Функции антонимов в речи многообразны
1. Основная стилистическая функция антонимов — это лексическое средство для построения антитезы. И ненавидим мы, и любим мы случайно.
2. Противоположен антитезе прием, который заключается в употреблении антонимов с отрицанием. Он используется для того, чтобы подчеркнуть в описываемом предмете отсутствие четко выраженного качества. Она была не хороша, не дурна собою
3. Антонимия лежит в основе оксюморона (от греч. oxymoron ‘остроумно-глупое’) — стилистической фигуры, которая создает новое понятие соединением контрастных по значению слов.
4. Антонимы используются для подчеркивания полноты охвата изображаемого – нанизывание антонимических пар (В мире есть добро и зло, ложь и правда, горе и радость..)
5. Анафразис – использование одного из антонимов, в то время как надо использовать другой: откуда, умная, бредешь ты, голова? (обращение к ослу)
В современной лингвистике иногда говорят о контекстуальных антонимах, т.е. словах, противопоставленных в определенном контексте, например: «Волки и овцы».
27 билет. Речевая избыточность. Тавтология и плеоназм.
Речевая избыточность - это многословие. Оно проявляется в различных формах. Плеоназм, то есть употребление в речи близких по смыслу и потому излишних слов. Иначе говоря, плеоназм - это об одном и том же разными словами. Пример: Вернуться обратно, упасть вниз. Тавтология, то есть повторение в предложении однокоренных слов. Очень распространенная ошибка начинающих! «Рассказать рассказ», «умножить во много раз», «спросить вопрос», «возобновить вновь» и так далее.
28 билет. Орфоэпические нормы русского языка. Трудности произношения и постановки ударения в словах. Орфоэпические нормы регулируют произношение отдельных звуков в разных фонетических позициях, в сочетаниях с другими звуками, а также их произношение в определенных грамматических формах, группах слов или в отдельных словах.
. НОРМА УДАРЕНИЯ
Во многих известных нам языках постановка ударения не вызывает никаких трудностей, потому что ударение там фиксированное. А в русском языке ударение усвоить трудно, так как оно разноместно и подвижно. Разноместно, потому что может падать на любой слог: на первый — домик, на второй — телега, на третий — сторожил, на четвертый — нормировать. Подвижно, потому что при изменении слова может меняться и ударение: стрела (ед. ч.) — стрелы (мн. ч.). Любое отклонение от нормы является речевой ошибкой. НОРМА ПРОИЗНОШЕНИЯМного речевых ошибок появляется при неправильном произношении двойного согласного во многих .иноязычных словах и русских словах, включающих иноязычные морфемы.
29 билет. Варианты окончаний родительного падежа множественного числа существительных.
Варианты окончаний родительного падежа множественного числа существительных мужского рода.
С нулевым окончанием употребляются обычно следующие существительные:
- названия единиц измерения: ампер, киловатт, рентген, микрон;
- названия овощей, плодов: гранат, маслин;
- названия лиц по принадлежности к национальным группам: болгар, грузин, румын, осетин, цыган;
- названия лиц по принадлежности к воинским соединениям: солдат, кадет (но партия кадетов);
- названия парных предметов, предметов, состоящих из нескольких частей: ботинок, брюк, валенок, погон, манжет;
- существительные, употребляемые только во множественном числе: каникул, горелок, крестин, потемок, сумерек.
Окончание -ов имеют:
- названия многих народов: греков, гуцулов, курдов, монголов, эскимосов;
- существительные множественного числа: кулуаров, пожитков, сотов;
- названия овощей и фруктов: абрикосов, ананасов, бананов, лимонов, томатов;
- названия единиц измерений: акров, аров, ярдов;
- названия военных профессий: саперов, рекрутов;
- названия отвлеченных понятий: комментариев, критериев, габаритов.
Некоторые слова имеют вариантные формы. С нулевым окончанием употребляются в основном в устной речи (грамм, килограмм, апельсин); с окончанием -ов - в письменной (граммов, килограммов, апельсинов).
30 билет. Многозначность. Типы многозначности. Стилистическое использование многозначности. Многозначность лексики - неисчерпаемый источник обновления значений слов, необычного, неожиданного их переосмысления. Многозначность слова
полисемия, наличие у слова более чем одного значения, т. е. способность одного слова передавать различную информацию о предметах и явлениях внеязыковой действительности. Например, у слова горло 4 значения: передняя часть шеи; полость позади рта; верхняя суженная часть сосуда; узкий выход из залива, устье. Во многих языках, в том числе в русском, многозначные слова преобладают над однозначными. М. с. принято отграничивать от омонимии т. к. значения многозначного слова связаны общими семантическими элементами (семантическими признаками) и образуют определённое семантическое единство (семантическую структуру слова). Различаются первичные и вторичные (производные) значения, которые иногда понимаются как прямые и переносные значения. Первичные значения, как правило, наименее контекстно обусловленны. Соотношение между первичными и вторичными значениями с течением времени может меняться. У разных типов слов существуют различные типы М. с., например относительно регулярная и нерегулярная М. с. — слова, обозначающие населённые пункты (город, деревня, село, посёлок и т. д.), могут иметь в русском языке также значение «жители данного населенного пункта», т. е. следуют определённой семантической формуле, в то время как вторичные значения, например обозначения животных (лев, лиса и т. д.) в применении к людям индивидуальны. Особенности объединения значений в пределах одного слова во многом определяют своеобразие словарного состава каждого языка. Многозначными могут быть также грамматические формы слова и синтаксические конструкции.
31 билет. Паронимы. Стилистические функции паронимов. Речевые ошибки, связанные со смешением паронимов. Однокоренные слова, близкие по звучанию, но не совпадающие в значениях (узнать - признать, одеть - надеть, подпись - роспись), называются паронимами (из гр. para - возле, onyma - имя). Паронимы, как правило, относятся к одной и той же части речи и выполняют в предложении аналогичные синтаксические функции. Паронимы, а отчасти и не родственные, но сходные по звучанию слова выполняют в речи стилистические функции. Очень часто в речи наблюдается смешение паронимов, что приводит к грубым лексическим ошибкам (Вы уже ходили вешаться?; Я проблудил два часа). Иногда не различают паронимы главный - заглавный, искажая обычно смысл второго из них - «относящийся к заглавию, содержащий заглавие, являющийся заглавием, названием чего-либо». Использование прилагательного заглавный возможно, например, в таком предложении: Заглавную роль в кинофильме «Анна Каренина» сыграла Татьяна Самойлова; но нет заглавной роли в фильмах «Воскресение», «Война и мир», в них могут быть лишь главные роли, поэтому неверно такое словоупотребление: Девочка будет играть заглавную роль в фильме «Голубой портрет» (Это значит, что девочка сыграет роль… портрета, так как в заглавии указано это слово). Грубые лексические ошибки в речи могут быть вызваны ложными ассоциациями, которые часто возникают под влиянием парономазии. Так, иногда путают слова статут и статус, апробировать (лат. approbare), что означает «дать официальное одобрение на основании испытания, проверки», и опробовать (родственное слово проба) - «подвергнуть испытанию до применения».
32. Лексические образные средства (тропы и фигуры речи) . Выразительные средства языка и коммуникативные качества речи.
Различают фонетические, словообразовательные, лексические, морфологические и синтаксические средства выразительности.
Фонетические:
аллитерация;
ассонанс.
Словообразовательные:
индивидуально-авторские слова;
словообразовательный повтор (однокоренных слов; слов одной словообразовательной модели; слов с суффиксами оценки).
Лексические:
синонимы;
антонимы;
омонимы;
паронимы;
устаревшие слова;
неологизмы;
заимствованные слова;
книжная лексика, термины;
традиционно-поэтическая лексика;
разговорная лексика;
просторечия;
диалектизмы;
профессионализмы;
жаргонизмы, арго;
эмоционально окрашенная лексика;
фразеологизмы;
крылатые слова и выражения.
Морфологические:
экспрессивное использование грамматических категорий (падежа, рода, одушевлённости-неодушевлённости и др.);
прямое и переносное употребление форм времени глагола;
экспрессивное использование слов разных частей речи;
насыщение текста междометиями и звукоподражательными словами.
Синтаксические:
ряды однородных членов предложения;
предложения с вводными словами, обращениями, обособленными
членами;
экспрессивное использование предложений разного типа