Употребление глагольных форм
Глагол– это самая сложная часть морфологической системы русского языка. Грамматическое значение действия организует предложение, соотнося его со временем, лицом, реальностью и т.д. Глагол в тексте является ядром, вокруг которого «выстраивается оболочка обстоятельств, характеризующих действие и придающих ситуации конкретность и весомость».
Как лингвистический термин глагол — это самостоятельная знаменательная часть речи, обозначающая действие (читать), состояние (болеть), свойство (хромать), отношение (равняться), признак (белеться). Глагольное слово объединяет три группы форм: неизменяемые (инфинитив и деепричастие), склоняемые (причастия) и спрягаемые (глаголы). Поэтому грамматические признаки неоднородны у разных групп глагольных форм. Однако у всех глагольных форм есть объединяющие их грамматические признаки: вид, переходность, возвратность, спряжение.
Совокупность всех словоформ одного глагола называется парадигмой. Глагольная парадигма может быть достаточной (полной), избыточной или пробельной (неполной). Пробельной является парадигма глаголов победить, вызвездить, дерзить, чудить, очутиться и т.д. – формы 1-го лица ед.ч. у них отсутствуют. Избыточная парадигма связана с наличием вариантов при образовании форм лица, вида, залога, времени, наклонения. Эти параллельные формы не всегда равноправны – они могут отличаться по значению или стилистической окраске. Таким образом, ошибки, связанные с употреблением глагольных форм, часто приводят к смысловому и стилистическому разрушению всего текста.
Вид глагола.Вид — постоянный морфологический признак глагола, обобщенно указывающий на характер протекания действия или распределение действия во времени.
Вариантные формы возникают при образовании глаголов несовершенного вида с суффиксами –ыва-/ -ива- с корневым гласным –о-: у одной группы глаголов происходит мена корневого –о- на –а-, у других – нет.
Несовершенный вид с –а- | Несовершенный вид с –о- |
вырабатывать, успокаивать, усваивать, удостаивать, приспосабливать, оспаривать, присваивать, одалживать, обеспокаивать, дотрагиваться, заготавливать, подбадривать, подтачивать, укорачивать, настаивать, затормаживать, настаивать, приноравливать | удостоивать, узаконивать, растаможивать, озабочивать, отсрочивать, просрочивать, опозоривать, захлопывать, опошливать, упрочивать, обесточивать, обезвоживать, сосредоточивать, , опорочивать, подытоживать, приурочивать, подзадоривать, обусловливать |
Наклонение глагола.Отношение содержания высказывания к реальности выражается категорией наклонения глагола:
1. В зависимости от разных фонетических условий формы повелительного наклонения варьируются.
Инфинитив | Императив | |
общелитературные формы | просторечные формы | |
бежать | беги | бежи |
выверить | вывери | выверь |
выдвинуть | выдвини | выдвинь |
выйти | выйди | выйдь, выдь |
выложить | выложи | выложь |
выставить | выстави | выставь |
вычистить | вычисти | вычисть |
поехать | поезжай | езжай, едь |
измерить | измерь | измерий |
класть | клади | поклади |
лечь | ляг | ляжь |
пойти | пойди | поди |
положить | положи | положь |
тронуть | тронь | трожь |
закупорить | закупори, закупорь | |
лакомиться | лакомись, лакомься | |
высунуть | высуни, высунь | |
уведомить | уведоми,уведомь |
Выделяется ряд глаголов, не имеющих форм повелительного наклонения: видеть, гнить, ехать, жаждать, мочь, слышать, хотеть и другие. В случае, когда речевая ситуация требует обозначить побудительное действие подобным глаголом, следует использовать супплетивные (синонимичные) формы глаголов, например: видеть – смотри, хотеть – желай.
В изъявительном наклонении вариантные формы возможны в следующих случаях: сказать - говорить, взять - брать, поймать -
ловить, положить - класть, а также множество пар типа доложить - докладывать.
2. Формы прошедшего времени приставочных глаголов на -нуть. Бессуфиксную форму в пределах данной пары вариантов следует считать нормой современного русского языка.
Инфинитив | Общелитературные формы | Просторечные формы |
Взмокнуть, вымокнуть, заглохнуть, иссохнуть, иссякнуть, намокнуть, обмякнуть, погаснуть, прилипнуть, размокнуть, раскиснуть, стихнуть, умолкнуть, утихнуть | Взмок, вымок, заглох, иссох, иссяк, намок, обмяк, погас, прилип, размок, раскис, стих, умолк, утих | Взмокнул, вымокнул, заглохнул, иссохнул, иссякнул, намокнул, обмякнул, погаснул, прилипнул, размокнул, раскиснул, стихнул, умолкнул, утихнул |
Если же глагол бесприставочный, то имеющийся в инфинитиве суффикс остаётся и в форме прошедшего времени. Однако не всегда возможно использовать такой алгоритм. Некоторые глаголы в силу своей семантики не могут употребляться без суффикса: прикрикнуть – прикрикнул, прикрикнула, прикрикнуло, прикрикнули. Суффикс -ну-, придающий глаголу значение мгновенности, однократности (толкнуть, шевельнуть, кольнуть), принадлежит общелитературному языку, а его экспрессивный вариант -ану- диалектного происхождения, обозначающий резкость, напряжённость мгновенного действия (толкануть, стегануть, резануть, пугануть), связан с разговорной речью, часто граничащей с просторечием.
Категория лица глагола:
1. Не образуют форм 1-го лица глаголы с основой на -д, -т, -з, -с: бдеть, висеть, галдеть, дерзить, дудеть, защитить, победить, убедить, убедиться, угораздить, чудесить, чудить, ощутить, шелестеть. Семантическими причинами, препятствующими образованию форм 1-го (и 2-го) лица единственного числа, могут быть:
1) бессубъектность действия, т.е. речь идёт о безличных глаголах: вечереть, знобить, нездоровиться, рассветать;
2) несоотносимость с действием человека: ржаветь, зазеленеть, теплеть;
3) совместность действия: клеиться, сбегаться, скопиться, столпиться, разлетаться.
Также не имеют форм 1-го лица глаголы: затмить, зиждиться, образоваться, очутиться, приютиться, полыхать, дудеть, чудить и другие. Есть глаголы, имеющие форму 1-го лица, но её употребление в литературном языке нежелательно: пылесосить – пылесошу (только в разговорной речи).
Способы избежать ошибок:
1) заменить совершенный вид на несовершенный: победить – буду побеждать;
2) описательным выражением: одержу победу, сумею победить;
3) глаголом синонимом: победить – выиграю, убедить – заверю, внушу, докажу.
2. Затруднение при образовании личных форм глагола может возникнуть в связи с чередованием гласных и согласных в корнях некоторых глаголов (избыточные).
Инфинитив | Общелитературные (книжные) | Разговорные |
внимать капать колыхать полоскать махать мяукать страдать сыпать чтить щипать | внемлет каплет колышет полощет машет мяукает страждет сыплет чтут щиплет | внимает капает колыхает полоскает махает мяучит страдает сыпет чтят щипет |
3. Некоторые глаголы закрепились в современном русском языке с оттенками значений, не получив при этом особых стилистических отличий: брызгает – брызжет, двигает – движет, капает – каплет, метает – мечет.
Брызжет употребляется в прямом значении («быстро рассеивает мелкие частицы жидкости»): брызжут слёзы (дождь, водопад, фонтан) - и в переносном: брызжет смех (счастье, молодость). Вариант брызгает используется только в узком конкретном значении («опрыскивать что-нибудь жидкостью»): брызгает водой цветы.
Двигать имеет две формы: двигает и движет. Однако двигает употребляется для обозначения конкретных, обусловленных физическим напряжением действий: «перемещает, толкая или таща что-нибудь», а форма движет – абстрактных, чаще эмоциональных действий, усилий: «побуждает, руководит». Ср. также: поезд двигается («приходит в движение») – поезд движется («находится в движении»).
Капает имеет значение «падает каплями, льёт по капле» (сестра капает лекарство в рюмку), а каплет значит «протекает» (крыша каплет).
Мечет употребляется в значении «разбрасывает, направляет» (мечет гром и молнии, также мечет икру); в том же значении «бросать» в спортивном обиходе употребляется форма метает (метает копьё). Омонимичный глагол метать в значении «прошивать стежками, обшивать петли» имеет форму метает (метает шов).
Употребление этих форм обусловлено специфичностью значения и жанрово-стилистическими особенностями речи.
Чередования в русском языке в основном имеют нерегулярный характер, поэтому нормативные формы таких глаголов нужно запомнить, а при необходимости обратиться к словарям и справочникам.
Образование и употребление причастий.Причастие – это атрибутивная форма глагола, сочетающая признаки глагола (вид, переходность, возвратность, спряжение) и прилагательного (род, число, падеж).
Активный (действительный) залог | Пассивный (страдательный) залог | |||
Наст.вр. | Прош.вр. | Наст.вр. | Прош.вр. | |
гл.I спр. | -ущ-/-ющ- | -ш-; -вш- | -ом-/-ем-; | -нн-; -енн-; -т- |
гл.II спр. | -ащ-/-ящ- | -им- |
Однако не у всех глаголов образуются эти формы. Перечислим некоторые особенности:
1) причастия не образуются от глаголов будущего времени, точнее говоря, причастий будущего времени не бывает: Все *поедущие на соревнования получат памятные знаки (знаком * отмечены ошибочные варианты);
2) причастие может быть образовано только от глаголов изъявительного наклонения, другими словами, не бывает причастий условного и повелительного наклонений: Все *хотевшие бы пойти на экскурсию должны записаться у администратора;
3) от глаголов несовершенного вида образуются причастия настоящего и прошедшего времени, от глаголов совершенного вида - причастия прошедшего времени: читать (что делать?), несов.в. – читающий, читавший, читаемый, читанный; прочитать (что сделать?, сов.в. – прочитавший, прочитанный;
4) у ряда глаголов образуются не все разновидности причастий (и это связано с традицией употребления слов в языке): идти (что делать?), несов.в. – идущий,
Образование и употребление деепричастий.Деепричастие – это атрибутивная форма глагола, сочетающая признаки глагола (вид, переходность, возвратность, спряжение) и наречия (неизменяемость). Деепричастия образуются только от глаголов изъявительного наклонения настоящего или прошедшего времени.
Настоящее время | Прошедшее время | |
Совершенный вид | -в (-вши); -ши | |
Несовершенный вид | -а; -я |
Ряд глаголов образует вариантные формы деепричастий:
1. Деепричастия сов.вида могут образовывать параллельные формы с суффиксами –в и –вши: проиграв – проигравши, закричав – закричавши, взяв – взявши, решив – решивши. В этом случае деепричастия с морфом –вши являются разговорными или просторечными.
2. Некоторые деепричастия сов. вида с морфом –а/ -я более употребимы, чем соответствующие формы на –в/ -вши/ -ши: принеся, зайдя, обретя, уведя. Тем не менее, их все-таки стоит рассматривать как исключение. Например, в парах деепричастий: положив – положа (сказать положа руку на сердце), сломив – сломя (броситься сломя голову), спустив – спустя (работать спустя рукава) и т.д. - вторая форма устарела и сохраняется во фразеологических сочетаниях.
3. Ряд глаголов несов. вида образуют деепричастия с морфом –учи/-ючи: крадучись, жалеючи, идучи, играючи, умеючи. Все эти образования, кроме будучи, являются разговорными или просторечными.
4. Не употребляются деепричастия несовершенного вида от глаголов: арестовать, бежать, колоть, лезть, пахать, петь, родиться, стыть, хотеть.
Не образуют таких деепричастий глаголы на –ЧЬ, --НУТЬ: беречь, жечь, мочь, печь, сечь, стеречь, стричься, течь, вянуть, гаснуть, глохнуть, крепнуть, мерзнуть, мокнуть, пахнуть, тонуть, тянуть.
Не образуют деепричастий глаголы, не имеющие в основах настоящего времени гласных: ткать (ткут), бить, вить, врать, гнуть, есть, жать (руку), жать (рожь), ждать, жечь, лгать, лить, мять, пить, рвать, слать, спать, ткать, тереть, шить.
Отсутствуют или не употребляются деепричастия от глаголов с чередованием в основах инфинитива и настоящего времени согласных З-Ж, С-Ш (вязать – вяжут, плясать – пляшут): весить, казаться, косить, лизать, резать, чесать.
Обратите внимание на формы деепричастия от следующих глаголов: лазать – лазая, плыть – плывя, щипать – щипля, махать – махая (машА доп.), страдать – страдая, сыпать – сыпля (сыпя доп.), щепать – щепля (щепая доп.), внимать – внимая (внемля устар.).