Рекламно-техническое описание
Тематический план-программа курса
ВВЕДЕНИЕ
Лексикология как наука о слове. Аспекты изучения слова и разделы лексикологии. Связь лексикологии с другими науками о языке: фонетикой, словообразованием, морфологией и синтаксисом, а также с историческими науками о языке.
Семасиология — основной раздел лексикологии, изучающий слово в семантическом аспекте, с точки зрения его лексического значения.
Ономасиология — раздел, изучающий слово как название и его связи с другими словами лексической системы языка, т.е. в системном аспекте.
Лексика — стратификационный аспект изучения слова, его места в словарном составе языка — с точки зрения генетической, социальной, функционально-стилистической.
Фразеология — традиционно включаемый в лексикологиюраздел языкознания обустойчивых сочетаниях слов (фразеологических единицах).
Ономастика — ономастический аспект лексикологии, учение об именах собственных.
Лингвокультурологическийаспект изучения слова с точки зрения языковойкартины мира,отраженной в лексических единицах.
Лексикография — раздел лексикологии, рассматривающий описание слова в словарях различных типов.
СЛОВО КАК ЛЕКСИЧЕСКАЯ ЕДИНИЦА ЯЗЫКА
Основные признаки слова: воспроизводимость, идиоматичность, цельнооформленность. План выражения (ПВ) и план содержания (ПС) слова. Фонетическая и грамматическая оформленность слова. Лексическая и грамматическая семантика слова. Валентность слова. Отличие лексических единиц от фонетических и грамматических. Проблема определения слова.
Проблема тождества и отдельности слова. Вариантность слова. Фонетические, грамматические и лексико-семантические варианты слова. Понятие лексемы.
Функции слова. Функционально-семантические типы слов: слова самостоятельные и служебные, знаменательные и местоименные (дейктические), модальные и междометные (эмотивные), номинативные и характеризующие.
ЛЕКСИЧЕСКАЯ СЕМАНТИКА
Понятие лексическогозначения(ЛЗ). Лексическое значение в сравнении с другими типами языковых значений: фонетическим (по Журавлеву), словообразовательным и грамматическими (категориальным, морфологическим, синтаксическим).
Денотативный, сигнификативный и прагматическй аспекты лексического значения слова. Понятие коннотации, виды коннотаций. Денотация и референция.
Понятие мотивированности слова и значения, типы мотивации. Внутренняяформа слова (ВФ) как компонент ЛЗ.
Методы анализа ЛЗ. Компонентный анализ. Понятие семы. Интегральные и дифференциальные семы. Родовые и видовые семы. Понятие архисемы. Основные и периферийные семы. Понятие потенциальной семы. Семантические словари. Толковые словари. Методы описания ЛЗ. Виды словарных дефиниций.
Изменение ЛЗ. Способы семантической деривации (производности). Родо-видовое изменение значения (сужение и расширение). Перенос, типы переноса. Метафорический перенос (на основе сходства) и его виды. Метонимический перенос (на основе смежности) и его виды. Семантическое стяжение (включение). Производные и непроизводные значения.
Моносемия и полисемия как результат лексико-семантического варьирования. Смысловая структура многозначного слова. Топологические типы полисемии: элементарная, радиальная, цепочечная. Вопрос об основном значении. Понятие семемы и семантемы. Полисемия в толковых словарях.
Омонимия как предел лексико-семантического варьирования. Виды омонимии. Типы лексических омонимов. Проблема разграничения полисемии и омонимии. Словари омонимов.
Типы лексических значений. Прямые и переносные значения. Значения свободные и связанные. Лексически и фразеологически обусловленные значения. Конструктивно обусловленные значения. Морфологически связанные значения. Синтаксически обусловленные значения. Демонстрация типов ЛЗ в толковых словарях.
ЛЕКСИКА КАК СИСТЕМА
Виды системных связей в лексике. Парадигматика и синтагматика. Вопрос о дериватике и эпидигматике. Ассоциативные связи. Лексико-семантические и тематические группы лексики. Понятие семантическогополя. Идеографические (тематические) словари. Ассоциативные словари.
Парадигматические отношения в лексике. Типы семантических оппозиций и виды отношений в них: нулевая (тождество), привативная (включение), эквиполентная (пересечение), дизъюнктивная (несовпадение). Понятие ономатемы.
Понятие лексическойкатегории. Синонимия, антонимия, гипонимия и конверсия как лексические категории. Вопрос о паронимии и омонимии как о лексических категориях.
Лексические синонимы. Вопрос о критериях синонимичности. Типы синонимов. Абсолютные синонимы. Полные и неполные синонимы. Стилистические и эмоционально- экспрессивные синонимы. Понятие синонимического ряда и доминанты. Словари синонимов. Новый объяснительный словарь синонимов.
Лексические антонимы. Типы антонимов. Словари антонимов.
Лексические конверсивы, их типы. Отличие от антонимов и синонимов.
Паронимы, их типы. Отличие от синонимов. Словари паронимов.
Гипонимы и гиперонимы.
Синтагматические отношения в лексике. Понятие валентности. Лексическая и грамматическая сочетаемость. Закон семантического согласования. Контекст, типы контекста. Понятие сильной и слабой позиции слова в контексте. Понятие синтагмы. Синтагматические функции слова. Словари сочетаемости.
СЛОВАРНЫЙ СОСТАВ ЯЗЫКА
Специфика словарного состава русского языка: неоднородность и изменчивость. Две тенденции в развитии словарного состава русского языка: системообразующая и системоразрушающая. Понятие основного словарного фонда. Активные процессы в лексическом составе русского языка конца ХХ века. Генетическая, социальная и функционально-стилистическая стратификация русской лексики.
Лексика русского языка с точки зрения происхождения. Исконно русская лексика и ее разновидности: праславянская, восточнославянская, собственно русская. Этимологические словари.
Заимствованная лексика. Причины заимствований. Пути и типы заимствований. Кальки. Адаптация иноязычных слов в русском языке. Освоенные и неосвоенные заимствования. Экзотизмы и варваризмы. Старославянизмы в русском языке, их типы. Словари иностранных слов.
Лексика русского языка с точки зрения сферы употребления. Социальная и территориальная дифференциация лексики. Лексика общенародная (общеупотребительная) и ограниченного употребления. Специальная (профессиональная, терминологическая) лексика. Специфика терминов. Словари терминов. Понятие терминосистемы. Просторечная лексика (городское просторечие). Жаргонная лексика. Словари арго. Диалектная лексика. Этнографизмы. Словари русских говоров.
Лексика русского языка с точки зрения динамики (активности употребления). Понятие активного и пассивного словарного запаса. Устаревшая лексика. Историзмы и архаизмы, их виды. Неологизмы лексические и семантические. Окказиональная и потенциальная лексика Словари устаревших слов. Словари новых слов.
Лексика русского языка с точки зрения функционально-стилистической. Понятие межстилевой (нейтральной) лексики. Стилистически маркированная (окрашенная) лексика. Стилистические разряды слов. Лексика книжных стилей. Высокая, поэтическая лексика. Разговорно-обиходная и просторечная лексика. Функционально-стилистические пометы в словарях.
ФРАЗЕОЛОГИЯ
Понятие фразеологической единицы (ФЕ). Отличие ФЕ от слова и словосочетания. Основные признаки ФЕ. Особенности семантики ФЕ. Компоненты ФЕ. Варианты ФЕ.
Типы ФЕ. Вопрос об объеме фразеологии. Фразеология и паремиология. Место фразеологии в системе языка. Фразеологические словари. Словари пословиц, поговорок и крылатых слов.
ОНОМАСТИКА.
Имена собственные (ИС), или проприальная лексика, в отличие от имен нарицательных (ИН), или апеллятивной лексики. Основные разряды ИС: антропонимы, топонимы, зоонимы и т.п. Этнонимы (названия народностей). Ономастические словари.
ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ЛЕКСИКИ И ФРАЗЕОЛОГИИ
Язык и культура. Понятие языковой картины мира (ЯКМ). ЯКМ в зеркале русской лексики и фразеологии. Русская безэквивалентная и фоновая (неполноэквивалентная) лексика. Национально-культурная специфичность русской лексики и фразеологии. Национально-культурные (лингвоспецифичные) концепты русской культуры. Описание национально-культурной специфики русской лексики и фразеологии в словарях.
ЛЕКСИКОГРАФИЯ
Теория и практика составления словарей. Основные понятия лексикографии: словарь, словник, словарная статья и т.п. Компоненты словарной статьи. Словарные пометы. Типы лингвистических словарей. Учебные словари.
Введение
Лексикология современного русского языка — часть общего курса «Современный русский язык». Задачей его является изучение слова как основной единицы языка в семасиологическом, ономасиологическом и социолингвистическом аспектах. Кроме того, в него традиционно включаются разделы «Русская фразеология» и «Русская лексикография», а также «Русская ономастика» и «Лексика и фразеология в лингвокультурологическом аспекте».
Курс рассчитан на 36 учебных часов, соответствующих лекционному курсу стационара (18 учебных недель по 2 часа в неделю).
Каждая тема сопровождается перечнем необходимой литературы (с указанием страниц из других учебников) и тренировочными заданиями и упражнениями, которые студент выполняет самостоятельно для получения практических навыков.
Завершается каждая тема лабораторной работой, требующей овладения навыками лингвистического анализа лексики и работы со словарями. Образцы выполнения приводятся.
Для более глубокого овладения материалом по каждой теме студенты могут использовать не только лекции и учебную литературу, но и научные труды, которые указываются в каждой теме как дополнительная литература. Фрагменты некоторых основополагающих работ приводятся в данном учебном пособии в приложении-хрестоматии.
Завершается изучение курса итоговой контрольной работойпо теории и практике в форме тестирования. Кроме того, в контрольную работу включается и лексический разбортекста и слова.
Аттестация по данному курсу проходит в форме экзамена (письменного или устного, по выбору). Каждый экзаменационный билет устного экзамена включает два теоретических вопроса (контрольные вопросы приводятся) и текст для лексического разбора (тексты, планы и образцы разборов приводятся). В письменном экзамене теоретические вопросы заменяются рефератом по одной из выбранных тем. Написание реферата предполагает использование дополнительной литературы. Допуском к экзамену являются выполненные и зачтенные лабораторные работы и контрольная работа.
К каждой теме построены опорные схемы, которые помогут студенту при подготовке к экзамену.
Курс построен в соответствии с типовой вузовской программой по русскому языку (МГУ, 1997) и рабочим тематическим планом-программой.
Предисловие
Среди бесконечной, в явлениях, природы, раздалось слово, возвестившее присутствие человека и вместе сознания на земле. Природа со всей своей разновидною жизнию была названа по имени и повторилась в сознании и новом создании, в устах человека. В мире явилось новое чудо — слово, как бы собравшее и отразившее мир. (К.С. Аксаков)
Взятые эпиграфом слова говорят о том, что язык, слово — основной признак, выделивший человека из мира живой природы. Не случайно именно с этой мысли начинается Евангелие от Иоанна: «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог».
Человек живет в мире слов, и этот мир слов необъятен. Слово можно рассматривать и со стороны его звучания, и со стороны его значения, со стороны его строения и образования, со стороны его грамматического изменения и со стороны его соединения с другими словами в речи. Все это изучает русский язык. Следовательно, РУССКИЙ ЯЗЫК как учебный предмет посвящен прежде всего всестороннему изучению слова как основной единицы языка. И в каждом разделе науки о языке изучается какая-то одна сторона слова, определенный аспект. Так, ФОНЕТИКА изучает звуковой облик слова, ГРАММАТИКА — отнесенность слова к определенной части речи и соответствующее этому словоизменение, т.е. образование его различных грамматических форм (МОРФОЛОГИЯ), а также правила соединения слов в словосочетания и предложения (СИНТАКСИС), СЛОВООБРАЗОВАНИЕ изучает строение и способы образования слова. И все это — плоть слова, его тело, форма.
Слово, как и человек, имеет не только тело, но и душу. Душа слова, его суть — это его смысл, значение, без которого слово просто не будет словом. Категория смысла — это основная категория лексикологии. В слове, как в капле воды, отражено все совершенство (и несовершенство) мира, память наших предков, передаваемая из поколения в поколение. Именно человек, называя вещи их именами, соединяет их в своем сознании — по сходству (вещей или имен). Так осуществляются системные связи между словами, и их тоже изучает лексикология.
Словом не только обозначают предмет, действие, событие, признак, явление и т.п., но и саму речь, язык со всеми его словами (лексикой) и их стилистическим богатством. Помните, как в известном стихотворении Анны Ахматовой: « И мы сохраним тебя, русская речь, великое русское слово»? И это богатство словарного состава языка тоже рассматривается в лексикологии. Поистине слово — это храм, хранящий и хранимый. Вот к этому храму нам и предстоит приблизиться и, может быть, войти в его святая святых.
К. Паустовский в своем замечательном этюде «Алмазный язык» («Золотая роза») сказал: «Многие русские слова сами по себе излучают поэзию, подобно тому как драгоценные камни излучают таинственный блеск... Для всего, что существует в природе: воды, воздуха, неба, облаков, солнца, дождей, лесов, болот, рек и озер, лугов и полей, цветов и трав,- в русском языке есть великое множество хороших слов и названий… Чтобы убедиться в этом, чтобы изучить емкий и меткий наш словарь, у нас есть ... главный и неиссякаемый источник языка — сам народ: крестьяне, паромщики, пастухи, пасечники, охотники, рыбаки, старые рабочие, лесные объездчики, бакенщики, кустари, сельские живописцы, ремесленники и все те бывалые люди, у которых что ни слово, то золото».
Кладовые, хранилища наших слов — это словари, в которых заключены все значения и оттенки слов родного (или чужого) языка, их связи с другими словами, особенности их употребления в речи и многие другие тайны слова, которые вам предстоит узнать и понять. Мы и пойдем этим путем: вглядываясь и вслушиваясь в каждое слово, отобранное нашим народом, писателями и поэтами, открывая ключом знаний его смысл, его душу.
Современная лингвистика антропоцентрична, т.е. обращена к человеку, к его сознанию, к его мысли и речи. И ярче всего этот «человеческий фактор» проявляется именно в слове, в словарном богатстве родного языка, ибо слово «творится в человеке и через человека». В каждом слове заключена своя поэзия, свои признаки, отличные от признаков других слов, и если их понять, то тогда слова наполняются живительной силой, за каждым из них увидишь и почувствуешь то, о чем говоришь, а не будешь произносить их машинально, по одной привычке.
Вернемся снова к эпиграфу. Человек, по словам К. Аксакова, назвал природу (мир), и она «вся перешла в его внутренний мир», «она вся живет в слове, в новой жизни, на почве разума».
Слово занимает особое место в сознании человека, особенно русского, и прежде всего потому, что на это оказала влияние византийская богословская традиция, в которой слово имело сакральный смысл. Многие русские поэты обращали на это внимание, например Н. Гумилев:
В оный день, когда над миром новым
Бог склонял лицо свое, тогда
Солнце останавливали словом,
Словом разрушали города...
Вот со знакомства с понятием слово мы и начнем наше путешествие в страну лексикологию.