Понятие о лексике как о словарном составе языка и слове (лексеме) как основной единице лексики. Проблема универсального определения слова
Фонетика. Предмет фонетики. Три аспекта изучения фонетических единиц.
Фонетика – это раздел науки о языке, который изучает звуки речи и звуковое строение языка.
Предмет изучения фонетики: звуки, слоги, речевой такт, интонации и ударения, если они есть в языке.
Три аспекта: акустический, артикуляционный, фонологический.
Акустический изучает звуки речи, типы звуков (тоны, обертоны, шумы), признаки звуков, явление резонанса. Речевой сигнал.
Артикуляционный изучает звуки с точки зрения их образования в органах речи.
Фонологический/фонология – это раздел лингвистики, изучающий структуру звукового строя языка и функционирования звуков в языковой системе. Единица=фонема. Особенность фонологии: рассматривает функциональный аспект.
Классификация гласных и согласных звуков. Понятие слога и ударения. Виды слогов, виды ударений.
Гласные звуки классифицируются по: ряду, подъёму, лабиализации (огубленности), долготе (не во всех языках), назальности.
И | Ы | У |
Э | О | |
А |
Согласные звуки классифицируются по: месту образования, способу образования, глухости/звонкости, твёрдости/мягкости.
Звук по месту образования:
Губной (губно-губной) П Б М
Губно-зубной Ф В
Переднеязычный зубной С З Т Д Ц Л Н
Передненёбный Ш Ж Ч Р
Среднеязычный J
Заднеязычный К Г Х (при этом к г х заднеязычные задненёбные, а к’ г’ х’ заднеязычные средненёбные)
Звук по способу образования:
Щелевой Ф В С З Ш Щ Ж J Х
Смычно-взрывной П Б Т Д К Г
Смычно-аффрикативный Ц Ч
Смычно-носовой М Н
Смычно-боковой Л
Другой смычный Р
Кроме того:
Сонорные М Н Л Р J
Шумные Б В Г Д Ж З
Слог – это волна сонорности, где звуки выстраиваются от менее звучных к более звучным, либо это сочетание гласного или гласного и нескольких согласных, произносимых одним выдохом. Соответственно, слоги могут быть сонорными и эспираторными по типу деления, ударными и безударными по падению ударения, предударными и заударными (относится к безударным слогам) по типу расположения относительно ударного слога.
Ударение – это выделение фонетического слога акустическим средством. По типу образования может быть сонорным и эсператорным, по типу расположения в слове – фиксированным, полуфиксированным и фиксированным.
Позиционные и исторические чередования звуков. Фонетическая транскрипция.
Позиционные чередования звуков – те, что обусловлены фонетическими законами в языке, отображаются в устной речи, но не на письме. (Т.е. ассимиляция, диссимиляция, редукция)
Исторические чередования – те, что в современном языке не обусловлены никакими законами, но закреплены и в устной, и в письменной речи. (День-дня, посол-послать, т.е. выпадающие гласные и подобные случаи)
Фонетическая транскрипция – тип письма, отображающего все особенности звучания речи.
Понятие фонемы. Три аспекта фонемы. Фонема и аллофон. Общее понятие о фонетической и фонематической транскрипции.
Фонема – минимальная смыслоразличительная единица языка. Не обладает лексическим или грамматическим значением. Соответствует звуку речи как единице.
Как пример: в русском языке 21 согласный, но 36 фонем, их обозначающих.
Три аспекта фонемы: абстрактный, материальный, смыслоразличительный.
Абстрактный: фонема не тождественна звуку, она является абстрактной единицей и не имеет физического аспекта.
Материальный: фонема имеет реализацию в звуке речи. Не противоречит абстрактному аспекту, так как материальный аспект фонемы – это аллофон. (Как любое число – абстрактное понятие, которое можно представить в любом виде, но существует цифра, которая его отображает на письме. У фонемы и аллофона примерно то же соотношение).
Смыслоразличительный: отвечает за членораздельность речи. (Трон-тон, брак-бак, при дефектах речи вроде картавости страдает смыслоразличительный аспект)
Аллофон – физическая реализация фонемы в виде звука.
Фонетическая транскрипция отражает произношение слова, а фонематическая отражает фонемы слова без учёта особенностей их произношения. Довольно сложная ерунда, хороший пример с объяснением тут: http://ebooks.grsu.by/kavinkina_fonetika/algoritm-fonematicheskoj-transkriptsii.htm
Понятие о лексике как о словарном составе языка и слове (лексеме) как основной единице лексики. Проблема универсального определения слова.
Лексику можно разделить на активную и пассивную (синхронную и диохроническую).
Активная/синхронная/описательная – та часть словарного запаса, что является общедоступной для понимания носителей в современном языке и используемой в повседневной жизни. Диохроническая/историческая – та часть словарного запаса, что вмещает в себя устаревшие слова и понятия, некоторые из которых могут быть непонятны в условиях современного языка. Пассивная часть лексики – несколько более широкое понятие, так как включает в себя и диохроническую часть лексики, и неологизмы, термины и имена собственные, то есть, это та часть словарного состава языка, что употребляется ограниченно.
Лексема – это слово как самостоятельная смысловая единица, рассматриваемая во всей совокупности своих форм и значений
Проблема определения слова заключается в том, что, с одной стороны, в языке есть множество лексических единиц, не имеющих собственного смысла (частицы, междометия, союзы), но играющие определённую роль в языке. Кроме того, слово рассматривается не только с точки зрения лексики, но и с точки зрения других разделов науки о языке, и определение слова, данное с точки зрения морфологии, отличается от значения, данного с точки зрения лексикологии.