А. синхронная лингвистика
Примерный список
рекомендуемых тем курсовых, дипломных работ доцента Валеева Г. К.
Индекс:
А. Синхронная лингвистика.
Б. Диахроническая лингвистика. Диалектология.
В. Сопоставительно-сравнительная лингвистика. Нерусские языки.
Г. Прикладная лингвистика. Лингвокультурология. Социолингвистика
1. Фонетика и фонология
2. Семантика. Лексика. Фразеология. Лексикография
3. Словообразование
4. Морфология и части речи.
5. Словосочетание и предложение.
6. Текст. Стилистика. Культура речи. Язык писателя. Язык СМИ.
А. Синхронная лингвистика.
1. Фонетика и фонология
- Непризнанная фонема русского языка ([?] - гортанная смычка - твердый приступ –кнаклаут - хамза)
- Сложности современной фонетической транскрипции русского языка
2. Семантика. Лексика. Фразеология. Ономастика. Лексикография
- Выражение множества в собирательных и вещественных именах существительных русского языка
- Окказиональная лексика современного русского языка
- Словарь Великой Отечественной войны
- Лексика Великой Отечественной войны в художественном тексте
- Русские лексические заимствования из турецкого языка
- Русские лексические заимствования из угро-финских языков
- Полонизмы русского языка
- Украинизмы русского языка
- Современные интернациональные (англоязычные) заимствования
русского языка последнего времени: а) лексико-семантические группы; б) словообразовательные инновации; в) русификация заимствований; г) креолизованные тексты.
- Тюркские заимствования в административно-политической и военной сфере (на материале исторических словарей)
- Тюркские заимствования бытовой терминологии (на материале исторических словарей)
- Географическая терминология Челябинской области
- Географическая терминология Кустанайской области
- Антропоморфная метафора как основа русской (тюркской, финно-угорской) гидро- и оронимии
- Топонимика (отдельно взятого) района (города) Челябинской (Кустанайской) области.
- Топонимические законы в действии (на примере топонимии Челябинской (Кустанайской) областей.
- Историческая топонимия Урала
- Освоение нерусской топонимии русским языком
- Субэтнические названия русских
- Мотивация аллоэтнонимов (эндоэтнонимов)
- Функционирование современных прозвищ
- Место эвфемизмов и табу в формировании лексики русского языка
- Звукоподражательная теория происхождения языка и ономопоэтическая лексика русского языка
- Развитие энантиосемии на примере русского языка
- Природа метафорических переносов в русских словах и словосочетаниях, образованных от этнонимов, ср.: швед – швед «порода лошадей», «таракан, прусак» в псковских диалектах, шведка – шведка «гриф штанги», «удар внутренней стороной стопы в футболе», «брюква, голанка, немка» в костромских говорах, шведский – шведский «шведский стол», «шведские мухи», «шведская семья», «шведские спички», «шведская стенка»
- «Язык – кладбище погибших метафор»: способы реанимации метафор.
- Истоки современного молодежного жаргона
- Лексика, словообразование и функционирование языка молодежных субкультур (на выбор): хиппи, панки, скинхеды, готы, гопники, гламуры, мажоры, рокеры, рэперы, эмо, люберы и др.).
3. Словообразование
- Способы словообразования военной лексики периода Великой Отечественной войны
- Языковые аббревиатуры по материалам СМИ
- Словопроизводство собирательных имен существительных современного русского языка
4. Текст. Стилистика. Культура речи. Язык писателя. Язык СМИ.
- Лингвистический анекдот как авторская репрезентация языковой единицы
- Языковая игра как лингвистический феномен
- Эвфемизмы в языке СМИ
- Своеобразие языка русских писателей рубежа XIX - XX веков: В. М. Гаршина, Н. Г. Гарина-Михайловского, В. В. Вересаева, В. А. Гиляровского и др.
Б.Диахроническая лингвистика. Диалектология.
1. Фонетика и фонология
- Праславянская лексика с корнем *slou;
- ........................................ с корнем *ber//br – im//m//ѧ
- Полногласные и неполногласные сочетания в словарном составе современного русского языка
- Исторические этапы лабиализации [е]
- Этапы формирования твердости-мягкости русских согласных по данным памятников
- Локальные фонетические особенности челябинских русских говоров
- Локальные фонетические особенности кустанайских русских говоров
2. Семантика. Лексика. Фразеология. Лексикография
- Развитие категории лексико-грамматических собирательных имен существительных в истории русского языка (чюдь же побѣгоша сами)
- Развитие категории предметно-собирательных (зубия) и лично-собирательных (князия) имен существительных в истории русского языка
- «Девальвация» значения слов (гелертер «ученый» > «начетчик»; аферист «деловой человек» > «жулик»; «модно, стильно одетый человек»: петиметр > денди > фешенебль > шематон > стиляга > мажор;...)
- Формирование русской антропонимической системы
- Активные процессы в современном русском антропонимическом словообразовании (мелиоративные (уменьшительно-ласкательные) и пейоративные (уничижительные) личные имена.
- Развитие русской гиппологической (кинологической и другой «животной» и «звериной») лексики русского языка
- Развитие русской терминологии по родству и свойству
- Формирование русской лингвистической терминологии в работах (на выбор): М. В. Ломоносова, А. Х. Востокова, А. И. Греча, Я. К. Грота, Д. Н. Ушакова, В. В. Виноградова и др.
- Формирование русской педагогической терминологии (на выбор): древнерусского периода – «Изборники» Святослава, Мономах, «Домострой»; Петра I - «Юности честное зерцало”, К. Д. Ушинского; кадетских корпусов, кантонистских школ, военных училищ, лицеев (Царскосельского, Ришельевского, Нежинского) и институтов благородных девиц и т.д.
Корпоративная лексика:
а) “Школярская” (бурсацкая) лексика современного русского словаря;
б) Институтская (благородных девиц) лексика
в) Лексика военных учебных заведений: академий, Сухопутного корпуса, шляхетских училищ и др.
г) “Духовная” лексика (педагогическая терминология духовных училищ, семинарий и православных академий).
- Происхождение названий русских денежных единиц
- Происхождение названий русского холодного (огнестрельного) оружия
- Немецкие лексические заимствования русского языка средневековья
3. Словообразование
- Историческое словообразование русского языка
- История развития семантических значений агентивных (обозначающих лиц), этнических, топонимических, абстрактных, локальных и других суффиксов русского языка: - тель, -к, -чик, -ик, -арь, -ец, -р, -ист, -ор, -ёр, -бельн-, ..
6. Текст. Стилистика. Культура речи. Язык писателя. .
- Природа внутриязыковых лакун (ср.: новосел – старожил, но молодежен – ø (отсутствует «старожен»)
- «Новотворки» в языке Н. С. Лескова (по языку любого романа)
- Архаичная и региональная лексика в творческие Н. В. Гоголя (на материлае «Мертвых душ» или других его произведений)
- Языковое мастерство М. Е. Салтыкова-Щедрина (по языку любого романа)
- Значение творчества А. С. Шишкова в формировании русского литературного языка
- Вклад А. Н. Радищева в формирование русского литературного языка
- Язык писателей XVIII – нач. XIX вв. (на выбор: Д.И. Фонвизин, Н.И. Новиков, Н. М. Карамзина и др.,
- Язык писателей шишковского круга: (на выбор: П. А. Катенин, А.А. Шаховской, С. А. Ширинский-Шихматов и др.,
В. Сопоставительно-сравнительная лингвистика. Нерусские языки.
1. Фонетика и фонология
- Кыпчакско (казахская) – огузско (азербайджанская) – булгарские (чувашская) фонетические соответствия
- Башкирско-татарские фонетические соответствия
- Казахско-татаро-башкирские фонетические соответствия
- Бала-катайский говор среднего диалекта башкирского языка
- Говор ичкинцев Южного Урала как пример формирования языка субэтноса
- Архаизмы восточного говора башкирского языка.
Нагайбакский: язык или диалект?
2. Семантика. Лексика. Фразеология. Лексикография.
- Западногерманские заимствования в праславянском языке
- Освоение русских заимствований в башкирском языке
- Архаичная лексика башкирского фольклора
- Лакунарная лексика арабского языка
- Турецкий языковой пуризм
- Сингармонический параллелизм в языках алтайской семьи
- Названия цвета в географической номенклатуре разных народов
- Казахская географическая терминология
- Происхождение родо-племенных названий казахов (башкир,..).
4. Морфология и части речи
- Морфолого-синтаксическое калькирование русских элементов в языке челябинских башкир
5. Текст. Стилистика. Культура речи. Язык писателя. Язык СМИ.
- Макароническая речь челябинских башкир
Г. Прикладная лингвистика. Лингвокультурология. Социолингвистика
- Активизация парных словосочетаний русского языка (жив-здоров, купля-продажа,
экспорт-импорт, тети-моти (Е. Евтушенко) как пример прозрачности русской культурной зоны
- Природа межъязыковых лакун (ср.: баш. урт «полость рта»– рус. ø; исп. ventanero «мужчина, беззастенчиво заглядывающий в окна, в которых видна женщина»- рус. ø; рус. ø - «сенсационная статья в газете” анг. splash, рус. ø - «дама,оставшаяся без кавалера на балу» анг. wallflower; рус. ø – анг. «толстые щёки и двойной подбородок» jowi )
- Лингвистические основы языковой манипуляции (на примере современной общественно-политической лексики по материалам СМИ)
- Языковая картина мира башкир, обусловленная историческими условиями обитания
- Законодательные основы использования иностранных (английских) текстов и логотипов в наружней рекламе (города, района)
- Лексика языковой агрессии
- Межгосударственные «языковые» войны.