Актуальное членение речи
Синтаксис - раздел грамматики, изучающий:
1. способы соединения слов и форм слов в словосочетания и предложения.
2. способы соединения предложения в сложное предложения.
3. типы словосочетаний, предложений, и их значения и функции.
Словосочетание - сочетание слов, т е сочетание главного слова и зависимого.
Парадигматическая структура слова- изменение его, или по падежам, или по родам.
Предикативны и непредикативные отношения
Предикативные –отношения между подлежащим и сказуемым
Непредикативные– атрибутивные, объектные отношения, на их базе создаются связи слов, которые в синтаксисе обозначены терминами согласование, управление, примыкание.
Управление возникает в словосочетании когда грамматические формы зависимого слова, диктуются главным словом.
Примыкание – базируется на относительных отношений (релятивные) при которых зависимый член, называет относительный признак главного. (бежит быстро, выглядить усталым).
Предложение имеет 3 признака:
1. Предикативность
2. Целеустановка – цель ради которой говорящий высказывает.
3. Модальность – выражают отношение говорящего к сообщаемому.
Актуальное членение речи - это смысловое членение предложения, при котором предложение делится на исходную часть, и то, что говориться о ней.
Главная часть- тема
О чем говорится - рема
Лексикологиякак учение о словарном составе языка.
Лексика – совокупность всех слов и совокупность конкретного языка подъязыка (лексика русского языка.
Лексикология изучает признаки слов особенности их употребления, историю появления слов, функционирование в языке.
Лексическое значение слова - соотнесенность слова, с каким либо явлением объективной действительности исторически закрепленное в сознании говорящих.
Мотивировка – указание на причину, по которой данное значение оказалось выражено именно данным сочетанием звуков.
Фонетическая мотивировка – звукоподражательные слова (мяукать, шелестеть, аукать).
Словообразовательная мотивировка присутствует в производных словах (учить - учитель)
Семантическая мотивировка – обладают слова используемые в переносном значении (крыло самолета, хвост кометы)
Немотивированные слова – имеют только корень
Многозначность слова.
Основными видами неоднозначности – омонимия и полисемия.
Полисемия – наличие у слова нескольких значений, связанных некоторой общностью (игла – хвойная, у ежа)
Прямое номинативное значение – основное значение. Оно не зависит от контекста, является основой для образования других значений.
Фразеологическисвязанноезначениеслова – (карие глаза) реализуются у слова в составе словосочетания, зависит от употребления от слова с которым оно может быть использовано.
Синтаксическиобусловленноезначение – как баран,
Метафора – переносное значение.
Виды слов с переносным значением. Золотые руки.
Метанимия – перенос значения на слово не обладающего этим значением. Одушевление (все деревня смеется).
Синекдоха – перенос названия части на целое, целого на части.
Функциональный перенос – сходство по выполняемой функции (дворник машины и человек).
Омонимия бывает полная и неполная.
Полный омоним – слова имеют разное значение, но одинаковое написание. (трубка курительная, трубка телефонная).
Неполный омоним – омофоны. Луг – лук.
Омографы – замооок и зааамок. Звучание различно, но написание одинаково.
Паронимия – жилой дом, жилой фонд. Слова близкие по звучанию и значению, образованные от одного корня с помощью разных словообразовательных средств имеющие разные смыслы.
Антонимия – слова с противоположным значением. Горячий – холодный. Могут быть слова обозначающие степень признака, противоположно направленные действия, противоположные точки пространства.
Не все слова имеют антонимы, конкретные слова (яблоко).
Синонимия – слова близкие по значению, но различные по звучанию. Различаются синонимы - дублеты: называются слова имеющие одинаковое значение. Взаимно заменяют друг друга в условиях любого контекста.
Понятийные синонимы. Слова близкие по значению, называющие оттенки самого значения. Они по-разному выражают представление о предмете или явлении. Думать, обдумывать, размышлять.
стилистические синонимы. Слова различающиеся стилем употребления, сферой их функционирования. Очи, глаза, гляделки, глазюки, зырки.
Синонимичными могут быть не только пары слов, но и цепочки слов.
Основное слово – доминантой.
06.11.2012
Понятие о активной и пассивной лексики. Неологизмы и архаизмы. Графология. Теория текста.
Активная лексика = вся привычная и повседневно употребляемая лексика.
Пассивная лексика – слова которые по разным причинам не употребляются в повседневной речи.
Лексика делится на нейтральные и маркированные.
Нейтральные – общеупотребительные и нейтральные, могут употреблять в любом стиле речи и выполняют только назывную функцию.
Маркированная – слова имеющие дополнительную окраску относятся к словам ограниченного употребления, стилистически ограниченны.
Слова маркированные временем называются неологизмами и устаревшими словами (архаизмами).
Неологизмы – слова и словосочетания созданные и заимствованные для обозначения новых явлений действительности.
Выделяют 5 типов неологизмов.
Словообразовательные – потенциальные слова производные и несложные реально несуществующие, но могут создаться в любой момент в соответствии с продуктивными словообразовательными моделями. (Приземлиться)
Потенциальные –
Заимствованные –
Семантические – уже существующие в языке, но начинают функционировать в новом значении
Окказеонализмы – слова созданные по случаю намеренно в соответствии замыслом писателя, поэта
Архаизмы – слова, которые устарели, а понятия ранее ими называемые сохранились в языке, но стали называться другими словами. Лексические и семантические.
К лексическим архаизмы относятся слова устаревшие в своем устаревшем значении.
1. собственно-лексические архаизмы- слова устаревшие, как звуковые комплексы
(храмина – храм = дом - домина)
2. лексико-словообразовательные архаизмы - слова у которых устарела словообразовательная структура. (рыбак = рыбарь, дружба = дружество)
3. лексико-фонетические архаизмы - слова, у которых устарела звуковая оболочка. (братство – братия)
Семантические архаизмы –слова, у которых устарело одно из значений
Слово стало употребляться в другом значении а устаревшая форма сохранилась в своем прежнем значении
Историзмы – слова переставшие употребляться в современной речи, по той причине, что они означают понятия, которые ушли из жизни современного человека.
Есть языки, которые стремятся не использовать заимствованные слова. Исландия мало заимствует. В албанском 90 % заимствованных слов.
Заимствования могут быть разными, полностью освоенные называются слова, которые подчиняются, полностью сохраняют свой состав (карандаш, башмак) и частично освоенные слова.
Причины заимствования. Есть внутриязыковые и неязыковые.
Неязыковые.
1.Влияние культуры одного народа на культуру другого (франция долго оказывала влияние на Россию).
2. Устные и письменные контакты с разными странами.
3. Повышение интереса к изучению того или иного языка.
4. Авторитет языка.
Внутриязыковые –
1. Отсутствие слова или значение.
2. Желание назвать одним словом понятие имеющее качество всего предложения. (бег с ружьем - биатлон.
3. Стремление избежать полисемии и омонимии.
4. Экспрессивность других языков.
Выделяют 2 пути заимствования. Прямое и калькирование.
Варваризмы - иностранные слова и словосочетания, передающиеся в языке без перевода.
Экзотизмы – слова не свойственные данному языку называющие вещи и явления другого языка. Особенности культуры, нравов общественного устройства другого народа.