Избранная библиография
Издания текстов
1. Atharva-prāticākhya. Ed. and Transi. by W. D. Whitney,—JAOS. 7, 1862
2. Atharva Veda Sanhita. Hrsg. von R. Roth und W. D. Whitney. Berlin, 1856 (Bonn, 1966).
3. Aufrecht Th. Die Hymnen des Rigveda. T. 1—2. Aufl. 4. Wiesbaden, 1068 (Aufl. ii, 1801 — 1863).
4. The Kashmirian Atharva-Veda (School of the Paippaladas). Ed. by M. Bloom-field and R. Garbe. Baltimore, 1901.
5. Kāthaka-Saŗnhitā. Hrsg. von L. von Schroeder. Leipzig, 1900—1912 (Wiesba-den, 1969—"19.70).
6. Maitrāyaņī Sarņhitā. Hrsg. von L. von Schroeder. Leipzig, Bd 1, 1881; Bd 2, 1885.
7. M ū 11 e r M. The Sacred Hymns of the Brahmans together with the Com-mentary of SāyaņScārya. Ed. 2. Vol. 1—3. London, 1888—1892.
8. Ŗgveda-Saŗnhitā with the Commentary of SIyaņācārya. Poona. Vol. 1, 1ФЗЗ; vol. 2, 1936; vol. 3, 1941; vol. 4, 1946; vol. 5, Г951.
9. Rig-Veda-Prātišākhya. Hrsg. von M. Muller. Leipzig, 1869.
10. Sāma-Veda. Die Нутпеп des Sāma-Veda. Hrsg., iibers. von T. Benfey. Leipzig, 1848 (Wiesbaden1 1968—1969).
11. Sukla-Yajurvedīya Kaņva-Saŗnhita. Ed. by Satavalekar. Aundh, 1940.
12. Taittirlya-prāticākhya.'Ed. and Transi. by W. D. Whitney.—JAOS. 9, 1871.
13. Die Tāittirīya-Sarnhitā. Hrsg. von A. Weber.—«Indische Studien». Bd 11, 12. Leipzig, 1871—18712.
14. Vājasaneyi-praticākhya. Hrsg. von A. Weber.— «Indische Studien». Bd 4. H. 3. Leipzig, 1858.
15. Vājasanevi-Sanhitā. Ed. by A. Weber. Berlin — London, 1852 (Berlin, 1952).
Переводы текстов
16. Атхарваведа. Избранное. Перевод, комментарий и вступительная статья Т. Я. Елизаренковой. М., 1976.
17. Ригведа. Избранные гимны. Перевод, комментарий и вступительная статья Т. Я. Елизаренковой. М., Ш72.
18. Atharva-Veda Saŗņhitā. Translated with a Critical and Exegetical Commentary by W. D. Whithey. Revised and Brought Nearer to Completion and Edited by Ch. R. Lanman. Cambridge, Mass., H9iO5 (=HOS. Vol. 7—8).
1'9. GeldnerK. F. Der Rigveda aus dem Sanskrit ins Deutsche ubersetzt unctmit einem laufenden Kommentar versehen. Cambridge, Mass., 1961 ( —HUb. Vol. 33—35. Index-vol. 36).
20. К e i t h A. B. The Veda of the Black Yajus School Entitled Taittinya Saŗņhitā. Vol. 1—2. Cambridge. Mass., 1914 ( = HOS. Vol. 19).
Текстологические исследования
20а. Фортунатов. Ф. Sāmaveda-Āraņyaka-Samhitā. M., 1875.
21. Bloomfield M. Rig-Veda Repetitions. Pt'1—3. Cambridge, Mass., 1916.
22. Bloomfield M. A Vedic Concordance. Cambridge, Mass., 1906.
23. Bloomfield M., Edgerton F., Emeneau M. B. Vedic Variants. Vol. 1—3. Philadelphia, 1930—1934.
24. Oldenberg H. Die Нутпеп des Rigveda. Metrische und textgeschichtliche Prolegomena. Bd 1. Berlin, 1-888.
25. Oldenberg H. Ŗgveda. Textkritische und exegetische Noten. Bd 1—2. Berlin, 1909—1912.
26. Renou L. Ētudes vediques et pāņineennes. T. 1—417. Paris, 1955—1969.
Словари
27. Bohtlingk O. und Roth R. Sanskrit-W6rterbuch. Bd 1—7. St. Peters-
burg, 1855—1875. 2'8. Grassmann H. W6rterbuch zum Rig-Veda. Aufl. 3. Wiesbaden, 196S
(Aufl. 1, 1872).
29. M а у r h о f e r M. Kurzgefafites etymologiscr.es Wōrterbuch des Altindischen. Bd 1—4. Heidelberg, 1956—1980.
30. Monier-Williams M. A Sanskrit-English Dictionary. Oxford, 1970 (Ed. 1, 1888).
31. Neisser W. Zum W6rterbuch des Rigveda. H. 1—2. Leipzig, 1924—1980.
Грамматики и работы общего характера
32. Барроу Т. Санскрит. Перевод с английского Н. Лариной. М., 1976.
33. В 1 о с h J. Indo-Агуап from the Vedas to Modern Times. English Edition. Tr. by A. Master, Paris, il965 (французское издание 1934 г.).
34. Whitney W. D. A Sanskrit Grammar. Ed. 5. Leipzig, 1924.
35. M а с d о nel 1 А. А. Vedic Grammar. Strassburg, 1910.
36. Macdonell А. А. А Vedic Grammar for Students. Oriord, 1916.
37. Renou L. Grammaire de la langue vēdique. Lyon — Paris, 1962.
38. Renou L. Introduction gēnērale. Nouvelle edition du texte [Wackerna-gel J. Altindische Grammatik] pāru en 1896, au tome 1. Gōttingen, Ш57.
39. W а с k e r n a g e 1 J., DebrunnerA. Altindische Grammatik. Bd 1—3. G5t-tingen, 1896—1954. Bd (1. Lautlehre. 1896; Bd 2. T. 1. Einleitung zur Wortlehre. Nominalkomposition. 1905; Bd 3. T. 2. Die Nominalsuffixe. 1964; Bd 3, 1—2. Deklination der Nomina. Zahhvorter — Pronomina. 1929—1980).
40. W h i t n e у W. D. The Roots, Verb-Forms and Primary Derivatives of the Sanskrit Language. Leipzig, 18'85.
Монографии, сборники, статьи Текст, семантика
41. «Индия в древности». М., 1964 (с. 95—104).
42. Семенцов В. С. Проблемы интерпретации ведийской прозы. М. 1981.
43. Approaches to Semiotics. 30. The Hague, Paris, Ш73.
44. Benveniste E. Le vocabulaire des institutions indo-europeennes. T. 1—2. Paris, 1969.
45. Benveniste E. et Renou L. Vŗtra et VŗOragna. Paris, 1934.
46. Blair С J. Heat in the Rig Veda and Atharva Veda. New Haven, 1'961.
47. CoomaraswamyA. K. Chāyā.— JAOS. Vol.56, 1935.
the
ymns of the
59.
•48. E 1 i z а г е п к о v а Т. An Approach to the Description of the ContenU nf Ŗgveda.—Melanges d'indianisme. Paris, 1968 (c. 255-268) ^onlents of
49. Gonda J. The So-called Saecular, Humorous, and Satyrical Hvr Ŗgveda.— Orientalia neerlandica. Leiden, 1948. y
50. Gonda J. Some Observations on the Relations between «Gods» and «Po-wers» in the Veda. 's-Gravenhage, 1957.
51. Gonda J. The Vedic Concept of aŗnhas.— IIJ.Vol. 1, 1957 (c 33—601
52. Gonda J. The Vision of the Vedic Poets. The Hague, 1963. '
53. G о n d a J. Eye and Gāze in the Veda. Amsterdam, 1969.
54. Kuiper F. B. J. The Ancient Агуап Verbal Contest.—IIJ.Vol. 4 1960
(c. 217—©81).
55. Kuiper F. B. J. The Three Strides of Visņu,—Indological Studies in Ho-nour of W. Norman Brown ( = «American Oriental Series», 47), 1962 (c. 137—
151).
56. Kuiper F. B. J. The Bliss of aša.— IIJ. Vol. 8, 1964 (c. 96—129).
57. Luders H. Varuņa. Gōttingen. Bd 1, 1951; Bd 2, 1959.
58. S с h а у e r S. Die Štructur der magischen Weltanschauung nach dem Atharva-Veda und den Brāhmaņa-Texten. Munchen — Neubiberg, 1925. Schlerath B. Gedanke, Wort und Werk im Veda und im Awesta.— Anti-quitates indogermanicae. Innsbruck, 1974 (с. 20Г—221).
60. Schlerath B. Das Kōnigtum im Rig- und Atharvaveda. Wiesbaden, 1960.
61. Thieme P. Der Fremdling im Ŗgveda. Eine Studie ūber die Bedeutung der Worte ARI, ARYA, ARYAMAN und ĀRYA. Leipzig, 1938.
62. Thieme P. Untersuchungen zur Wortkunde und Auslegung des Rigveda.
Halle, 1949.
63. Thieme P. Mitra and Агуатап. New Haven, 1967.
Стиль
64. Елизаренкова Т. Я., Топоров В. Н. Древнеиндийская поэтика и ее индоевропейские истоки.— «Литература и культура древней и средневековой Индии». М., 1979 (с. 36—88).
65. Топоров В. Н. Об одном примере звукового символизма (Ригведа X, 126).— «Sēmiōtike. Труды по знаковым системам». Вып. 2. Тарту, 1965
(с. 3<1'7—319).
66. Gonda J. Alliteration und Reim im Satzbau des Atharvaveda.— АО. Vol. 18,
1939.
67. Go nd a J. Epithets in the Ŗgveda. The Hague, 1959.
68. Gonda J. Stylistic Repetition in the Veda. Amsterdam, 1959.
69. Gonda J. Ellipsis, Brachylogy and Other Forms of Brevity in Speech in the Ŗgveda. Amsterdam, 1960.
70. Renou L. Langue et religion dans le Ŗgveda: quelques remarques.— «Die
Sprache». 1. Wien, 1949'. . Renou L. Sur l'economie des movens linguistiques dans le Ŗgveda.—
BSLP. 50, 1, 1964.
72. Renou L. Histoire de la langue sanskrite. Lyon — Paris, 1956.
73. Renou L. La phrase vēdique.— Symbolae linguisticae. Wroclaw, 1965
(c. 230—234).
74. S с h m i 11 R. Dichtung und Dichtersprache in indogermanischer Zeit. Wies-
baden, 1967.
75. Starobinski J. Les mots sous Ies mots. Paris, 1971.
76. Wackernagel J. Indogermanische Dichtersprache.— «Philologus». Bd 95, 1943 (c. 1'—19).
71.
Лексика
• Ksiega
77Топоров В. Н. Ведийское rad- (значение, этимология, связи)
' pamiatkowa ku czci E. Sluszkiewicza. Warszawa, 1974. „finpM,. игто,пии
78. Топоров В. Н. О брахмане. К истокам концепции^-Проблемы истории, языков и культуры народов Индии. М., 1974 (с. 20—74).
28 Зак.
79. Burrow T. Sansimt Urāna- «step, stride, etc.» — «Deccan College Research Institute. S. K. De Felicitation Volume». Poona (c. 1—7).
80. Burrow T. Vedic is- «to prosper».—BSO(A)S. Vol. 17, 1965.
81. Burrovv T. Sanskrit gŗļgur- «to welcome».— BSO(A)S. Vol. 20, 1957 (c. 133—144).
82. Burrow T. Saskrit pā- «go, move, pass, traverse».— IIJ. 1973, 15, № 2 (c. 81—108).
83. Elizarenkova T. Concerning a Peculiarity of the Rgvedic Vocabulary.— ABORI. Diamond Jubilee Number. Poona, 1977—1978 (c. 129—136).
84. G о n d a J. Notēs on Brahman. Utrecht, 1960.
85. Gonda J. Adhvarā- and adhvaryu-.— Selected Studies. Vol. 2 Leiden, 1975 (c. 86—100).
86. Gonda J. Some Notēs on the Study of Ancient Indian Religions Termino-logy.—Selected studies. Vol. 2. Leiden, 1975 (cl—31).
87. Gonda J. Zur Homonymie im Altindischen.— Selected Studies. Vol. 3. Leiden, 1975 (c. 1—42).
8'8. Hoffman K- Vedisch vidh, vindh.— «Aufsatze zur Indoiranistik». Bd 1.
Wiesbaden, 1975 (c. 23S—2!44). 8i9. H о f f m a n K. Mārtaņda und Gayomart. — «Aufsatze zur Indoiranistik».
Bd 2, 1976 (с. 422--438).'
90. J a n e r t K. L. Sinn und Bedeutung des Wortes dhasi. Wiesbaden, 1956.
91. Ku i p er F. B. J. Vi dayate and vidatha.— «Indologica taurinensia». 2. To-rino, 1975 (c. 12(1 — 132).
92. Renou L. L'ambiguitē du vocabulaire du Ŗgveda.—JA. T 231, 1939 (c. 161—235).
93. Renou L. List of Words and Forms in the Sāmaveda.— «Vāk». 1962, 2 (с. 10O—M6).
94. Renou L. Vocabulaire du rituel vedique. Paris, 1954.
95. Renou L. Words and Word-Forms Peculiar to the Kāņva-samhitā.— «Vāk». 1954, 4 (c. 131—136).
96. Renou L. List of Remarkable Words from the Kašmirian (Paippalādā) Ver-sion of the Atharva-Veda (According to L. С Barret's Edition) — «Vāk». 1956, 5.
97. Renou L, Les noms pour «don» dans le Ŗgveda.—BSO(A)S. Vol. 20, 1967 (c. 471—480).
9®. Renou L. Ētudes sur le vocabulaire du Ŗgveda.— PIFI. № 5. Pondichērv,
1958. 99. R e n о u L. Vedique punša-.— IIJ. Vol. 4, 1960.
100. Renou L, SilburnL. Sur la notion de brahman.— JA. T. 237 1949 (c. 7—46).
101. Thieme P. Brahman.— ZDMG. Bd 10G, 1962: (c. 91—129).
Фонетика, фонология, морфонология, метрика
102. Елизаренкова Т. Я. Исследования по диахронической фонологии ин-доарийских языков. М., 1974.
103. Зализняк А. А. Грамматический очерк санскрита (раздел «Морфонология») — Санскритско-русский словарь. Сост. В. А. Кочергина. М., 1978.
104. 3 а л и з н я к А. А. Морфонологическая классификация древнеиндийских глагольных корней.— Очерки по фонологии восточных языков. М., 1975 (с. 59— 85).
105. АПеп W. S. Sandhi, the Theoretical, Phonetic and Historical Bases of Word-Junction in Sanskrit. The Hague, 1962.
106. А 11 e n W. S. Phonetics in Ancient India. London, 1963.
107. Arnold E. V. Vedic Metre in its Historical Development. Cambridge, 1967 (1-st ed. 1905)..
108. Burrow T. Spontaneous Cerebrāls in Sanskrit.—BSO(A)S. Vol. 34, pt 3. 1971.
109. Hoffman K. Zur Aussprache von altindoar a.—«Aufsatze zur Indoiranistik». Bd 2. Wiesbaden, 1976 (c. 552—554).
110. Kuiper F. B. J. Traces of Laryngeals in Vedic Sanskrit.—India antiaua. Leiden, 1947.
111. Kuiper F. B. J. Shortening of Final Vowels in the Rigveda Amsterdam 19155.
142. Kuiper F. B. J. The Sanskrit Nom. sing. vlt.— lU. Vol. 10, № 2/3 1967 (c. 103—126).
113. К u г у 1 о \v i с z J. L'apophonie en Indo-Europēen. Wroctaw, 1956.
114. Kurylowicz J. L'accentuation des langues indo-europēennes. Wrociaw 1958. t
115. Kury.owicz J. Autour de v. ind. SAST1 et SADHATL— Mēlanges d'indi-anisme. Paris, 1958 (c. 433^437).
116. Kurylowicz J. Metrik und Sprachgeschichte. Wroclaw, 1975.
M7. Ku г у 1 owicz J. Zwei junggrammatische Lautgesetze im Altindischen.— Studien zur allgemeinen und vergleichenden Sprachwissenschaft. Jena, 1976 (c. 94—105).
118. Lehmann W. P. On the Reading of Some ya- Suffixes in the Rigveda.— Pratidānam. The Hague —Paris, 1968 (c. 39—45).
119. Mayrhofer M. Uber spontanen Zerebralnasal im frūhen Indo-Arischen.— Mēlanges d'indianisme. Paris, 1968 (c. 509—517).
120. RysiewiczZ. Un archaisme de l'accentuation vēdique. Krakow, 1948'.
121. Varma S. Critical Studies in the Phonetic Observations of Indian Gramma-rians. Delhi, 1961.
Именное склонение, словообразование, словосложение
123. М а к а е в Э. А. Именное склонение в ведическом и в санскрите.— В'Я. 1964, № 6 (с. 94—-104).
123. Benveniste E. Noms d'agent et noms d'action en indo-europeen. Paris, 1948.
124. Hauri С Zur Vorgeschichte des Ausgangs — ena des Instr. Sing. der a-Stāmme des Altindischen. Gōttingen, 1968.
125. Hoffman K. Der vedische Typus menāmenam.— «Aufsatze zur Indoiranistik». Bd 1. Wiesbaden, 1975 (c. 113—119).
126. Kuiper F. B. J. Notēs on Vedic Noun-Inflexion. Amsterdam, 1942.
127. Kurylowicz J. Les adjectifs thematiques ā feminin en -i-.— Pratidānam. 1968' (c. 46—512).
128. Leumann M. U- und YU- Adjektive des Altindischen.— Mēlanges d'indianisme. Paris, 1968 (c. 467—478).
129. Liebert G. Das Nominalsuffix -ti- im Altindischen. Lund2 1940,.
130. Manessy J. Les substantives en -as- dans la Ŗ-Sainhitā. Dakar, 1961.
1-31. Renou L. Juxtaposition et composition dans le Ŗgveda.— «New Indian Antiquary». Vol. 3, 1940 (c. 266— 272).
132. Renou L. Sur certains emplois d'a (n)° priv. en sanskrit en notamment dans le gveda — BSO(A)S. Vol. 10, 1940—1942, (c. 1—18).
133. Renou L. Observations sur les composēs nominaux du Ŗgveda.—«Language». 29, 3, 1953 (c. 231—236).
134 Renou L. Dērivēs abstraits en -tāt- et -tāti- du Ŗgveda.—BSLP. 55, 1960 (c. 10—19).
Местоимение, числительное
135. Воробьев-Десятовский В. С. Развитие личных местоимений в ин-доарийских языках. М.—Л., 1956.
136. Gonda J. Reflexions on the Numerals «One» and «Two» in Ancient Indo-European Languages. Utrecht, 1953.
137. Gonda J. Bemerkungen zum Gebrauch der Pronomina der 1. und 2. Per-
28*
son als Subjekt im Altindischen.— «Selected studies:». Vol. 3. Leiden, 1976-(c. 111—179).
138. Gonda J. Notēs on the Indo-European Wi- and Шо- Pronouns.— Selected studies. Vol. 1. Leiden, 1975 (с. 2О5—24Э).
139. Gonda J. The Original Character of the Indo-European Relative Pronoun io-.— Selected studies. Vol. 1. Leiden, 1975 (c. 164—204).
140. Hauri C. Der Stamm атй- «jener» des Altindischen.—KZ. Bd 78, № 1—2, 1963 (c. 115—126).
141. Liebert G. Die indo-europāischen Personalpronomina und die Laryngal-theorie. Lund, 1967.
142. Liebert G. Uber das enklit. Pronomen vah als Subjektkasus im Rigveda.— «Lunds Universitets ārskrift». Bd 46, № 3, 1950.
143. Szemerēnyi O. Studies in Indo-European System of Numerals. Heidel-berg, 1960.
«Ригведе». — Языки
147. 148.
GondaJ. Gonda J. Gonda J. Gonda J.
Глагол
144. Елизаре н к о в а Т. Я. Аорист в «Ригведе». М., 1960.
145. Елизаренкова Т. Я. Значение основ презенса в Индии. М, 1961 (с. 91—165).
146. Шор Р. О. Семантика ведийского аориста.— Академия наук СССР академику Н. Я. Марру. М.—Л., 1985 (с. 433—450).
Andrews S. The Nasal Present and the Aorist in the Ŗgveda. Harvard,
1961.
A v e г у J. Contributions to the History of Verb-inflection in Sanskrit—
JAOS. Vol. 10, 1880.
149. Burchardi G. Die Intensiva des Sanskrt und Avesta. Leipzig, 1802.
150. Charpentier J. Die Desiderativbildungen der indoiranischen Sprachen. Uppsala, 1912.
151. Delbriick B. Das altindische Verbum aus den Hymnen des Ŗigveda seinem Baue nach dargestellt. Halle, 1874.
152. D el b r uck B. Syntaktische Forschungen. T. 2: Altindische Tempuslehre. Halle, 1876.
Remarks on the Sanskrit Passive. Leiden, 1961. The Character of the Indo-European Moods. Wiesbaden, 1966. Reflections on the Indo-European Medium.— «Lingua». 9, 1960. The Aspectual Function of the Ŗgvedic Present and Aorist. The Hague, 1962.
157. Hoffman K. Der Injunktiv im Veda: eine synchronische Funktionsunter* suchung. Heidelberg, 1967.
158. Hoffman K. Der vedische Prekativtyp yesam, jesma.— «Aufsātze zur Indoiranistik». Bd 2, 1976 (c. 465—474).
159. Hoffman K. Zur vedischen Verbalflexion.— «Aufsātze zur Indoiranistik». Bd 2. VViesbaden, 19176 (c. 358—372).
Kuiper F. B. J. Zur Geschichte der indo-iranischen s- Prasentia.— АО.
Vol. 12, -1934.
Kuiper F. B. J. Die indogermanischen Nasalprāsentia. Amsterdam, 1937.
KurylowiczJ. Le type vedique gŗbhāyati.— Ētrennes de linguistique of-
fertes... ā Emile Benveniste. Paris, 19Ei8 (с. 51--62).
Leumann M. Morphologische Neuerungen im altindischen Verbalsystem.
Amsterdam, 1962.
Narten J. Die sigmatischen Aoriste im Veda. Wiesbaden, 1964.
N e g e 1 e i n J. von. Zur Sprachgeschichte des Veda. Das Verbalsystem des
Atharvaveda. Berlin, 189®.
R e n о u L. La valeur du parfait dans Ies hymnes vēdiques. Paris, 19E6.
Renou L. Le tupe vedique tudāti.— Melanges Vendryes. Paris, 1925
(c. 309—316).
Renou L. Les formēs dites d'injonctif dans le Ŗgveda.— Ētrennes de lin-
guistique E. Benveniste. Paris, 192® (c. 63—80).
153. 154. 155. 166.
160.
161. 162.
163.
164. 165.
166. 167.
168.
169. Renou L. A propos du subjonctif vedique.—BSLP 33 1 1940 tr 4—ЧГЛ
170. Renou L. Sur l'aoriste vedique en -is.— BSLP. 35, 1, '1934 (c l—U)
171. Renou L. Infinitifs et dērivēs nominaux dans le Ŗeveda__BST P чя i
1937 (c. 69—87). ' ' -'
172. Renou L. Le futur dans le Veda.—BSLP. 56, 1, 1961 (c. 6—14)
173. S g а 11 Р. Die Infinitive im Ŗgveda.— «Acta Univ. Carolinae, Phil» 2 Pra-gue, 1958.
174. Strunk K. S. Nasalprasentien und Aoriste. Heidelberg, 1967.
175. Thieme P. Das Plusquamperfektum im Veda. Gottingen, 1929.
Синтаксис
176. Топоров В. Н. К вопросу о природе древнеиндийского локатива — КСИНА. 62 («Языки Индии»), 1964' (с. 1'66—183).
177. D е 1 b г п с к В. Altindische Syntax. Halle, 18®8.
178. GondaJ. La place de la particule nēgative na dans la phrase en vieil in-dien. Leiden, 1951.
179. GondaJ. Remarques sur la place du verbe. Utrecht, 1952.
180. Gonda J. The Character of the Sanskrit Accusative.— «Selected studies». Vol. 1. Leiden, .1976' (c. 44—02).
181. Gonda J. On Nominatives Joining or «Replacing» Vocatives.— «Selected studies». Vol. 1. Leiden, 19i75 (c. 11—26).
182. Gonda J. Some Notēs on Adverbial Case Forms in the Veda.— «Selected studies». Vol. 1. Leiden, 1975 (c. 72—81).
183. Gonda J. The Unity of the Vedic Dative.—«Selected studies». Vol. 1. Lei-den, 1975 (c. 34—43).
184. Gonda J. The Use of the Particle ca — «Selected studies». Vol. 1. Leiden, 1975 (c. 320—3912).
185. OerteJ H. The Syntax of Cases in the Narrative and Descriptive Prose of the Brāhmaņas. Heidelberg, '1926.
186. P о r z i g W. Die Hypotaxe im Rigveda.— IF. 41, 1923.
187. Renou L. La separation du preverbe et du verbe en vedique.— BSLP. 34, 1983 (c. 49^96).
188. Speyer J. S. Vedische und Sanskrit-Syntax. Strassburg, 18>96.
Библиографии, обзоры
189. Dandekar R. N. Vedic Bibliography. Poona. Vol. 1, 1946; vol. 2, 1961; vol. 3, 1973.
190. Dandekar R. N. A Decade of Vedic Studies in India and Abroad.— ABORI. Vol. 56. Poona, 1975 (с. Г—25).
191. Gonda J. Old Indian (Handbuch der Orientalistik. Abt. 2. Bd 1. Abschn. 1). Leiden —Koln, 1971.
192. Renou L. Bibliographie vēdique. Paris, 1931.
Addenda
193. Елизаренкова Т. Я. О типологии ведийского языка.—ВЯ. 1980, № 3 (с. 22-35).
193а. Топоров В. Н. Ведийское ŗta-: к соотношению смысловой структуры и семантики.—«Этимология 1979». М., 1982 (с. 139—156).
194. Агуап and non-Aryan in India. Ed. by M. M. Deshpande and Р. Е. Ho-ox(=i«Michigan Papērs on South and South-East Asia.14). Ann Arbor, 1979.
195. Gon d a J. The Medium in the Ŗgveda. Leiden, 1979.
196. Haudry J. L'emploi des cas en Vēdique. Introduction а 1 etude des cas en Indo-Europeen. Lyon, 1977. ,
197. Lazzeroni R. Fra glottogonia e storia: ingiuntivo e indicativo in una de-sinenza sanscrita.— «Studi e Saggi linguistici». XIX, 1979 (c. 53 ел.).
J98. Lazzeroni R. Fra glottogonia e storia: ipotesi sulla formazione del sistēma verbale sanserito—«Studi e Saggi Linguistici». XX, 1980 (c. 23 ел.).
199. Lazzeroni R. II «Precongiuntivo autonomo» del sanserito e l'autonomia del congiuntivo nelle altre lingue indo-europee.^«Studi vedici e medio-india-ni». Pisa, 1981 (c. 233—244).
200. Palsule G. B. Verbal Forms in the Ŗgveda (Maņdala VI). Pūne, 1978.
201. Sani S. Jabhara: una traecia di stratificazione dialettale nel sanserito ve-dico? — «Studi vedici e medio-indiani». Pisa, 1981 (c. 87—100).
202. Schlerath B. Indo-iranisch var — «wā'hlen».— «Studien zur Indologie und Iranistik». 5/6, 1980 (c. 199—208).
203. Z i m m e r S. Genitiv und konkurrierendes Adjectiv im Rigveda.— «Zeit-schrift fiir vergleichende Sprachforschung». 92, 1978/9 (c. 50—61).
204. Zimmer S. La notion de l'appartenance dans la langue du Ŗgveda.—«Indo-logia Taurinensia». 6, 1978/80 (c 325—335).
СОДЕРЖАНИЕ
Введение ........
Текст. Семантика......
Лексика........
Фонетика. Фонология. Морфонология
Словообразование .....
Словосложение......
Имя.........
Неизменяемые слова.....
Глагол .......
Синтаксические структуры
Список сокращений.....
Избранная библиография
Татьяна Яковлевна Елизаренкова
грамматика ведийского
ЯЗЫКА
Утверждено к печати
Институтом востоковедения
Академии наук СССР
Редактор Е. К. Борисова Младший редактор Д. Ш. Хесина
Художник В. Д. Трукин
Художественный редактор В. Л. Резников
Технический редактор 3. С. Теплякова
-Корректор Л. И. Письман
ИБ № 14307
•Сдано в набор 06.02.80. Подписано к печати 16.06.82. А-11172. Формат 60X90'/ie. Бумага типографская № 2. Гарнитура литературная. Печать высокая. Усл. п. л. 27,5. Уел кр.-отт 27,5. Уч.-изд. л. 28,02. Тираж 1500 экз Изд № 4447. Зак. № 80. Цена 4 р. 60 к.
Главная редакция восточной литературы
издательства «Наука» Москва К-45, ул. Жданова, 12/1
3-я типография издательства <Наука» Москва Б-143, Открытое шоссе, 28
ОПЕЧАТКИ
Страница | Строка | Напечатано | Следует читать |
15 СВ. | caytd- | cyutd- | |
9 сн. | pitfn, | pitŗn, | |
6 сн. | u/vfav, ū/vlav | uļvluv, ūļvļuv | |
14 сн. | tanvātšand | tanvāt3and | |
5 сн. | vifvās | vlļvās | |
2 св. | nah, | naķ, | |
3 св. | r | ŗ | |
20 сн. | prayd- | prayd- | |
3 св. | riīdd- | nīdd- | |
11 св. | rčdasi | rōdasī | |
2 сн. | aksi- | aksi- | |
10—Пев. | в слабых звуковых видах | в слабом звуковом виде | |
24—25 сн. | (pūtdkrata-) | (pūtdkratd-) | |
2 св. | kakabhd- | kakubhd,- | |
20 св. | ansdr- | antdr- | |
24 сн. | образующих | обозначающих | |
6 св. | rāj- | rdj- | |
21 сн. | *tU- | Uļlj- | |
9 св. | rās | rds | |
18 св. | prajāvas | prajāvas | |
5 св. | brdhmanām | brdhmanām | |
13—14сн, | mām;md, ...asmdn;nas(me) | mdm;mā,(me)...asmdn; nas | |
13 св. | kŗņusvd | kŗņasvd | |
13 сн. | junjdthām | yunjāthām | |
2 сн. | cakŗse | cakŗse | |
4 св. | dadhātha | dadhdtha | |
3 сн. | -fiū- | hū- | |
9 св. | ļravasy-du | fravasy-, | |
6 св. | 8. Nom.lnstr. + Vb. | h 1 8. Nom.!.nstr. + Vb. | |
21 св. | \sā | ]sd | |
16 сн. | 4 1dmo hdm | dmo 'hdm | |
2 св. | 1 \ pa(yanti rōdasi sumehe | 1 4- •pa(yanti rōdasl sumehe | |
2 св. | samiddhah | sdmiddhaķ | |
10 сн. | (=Nom. + Nom/); | . =Nom. + Nom'); | |
11 сн.; | gveda. | Ŗgveda. |
Зак. 521