Лексическая сочетаемость. Освоив материал этой темы, Вы узнаете:
Освоив материал этой темы, Вы узнаете:
§ что такое лексическая сочетаемость и к чему приводит ее нарушение;
§ в каких случаях нарушение сочетаемости приемлемо;
§ основные типы ошибок, приводящие к нарушению лексической сочетаемости.
Вы научитесь:
§ находить случаи нарушения лексической сочетаемости;
§ устранять речевые ошибки, вызванные нарушением лексической сочетаемости.
План занятия
1.Нарушение лексической сочетаемости как стилистический прием.
2.Нарушение лексической сочетаемости как речевая ошибка.
3.Речевая недостаточность.
4.Речевая избыточность.
ТЕОРИЯ
Лексическая сочетаемость – это способность слов со свободным значением соединяться друг с другом.
В русском языке существуют ограничения на соединение слов в словосочетания.
1). Смысловая несовместимость (например: фиолетовый апельсин, облокотился спиной, вода горит).
2). Грамматическая несовместимость (например: мой – плыть, близко – весёлый).
3). Несочетаемость соединяемых понятий из-за лексических особенностей слов (например: причинить горе, неприятности, но нельзя сказать: причинить радость, удовольствие).
Выделяют две группы знаменательных слов, обладающих свободным значением:
1. Слова, которым свойственна сочетаемость, практически не ограниченная в пределах их предметно-логических связей:
– прилагательные, характеризующие физические свойства предметов – цвет, объём, вес, температура (красный, чёрный, большой, маленький, лёгкий, тяжёлый, горячий, холодный);
– существительные (стол, дом, человек, дерево);
– глаголы (жить, видеть, работать, знать).
2. Слова, имеющие ограниченную лексическую сочетаемость (обычно слова, которые редко встречаются в речи).
В некоторых случаях допускается нарушение лексической сочетаемости как стилистический прием:
1). Нарушение лексической сочетаемости при переносном словоупотреблении как средство передачи экспрессии (закат пылает, годы летят, чёрные мысли).
2). Средство создания комического звучания речи в юмористическом контексте (пример: холостой фокстерьер (Л. Ленч.); С того дня и постигла Евстигнейку слава (М. Г.); яблоко с родинкой (И. и П.)); яркий стилистический приём создания комического в основе шуток, афоризмов.
3). Средство создания ярких образов (седой зимы угрозы (П.), пузатое ореховое бюро (Г.), умственное и нравственное декольте (С.-Щ.)).
4). Средство создания броских заголовков (пример: «Воспоминания о будущем» – название кинофильма).
Приведите свои примеры.
Однако чаще всего нарушение лексической сочетаемости является речевой ошибкой. Это происходит в следующих случаях:
· при непроизвольном нарушении лексической сочетаемости
Например: Хотя в этих соревнованиях наши любимые фигуристы одержали поражение, зрители приветствуют их стоя (но: одерживают победу, терпят поражение).
· при неправильном употреблении слов в сочетаниях
Например: встреча созвана, беседа прочитана, завершить обязательства, усилить внимание, повысить кругозор, справиться с указаниями и др.
· при контаминации внешне похожих словосочетаний
Например: удовлетворять современным потребностям (удовлетворять требования + отвечать потребностям).
· при комическом звучании речи в результате употребления слов, которые имеют предельно ограниченные возможности лексических связей.
Например: Они работали как самые отъявленныеспециалисты.
Приведите свои примеры.
Чем объясняется появление такого комизма в речи?
ЛИТЕРАТУРА
Голуб И.Б. Стилистика современного русского языка / И.Б. Голуб. – 8-е изд. – М.: Айрис-пресс, 2007. – Лексическая сочетаемость – С. 13-17
ПОДУМАЙТЕ
Может ли нарушение лексической сочетаемости являться стилистическим приемом?
СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ПРАВКА
Упражнение
Укажите стилистические недочеты, речевые ошибки. Отредактируйте текст, заполнив таблицу.