Фразеология с точки зрения происхождения.

Вопросы:

1.Исконно-русские ФЕ

2.Заимствованние ФЕ

3. Фразеологические кальки

4.Фразеологические полукальки

Исконно-русские ФЕ-это обороты ,которые возникли как воспроизводимые единицы в русском языке или были унаследованы им из более древнего языка.

Причины возникновения

1)Оборот возникает в результате метафоризации свободного словосочетания т.е. свободный оборот начинает употребляется не в прямом, а в переносно-образном значение и в других ситуациях.

У разбитого корыта - остаться ни с чем.

Лежачего не бьют

Втирать очки (из карточной игры)

2) Создание ФЕ на основе готовых фразеологизмов (на основе их модификации ).

На холостом ходу - холостой ход

3) На основе готовой структурной схемы

Ни-ни

От-до

4) В результате перехода придаточной части сложноподчиненного предложения в отдельный самостоятельный член предложения

Ищи где угодно

Отправился, куда глаза глядят

Заимствованные ФЕ-устойчивые сочетания, которые в качестве воспроизводимой единицы пришло в русский из другого языка и употребляется в том виде как в языке источника

Больше всего заимствованных ФЕ из старославянского языка.

Злачное место-место греха

Терновый венец-мученик

Alma mator

Terma incognita

Калькирование – это способ взаимодействия, при котором чужой оборот переводиться по компонентам.

Вот где собака зарыта.

Таскать каштаны из огня - заниматься рискованным делом

Полукальки - это обороты, в которых часть компонентов переводиться, а часть заимствуется без перевода.

Аппетит приходит во время еды.

Сделать сцену(фр.)

К полукалькам относятся обороты, в которых есть иноязычные имена собственные.

Кануть в Лету – быть забытым

Перейти Рубикон – совершить поступок, который уже не может быть отменен, принять опасное и бесповоротное решение

СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ ФРАЗЕЛОГИИ

1. Стилистически нейтральные ФЕ

2. Разговорные ФЕ

3. Просторечные ФЕ

4. Книжные ФЕ

Нейтральные ФЕ- это единицы ,которые не закреплены ни за каким стилем и могут употребляться без стиля.

Появляться на свет

Если большинство слов стилистически нейтральны , то большая часть ФЕ стилистически окрашены.

Разговорные фразеологические обороты – они литературную норму языка не нарушают, но они несколько снижены в сравнение с оборотами нейтральными .

Набить карман – разбогатеть

Лезть на стенку

Среди разговорных есть обороты , которые построены на тавтологии и в составе их есть однокоренные компоненты.

Чин чином

ходить ходуном

Обороты, построенные на каламбуре, выражают иронию

Без году неделя - недавно

Семь пятниц на неделе –непостоянный

Море по колено – все нипочём

Просторечные ФЕ имеют оттенок грубости, и они нарушают норму русского языка.

Чертас два

Драть как Сидорову козу

Вертеть хвостом

Книжные ФЕ пришли из:

- книжных источников (Библия)

Глас вопиющего в пустыне - напрасные, остающиеся без ответа обращения и просьбы.

Знак отверженности

Фиговый листок

- из мифологии

Ахиллесова пята - обозначает слабую сторону, «больное», уязвимое место чего-либо или кого-либо

Ариаднина нить – путеводная нить, руководящая мысль, способ, помогающий выйти из затруднительного положения, решить трудный вопрос

-Научная речь

Абсолютный нуль

Сила притяжения

-Публицистика

Сын отечества – пограничник

Держать порох в пороховницах

Лексикография

Лексикография – раздел лингвистики, который занимается теорией и практикой составления словарей разных типов.

Задачи толкового словаря – описать смысловую структуру слова.

При описании смысловой структуры слова, надо учитывать семантические дифференцирующие признаки значения. При раскрытии лексического значения слова важно избежать порочный круг.Порочный круг-это когда неизвестное объясняется через неизвестное.Что бы избежать порочный круг,нужно учитывать различные связи слова в языке.Нужно учитывать синонимические,антономические,паронимические,словообразовательные отношения и связи.Определение значения должно отличаться полнотой и исчерпываемостью.

В словаре часто отражается принцип нормативности,т.е. словарь пропагандирует нормы языка:

1)орфографические

2)ударения

3)изменения(числа,падежи)

4)стилистические

5)норма употребления

Словарная статья – слово со всей системой помет,значений и иллюстраций

Общий толковый словарь имеет следующую структуру: сначала заголовок,потом грамматические пометы,далее идет дефиниция,а потом иллюстрация.

Энциклопедические словари объясняют не слова,а события,законы,понятия,сведения о личностях.(напр.: «Большая советская энциклопедия»)

Филологические словари-там объясняются слова и выражения.Все словари делятся на одноязычные переводные.Одноязычные словари бывают полные и аспектные .

Аспектные филол.словари отражают 1 пласт лексики русского языка.(Напр.: Словарь антонимов)

Словарь Даля- 1863-1866 гг.- 1-ое издание.Имел название «словарь живого великорусского языка в 4 томах. В словаре вся лексика 2-ой половины 19 века,включая деловую,книжную лексику,но основа словаря – диалектная лексика. Идею создания словаря подал Пушкин.

Принцип расположения словаря – алфавитно-гнездовой.В гнездо объединялись родственные слова,а сами гнезда располагались по алфавиту.Способ объединеня слов – синонимический.Этим Даль хотел показать богатство русского языка.как иллюстрации приведены пословицы и поговорки.Даль получил премии как лингвист и как этнограф.

Толковый словарь русского языка Ушакова в 4-ех томах. Это первый словарь вышедший после революции. Работа по созданию четырёхтомного «Толкового словаря русского языка» велась Д. Н. Ушаковым с 1934 по 1940 год. На свет появился словарь, восполнивший существенный пробел в описании развития русского языка вXX веке

. Этот словарь отнесён специалистами к числу обязательных в перечне словарных изданий XIX—XX веков, то есть таких, без которых картина современного русского языка будет неполной. Словарь содержит более 90 000 словарных статей и рассчитан на широкий круг читателей.

Словарь Ожегова. Первое издание словаря С. И. Ожегов, бывший одним из основных авторов «Толкового словаря русского языка» Д. Н. Ушакова, выпустил в 1949 году в Москве[3]. При жизни С. И. Ожегова вышли шесть изданий словаря, из которых второе (1952 год) и четвёртое (1960 год[4]) были исправленными и дополненными[1]:3.

В 1972 году под редакцией Н. Ю. Шведовой увидело свет девятое издание, исправленное и дополненное. 13-е (1981) и 16-е (1984) издания словаря также содержали исправления. К 21-му изданию, при подготовке которого корпус словаря был обновлён и пополнен Н. Ю. Шведовой, объём словника увеличился с 57 000 до 70 000 слов.

В 1992 году словарь впервые был опубликован с именами двух соавторов: С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой. Четвёртое издание обновлённого словаря, вышедшее в 1997 году, по сравнению с предыдущими пополнилось более чем 3000 дополнений различного характера.

Словарь современного русского языка в 17 томах БАС. академическийнормативныйтолково-исторический словарьрусскоголитературного языка в 17 томах, выходивший с 1948 по 1965 годы. Отражаетлексическое богатство русского языка, преимущественно со времён А. С. Пушкина[1]:97. Словарь включает большое количество значений слов, их оттенков и фразеологизмов; в состав словника, насчитывающего 131 257 слов, включены некоторые жаргонизмы, неологизмы, местные слова и диалектизмы. В 1979 году словарь был удостоен Ленинской премии.

На базе картотеки ССРЛЯ был создан Малый академический словарь.

МАС. академический четырёхтомный нормативныйтолковый словарьсовременного русскоголитературного языка, созданный на основе картотеки «Словаря современного русского литературного языка», собранной Словарным сектором Института русского языка Академии наук СССР и содержащей выборки из произведений художественной литературы со времён А. С. Пушкина и произведений публицистической и научной литературы XIXXX веков[2]. Содержит общеупотребительную лексику и фразеологию русского литературного языка по состоянию на время выхода издания[2]. По назначению и объёму словарь близок к «Толковому словарю русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова. Первое издание словаря вышло в свет под редакцией А. П. Евгеньевой в Москве в 19571960 годах, второе издание, исправленное и дополненное, — в 19811984 годах[1]:97. При переиздании в словарь были введены слова и значения, возникшие в языке со времени публикации первого издания; во втором издании систематически представлены наречия на -о, -е, -ски, а указания на видовую пару даются при каждом из входящих в неё глаголов. Несколько расширено число помет, относящихся к экспрессивно-эмоциональной оценке слов[2]. Последующие издания «Словаря русского языка» были стереотипными.

Наши рекомендации