать |
gefahrlos | безопасный |
Rektion der Verben
sich bereiten auf A
erinnern A an A
sich kümmern um A
sich unterhalten mit D über A
sich ärgern über A
sich beschäftigen mit D
sich verlieben in A
sich wundern über A
sich fürchten vor D
sich beklagen über A
sich erkundigen bei D nach A
gehören zu D
bestehen aus D
sterben an D
achten auf A
sich gewöhnen an A
ausgeben A für A
glauben an A
einladen A zu D
sich sehnen nach D
berichten über A/von D
passen zu D
betrügen um A
beneiden A um A
sich entscheiden für A
erkranken an D
erschreken vor D
schützen A vor D
sich vertiefen in A
sich beschweren bei D über A
warnen vor D
riechen nach D/an D
gratulieren D zu D
sich bewerben bei D um A
leiden unter D
abhängen von D
Abschied nehmen von D
arbeiten an D
aufpassen auf A
beginnen mit D
bitten um A
danken D für A
denken an A
diskutieren über A
sich einigen mit D über A
einverstanden sein mit D
sich erkundigen nach D
es geht um A
es handelt sich um A
fahren mit D
fragen hach D
sich freuen über A/auf A
helfen bei D
hoffen auf A
sich informieren über A
sich interessieren für A
interessiert sein an D
liegen an D
nachdenken über A
schreiben an A, mit D
sorgen für A
teilnehmen an D
träumen von D
sich verabreden mit D über A
sich verabschieden von D
warten auf A
sich wenden an A
zufrieden sein mit D
zweifeln an D
Grundformen der ungregelmässigen Verben
1.biegen bog hat/ist gebogen
bieten bot hat geboten
fliegen flog hat/ist geflogen
fliehen floh ist geflohen
fließen floß ist geflossen
frieren fror hat/ist gefroren
gießen goß hat gegossen
riechen roch hat gerochen
schieben schob hat geschober;
schießen schoß hat geschossen
schließen schloß hat geschlossen
verlieren verlor hat verloren
wiegen wog hat gewogen
ziehen zog hat/ist gezogen
2.binden band hat gebunden
finden fand hat gefunden
gelingen gelang ist gelungen
klingen klang hat geklungen
singen sang hat gesungen
sinken sank ist gesunken
springen sprang ist gesprungen
trinken trank hat getrunken
verschwinden verschwand ist verschwunden
zwingen zwang hat gezwungen
3 a
beweisen bewies hat bewiesen
bleiben blieb ist geblieben
leihen lieh hat geliehen
scheiden schied hat/ist geschieden
scheinen schien hat geschienen
schreiben schrieb hat geschrieben
schweigen schwieg hat geschwiegen
steigen stieg ist gestiegen
treiben trieb hat/ist getrieben
b)beißen biß hat gebissen
leiden litt hat gelitten
pfeifen pfiff hat gepfiffen
reiten ritt hat/ist geritten
schneiden schnitt hat geschnitten
streiten stritt hat gestritten
4 a bewerben (bewirbt) bewarb hat beworben
brechen (bricht) brach hat/ist gebrochen
empfehlen empfahl hat empfohlen
erschrecken erschrak ist erschrocken
gelten (gilt) galt hat gegolten
helfen (hilft) half hat geholfen
nehmen (nimmt) nahm hat genommen
sprechen (spricht) sprach hat gesprochen
stehlen (stiehlt) stahl hat gestohlen
sterben (stirbt) starb ist gestorben
treffen (trifft) traf hat getroffen
werfen (wirft) warf hat geworfen
b
beginnen begann hat begonnen
schwimmen schwamm hat/istgeschwommen
gewinnen (gewinnt) gewann hat gewonnen
c)kommen (kommt) kam ist gekommen
d)heben (hebt) hob hat gehoben
schmelzen (schmilzt) schmolz hat/ist geschmolzen
5 a)essen (ißt) aß hat gegessen
fressen (frißt) fraß hat gefressen
geben (gibt) gab hat gegeben
geschehen (geschieht) geschah ist geschehen
lesen (liest) las hat gelesen
messen (mißt) maß hat gemessen
sehen (sieht) sah hat gesehen
treten (tritt) trat hat/ist getreten
vergessen (vergißt) vergaß hat vergessen
b)bitten (bittet) bat hat gebeten
liegen (liegt) lag hat gelegen
sitzen (sitzt) saß hat gesessen
6.backen (bäckt) buk hat gebacken
fahren (fährt) fuhr hat/ist gefahren
laden (lädt) lud hat geladen
schlagen (schlägt) schlug hat geschlagen
tragen (trägt) trug hat getragen
wachsen (wächst) wuchs ist gewachsen
waschen (wäscht) wusch hat gewaschen
7 a)braten (brät) briet hat gebraten
fallen (fällt) fiel ist gefallen
fangen (fängt) fing hat gefangen
hängen (hängt) hing hat gehangen
halten (hält) hielt hat gehalten
lassen (läßt) ließ hat gelassen
raten (rät) riet hat geraten
schlafen (schläft) schlief hat geschlafen
b)gehen (geht) ging ist gegangen
heißen (heißt) hieß hat geheißen
laufen (läuft) lief ist gelaufen
stoßen (stößt) stieß hat/ist gestoßen
8.brennen (brennt) brannte hat gebrannt
bringen (bringt) brachte hat gebracht
denken (denkt) dachte hat gedacht
kennen (kennt) kannte hat gekannt
nennen (nennt) nannte hat genannt
senden (sendet) sandte hat gesandt
stehen (steht) stand hat gestanden
wenden (wendet) wandte hat gewandt
9 a dürfen (darf) durfte hat gedurft
müssen (muß) mußte hat gemußt
b können (kann) konnte hat gekonnt
mögen (mag) mochte hat gemocht
10 haben (hat) hatte hat gehabt
rufen (ruft) rief hat gerufen
sein (ist) war ist gewesen
tun (tut) tat hat getan
werden (wird) wurde ist geworden
wissen (weiß) wußte hat gewußt
Literaturverzeichnis:
· “Kasachstan in Sicht” Regoinalgruppe “Mittelasien” zur Landeskunde der deutschsprachigen Länder, Almaty, 2000
· Themen neu 1,2 Teil Max Hueber Verlag, 2003
· Sprachkurs Deutsch 2,3 Teil, U. Häusermann, Verlag Diesterweg, 1992
· «Практический немецкий» А. Попов,М. Попок, Москва, 1997
· «Практический курс немецкого языка» В. Завьялова, Москва, 2000
Перечень специализированных аудиторий, кабинетов и лабораторий
0702 – лингафонный кабинет
0717 – компьютерный кабинет
0711 – кабинет немецкого языка