М.С.Буреева, Е.Г. Леонтьева, В.А.Пушных
М.С.Буреева, Е.Г. Леонтьева, В.А.Пушных
МЕЖКУЛЬТУРНЫЙ МЕНЕДЖМЕНТ
Рекомендовано в качестве учебного пособия
Редакционно-издательским советом
Томского политехнического университета
ИздательствоТомского политехнического университета
УДК 330.009(100)
П 91
Буреева М.С., Леонтьева Е.Г., Пушных В.А.
П91 Межкультурный менеджмент: учебное пособие / Е.Г. Леонтьева; Томский политехнический университет. − Томск: Изд-во Томского политехнического университета, 2017. – 206 с.
В учебном пособии изложены основные подходы к классификации национальных культур, которые помогают систематизировать знания по культуре разных стран и применять их на практике. Большое внимание уделяется описанию и разбору конкретных ситуаций (кейсов), которые происходят на стыке разных культур. Теоретический материал сопровождается контрольными вопросами, практическими заданиями и сборником кейсов. Пособие предназначено для студентов направления 080500 «Менеджмент», профиль «Международный бизнес» а также может быть полезно всем, кто участвует в международных проектах: инженерам, менеджерам, предпринимателям, преподавателям, студентам.
УДК 330.009
П 91
Рецензенты
Доктор педагогических наук, профессор ТГПУ
В. И. Ревякина
Кандидат физ. - мат.наук, доцент ТГУ
Т.Д.Кочеткова
© ФГБОУ ВПО НИ ТПУ, 2017
© Леонтьева Е.Г., 2017
© Оформление. Издательство Томского
политехнического университета, 2017
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ | ||
1. | Что такое межкультурный менеджмент? | |
1.1. История межкультурного менеджмента 1.2. Понятийный аппарат: культура и деловая культура | ||
1.2. Управление деловой культурой 1.3. Этнокультурные стереотипы 1.4. Культурный шок | ||
2. | ОСНОВНЫЕ ТИПОЛОГИИ КУЛЬТУР | |
2.1 Классификация деловых культур по Э.Холлу 2.1.1. Низкоконтекстные и высококонтекстные культуры 2.1.2. Отношение ко времени 2.1.3. Пространство как культурный артефакт | ||
2.2 Классификация деловых культур по Р. Гестеланду 2.2.1 внимание на сделке/внимание на взаимоотношения 2.2.2 неформальные/формальные культуры 2.2.3 монохронные и полихронные культуры 2.2.4эмоционально экспрессивные/ эмоционально сдержанные культуры. | ||
2.3 Класссификация деловых культур по Р. Льюису 2.3.1 моноактивные культуры 2.3.2 полиактивные культуры 2.3.3 реактивные культуры | ||
2.4. Классификация деловых культур по Г.Хофстеде 2.4.1 Дистанция власти 2.4.2 Коллективизм/индивидуализм 2.4.3 Женственность/мужественность 2.4.4 Избегание неопределенности 2.4.5 Долгосрочность / краткосрочность | ||
2.5 Класссификация деловых культур по Ф.Тромпенаарсу 2.5.1 Культуры низкоконтекстные и высококонтекстные 2.5.2 Культуры нейтральные и эмоциональные 2.5.3. Культуры коллективизма и индивидуализма 2.5.4 Культуры общих и частных истин 2.5.5 Культуры заслуг и социального происхождения 2.5.6 Отношение к природе 2.5.7 Отношение ко времени | ||
2.6. Как не запутаться в типологиях или где золотая середина? | ||
3. | Проявление национальной культуры в различных аспектах | |
3.1. Выражение культуры народа в его языке | ||
3.2. Выражение юмора в разных культурах 3.3. Знаки, жесты, мимика в разных культурах | ||
4. | Тесты «Можете ли вы работать в условиях чужой культуры?» | |
5. | Сборник кейсов | |
6. | Список литературы |
Введение
В XXI веке, в разгар процесса глобализации и информатизации все более активно осуществляется взаимодействие между разными странами. Создание Шенгенской зоны, Евросоюза, Всемирной торговой организации (ВТО) делает этот процесс еще более тесным с одной стороны и более взаимозависимым, с другой. На глобальном рынке транснациональные компании (ТНК) дают более 50% мирового продукта и все процессы, проходящие внутри и за пределами ТНК, непосредственно связаны с взаимодействием деловых культур разных стран.
Особое место в этом процессе занимает Россия, с самыми большими в мире территориями (17 тыс.кв.км) и самым большим количеством приграничных государств (19), соседство с которыми, среди прочих факторов, оказывает влияние на формирование национальной культуры. На территории России проживает более 100 народов, которые постоянно взаимодействуют друг с другом, культуры которых интегрируют друг в друга. За последнее десятилетие увеличился процесс миграции населения. По данным Госкомстата РФ только за период с 2010 по 2013 гг. количество мигрантов, прибывших в Россию увеличилось с 360 тыс до 4014 тыс.человек, при этом 4002 тыс. чел. прибыло из стран СНГ, и 12 тыс. из стран ЕС, это представители более, чем 70 государств. а это значит, что и процесс интеграции различных национальных культур также принимает более широкий размах.
Все перечисленные факты указывают на то, что современные деловые отношения требуют от специалистов межкультурной грамотности, а знакомство с особенностями деловых культур разных стран способствует более глубокому осмыслению возникающих проблем. Понимание культуры другой страны, способность избежать конфликтов, основанных на межкультурной почве, ведет, в конечном итоге, к повышению эффективности международных проектов. Поэтому изучение курса межкультурный менеджмент становится все более востребованным в программах российских университетов. Актуальность и значимость данного курса предъявляет все большие требования к материалам, предлагаемым для изучения.
Вопросами межкультурного менеджмента стали заниматься только в середине прошлого века поэтому наиболее известные модели национальных культур, которые сегодня предлагаются для изучения, это, в основном, работы наших современников. В данном пособии представлены типологии наиболее известных зарубежных исследователей в области межкультурного менеджмента: британского ученого Р.Льюиса, голландского исследователя Г.Хофстеде, американского антрополога Э.Холла, голландского ученого Т.Тромпенаарса, исследователя из Дании Р.Гестеланда. Некоторые из этих работ нашли отражение в публикациях российских исследователей: С.П.Мясоедова, П.Н.Шихирева, А.Наумова, Т.А.Нестик и др., которые также использовались при написании данного пособия.
Теоретический материал учебного поосбия сопровождается контрольными вопросами, практическими заданиями и сборником кейсов. Для применения знаний на практике в рамках курса предлагается выполнение группового проекта «Проблемы межкультурной коммуникации в рамках реализации международного проекта». Описание данного проекта является частью данного пособия.
Целью данного пособия является – формирование у студентов способности эффективного взаимодействия в области межкультурных коммуникаций. В рамках данной компетенции студенты должны уметь:
• Логически верно, аргументированно и ясно строить устную и письменную речь, в т.ч. на иностранном языке
• Критически оценивать личные достоинства и недостатки
• Анализировать и проектировать межличностные, групповые и организационные коммуникации в условиях другой национальной культуры
• Принимать решения и нести ответственность за принятые решения в условиях различных деловых культур
• Адаптироваться в условиях различных деловых культур
• Развивать этику профессионального менеджера, культурную восприимчивость и толерантность
Организовывать командное взаимодействие для решения управленческих задач в условиях различных культур
Понятийный аппарат
Что, собственно говоря, является культурой? Известно, что первоначально понятие культуры появилось в Древней Греции, где под культурой понимали возделывание почвы. В 1952 году антрополог К. Клакхон (12, с. 17) проиллюстрировал безнадежность занятия по поиску всеобъемлющего определения понятия культуры, выделив 164 различных ее определений. А.Моль в своей работе «Социодинамика культуры» в 1968 году насчитывает уже 250 определений. На сегодняшний день понятий «культура» насчитывается в научной литературе несколько сотен. Изучением данного феномена занимаюся философы, культурологи, социологи, политологи, педагоги, экономисты, юристы и многие другие.
Наиболее известное и самое цитируемое определение культуры принадлежит английскому антропологу Тейлору, данное им в 1871 году.
В таблице представлены наиболее популярные определения культуры.
Tylor (1871) | Culture is that complex whole which includes knowledge, belief, art, morals, law, customs and any other capabilities and habits acquired by man as a member of society |
Кребер и Клукхом (1952) | Культура – это переданные образцы ценностей, идей и других символических систем, проявляющихся в поведении человека |
Холл и Холл (1987) | Культура – это прежде всего система по созданию, передаче, сохранению и обработке информации |
Vermeer (1992) | Die Menge aller Verhaltensnormen und –konventionen einer Gesellschaft und der Resultate aus den normbedingten und konventionellen Verhaltensweissen |
Hofstede (1991) | The collective programming of the mind distinguishing the members of one group or category of people from others |
Newmark (1998) | Objects, processes, institutions, customs, ideas peculiar to one group of people |
Большая Советская Энциклопедия | Культура (от лат. cultura — возделывание, воспитание, образование, развитие, почитание), исторически определённый уровень развития общества и человека, выраженный в типах и формах организации жизни и деятельности людей, а также в создаваемых ими материальных и духовных ценностях. |
Популярный исследователь национального в культуре, голландский ученый Г. Хофстид дает очень емкое и современное определение феномену культуры. Такое определние вряд ли могло появиться сто лет назад. Культура в его понимании - это коллективное программирование сознания, которое отличает членов одной группы или категории от другой (29; с. 5). При этом не бывает культур плохих или хороших, а бывают разные (другие) культуры. Культура в целом всегда коллективна, она не наследуется, а ей учатся (social learning), культура также имеет много уровней (рис.1).
Рисунок 4: Трехуровневая концепция культуры
В этой модели культуры сумма основополагающих представлений о мире, а также ценности, нормы и артефакты составляют рассматриваемый феномен (14, с. 46).
В большинстве случаев люди сталкиваются с видимыми элементами культуры. И это вовсе не удивительно. То, что сначала воспринимается как проявление культуры, является в действительности наблюдаемыми результатами культуры – АРТЕФАКТАМИ. В артефактах заключены предпочтения в еде, одежде, язык, статусные символы и т.д. Предубеждения и стереотипы, как правило, базируются на этом самом поверхностном слое культуры.
Одной из проблем, возникающих при контакте двух или нескольких культур, является, прежде всего, проблема различий. Говоря более точно, различия в базовых установках и ценностях отдельных культур, зачастую отождествляемых с самой культурой.
В самом широком смысле под ЦЕННОСТЯМИ подразумеваются социально одобряемые и разделяемые большинством людей представления о том, что такое добро, справедливость, патриотизм, романтическая любовь, дружба и т п. Ценности не подвергаются сомнению, они служат эталоном и идеалом для всех людей и передаваются из поколения в поколение представлениями о должном. Кроме того, ценности обладают сильно выраженным лимитирующим воздействием на восприятие людей и могут способствовать возникновению стереотипов и предубеждений по отношению к другим культурам.
НОРМЫ – это общий подход, выработанный группой, к тому, что является "правильным" и "неправильным". На формальном уровне нормы могут перерастать в письменные законы, на неформальном уровне они становятся способами социального контроля.
Культура обладает относительной стабильностью при совпадении норм и ценностей. Если они далеко расходятся друг от друга, то такая тенденция может легко привести к дестабилизации. Такое расхождение норм и ценностей наблюдалось в советской действительности, когда предписанные тогдашней системой нормы во многом не совпадали с ценностными установками большей части граждан. Этот духовный разрыв во многом и явился причиной тех фундаментальных подвижек свидетелями, которых мы были в последние годы.
В случае с БАЗИСНЫМИ УБЕЖДЕНИЯМИ, основополагающими представлениями о существовании, речь идет об основных отличиях в системе ценностей различных культур, связанных со смыслом человеческого существования. Самая базисная ценность человека – это борьба за выживание. Существует множество культур, знакомых нам по истории и сегодняшнему дню, представители которых отвоевывают свое право на существование у природы: голландцы строят земляные дамбы, чтобы защитить себя от моря, швейцарцы борются с горами и снежными лавинами, многие африканские народы – с засухой и пустыней. Все эти народы организуют свою жизнь таким образом, чтобы найти оптимальное решение проблем, позволяющее наилучшим образом выстоять в борьбе с природой. Вспомним, что слово культура в своем первоначальном смысле означает обработку почвы, т.е. способ, которым человек воздействует на природу. Повседневные проблемы зачастую решаются автоматическим образом, и эти решения исчезают в человеческом подсознании.
С точки зрения макро и микро уровней можно выделить несколько уровней культуры.
Мировая культура |
Национальная культура |
Деловая культура |
Организационная культура |
В свою очередь национальная культура – это совокупность материальных и духовных ценностей нации, а также практикуемых данной этнической общностью основных способов взаимодействия с природой и социальным окружением, (Крысько В.Г. Этнопсихологический словарь. –М:1999, -343с.)
Применительно к межкультурному менеджменту, Мясоедов С.П. (Мясоедов, Кросскультурный менеджмент, 2006) дает следующее определение культуры. Культура — устоявшаяся совокупность ценностных ориентиров, поведенческих норм, традиций и стереотипов, принятая в данной стране или группе стран и усвоенная личностью.
В определении деловой культуры мнения исследователей кардинально расходятся, одни считают, что деловая культура - это, прежде всего, способ самоорганизации и самомотивирования людей, направленный на все большую эффективность извлечения прибыли [Невлева И.М] и что деловая культура – это культура получения и распределения прибыли. [Шихирев] Однако существуют и другие точки зрения, которые нам более близки, деловая культура – это нормы и ценности трудообмена, обмена деятельностью. [Пригожин] Если в первом случае мы говорим только о культуре предпринимателей, деятельность которых нацелена на извлечение прибыли, прежде всего, то во втором случае речь идет о любой категории работников, участвующей в обмене деятельностью, это могут быть служащие, преподаватели, ученые, менеджеры, т.е. практически все, кто участвует в трудовой деятельности.
Этнокультурные стереотипы
Стереотипом называют упрощенное, зачастую искаженное, представление о каком либо социальном объекте (группе, явлении, поведении и т.л.), которое характерно для обыденного сознания и устойчиво держится в нем. Под этнокультурным стереотипом понимается представление о типичных чертах, характеризующих какой-либо народ. Нельзя однозначно оценить значение стереотипа. С одной стороны, он дает какое-то представление о культуре. Так например, все знают, что немцы очень педантичны, испанцы говорливы, русские гостеприимны, а американцы улыбчивы. Такой стереотип дает некоторую базу для дальнейшего восприятия информации о другой культуре. Но, с другой стороны, если постояннно придерживаться того или иного стереотипа, это может сильно помешать корректному восприятию культуры другого народа и вылиться в этноцентризм, который выражается в склонности оценивать явления окружающего мира сквозь призму традиций и норм своей культуры, рассматриваемой в качестве всеобщего эталона. Понятие «этноцентризм» появилось в 1906 г. в работах американского социолога и экономиста Уильяма Самнера. Оно означает, что люди склонны видеть себя в центре всего сущего, а положение остальных соизмерять относительно своей позиции.
В тоже время, современные исследователи склонны считать этноцентризм нормальным следствием социализации: ведь вполне резонно рассматривать жизнь других народов сквозь призму собственного опыта и традиций. Этноцентризм помогает сохранить этническую идентичность национальных групп.
Ученые М.Бруэр и Д.Кэмпбелл выделили основные показатели этноцентризма:
• восприятие элементов своей культуры как "естественных" и "правильных", а элементов других культур как "неестественных" и "неправильных";
• рассмотрение обычаев своей группы в качестве универсальных;
• оценка норм, ролей и ценностей своей группы как неоспоримо правильных;
• представление о том, что для человека естественно сотрудничать с членами своей группы, оказывать им помощь, предпочитать свою группу, гордиться ею и не доверять и даже враждовать с членами других групп.
Этноцентризм может быть гибким (благожелательным), если человек старается объективно воспринять культуру, образ жизни, деловую практику представителей других наций. А может стать весьма негативным фактором в попытке построения отношений, в том числе и в бизнес-сфере. В этом случае эгоцентризм означает восприятие своей точки зрения, как единственно правильной. Находясь в состоянии этноцентризма человек, попадая в другую культуру, как правило, испытывает культурный шок.
Рассмотрим конкретную ситуацию, произошедшую в Ирландии – в филиале транснациональной компании со штаб-квартирой в Швейцарии.
Когда глава филиала, ирландец, ушел на пенсию, директорат компании решил направить на его место швейцарца, своего человека. Офис нового руководителя предприятия находился неподалеку от заводской столовой, и вскоре тот с неудовольствием отметил, что ирландцы слишком часто, по его мнению, устраивают перерывы на кофе. Вместо двух десятиминутных перерывов, в 10.00 и в 15.00, как принято в Швейцарии, ирландцы ходили пить кофе не просто очень часто, а вообще когда им вздумается, причем проводили в столовой минут по 20. Шеф-швейцарец посчитал это недопустимым, так как слишком много рабочего времени тратится впустую. Ни с кем не посоветовавшись, он отдал приказ установить автоматы с кофе в каждом подразделении, а в дополнении к этому распорядился, чтобы столовую открывали только на время обеда. Мало сказать, что такой поворот событий огорчил работников, они впали в панику. Дело в том, что за чашкой кофе они говорили о работе, давая друг другу советы и обмениваясь деловыми предложениями. Через некоторое время руководитель обнаружил, что эффективное рабочее время увеличилось, а производительность на предприятии, ранее считавшимся образцовым, заметно снизилась. В данной ситуации, во-первых, мы видим проявление стереотипного мышления со стороны руководителя-швейцарца: ведь в Швейцарии люди крайне педантичны и всегда планируют свое время. Для каждой процедуры, будь то деловая встреча или чашка кофе – отведено свое время. Ирланды же иначе используют свое рабочее время. Во-вторых, вполне возможно, что новый руководитель испугался, увидев такое «безалаберное» поведение со стороны работников, учитывая, что ему предложили возглавить производство в другой стране. Ирландцы отнеслись к нему с недоверием и поэтому не попытались объяснить, что перерывы на кофе – это полезная часть рабочего процесса. Отсутствие общения, шок нового руководителя-иностранца и дальнейшие административные меры привели к разрушительному эффекту для всего производственного процесса. В целом же, следует отметить, что стереотипная оценка представителей одной национальности другими крайне редко совпадает с тем, как мы оцениваем себя сами.
(Бианкина А.О. ,Орехов В.И., Орехова Т.Р., Кросскультурный менеджмент Учебное пособие для бакалавров. – ИСН:, 2016 г. - 72 с. «Институт социальных наук» Москва, 2016)
Моноактивные культуры
Моноактивные культуры – это культуры, ориентированные на дело. В этих культурах принято планировать свою жизнь, составлять расписания, организовывать деятельность в определенной последовательности, заниматься только одним делом в данный момент времени. Типичные представители – немцы, швейцарцы, американцы. Основные ценности – бережное отношение ко времени, ориентация на выполнение задач, строгое следование намеченному плану, уважительное отношение к власти.
В моноактивных культурах для менеджеров важны технические умения. Представителей данного типа культуры отличает их ориентация на выполнение конкретной производственной задачи. При этом они четко придерживаются намеченного плана/графика/схемы действий, поступают в соответствии с инструкциями и требуют такого же отношения к делу от коллег. Ценится умение оперировать фактами и точными данными, опираться на логику, а не на чувства и эмоции. Представители моноактивных культур предпочитают в деловом общении сразу переходить к обсуждению сущности вопроса, вынесенного на повестку дня. Они сконцентрированы на непосредственном выполнении задач и на результатах. В странах, относящихся к моноактивному типу культуры, принятие решений осуществляется чаще всего руководителем, который в своих действиях опирается на коллективную работу подчиненных.
Полиактивные культуры – это культуры, ориентированные на человека. Представителями данного типа культур являются люди подвижные, общительные, привыкшие делать много дел сразу, планирующие очередность дел не по расписанию, а по степени относительной привлекательности, значимости того или иного дела в данный момент времени. Типичные представители – итальянцы, латиноамериканцы, арабы. Основные ценности – ориентация на людей при выполнении задач, свободное отношение ко времени и закону, выполнение нескольких дел одновременно.
Полиактивные менеджеры гораздо более экставертны и часто эмоциональны во взаимоотношении с людьми. Представители полиактивного типа культуры стремятся к установлению межличностных взаимоотношений, реализации семейственности и неформальных связей. Полиактивные менеджеры отличаются красноречием и умением убеждать.
Реактивные культуры– это культуры, ориентированные на процедуру взаимодействия, придающие наибольшее значение вежливости и уважению. Представители таких культур предпочитают молча и спокойно слушать собеседника, осторожно реагируя на его предложения. Стиль делового общения отличается дипломатичностью, осторожностью и сдержанностью. Основные ценности – гармония в отношениях, почтительность, терпеливость, бережное отношение к своей репутации и репутации других. Типичные представители – китайцы, японцы, финны.
Представители реактивного типа культуры скромны и вежливы, несмотря на высокий уровень профессионализма и компетентности. Отлично зная свою компанию, проведя в ней долгие годы, они отличаются своим умением создавать гармоничную атмосферу для работы в команде. Менеджеры управляют с помощью знания, терпения и спокойного контроля. Используют патерналистский метод принятия решений. Руководство должно заботиться о персонале, культивируется и поощряется лояльность низов по отношению к верхам.
Как видно, региональное положение влияет на уровень моно/поли-активности. Европейское влияние делает чилийцев менее полиактивными, а австралийцев, среди которых много выходцев из Южной Европы, менее моноактивными, чем большинство северных народов. К моноактивному типу культур принадлежат страны Центральной, Северной и Восточной Европы, Северной Азии, а также США. К полиактивной группе относятся арабские страны, Латинская Америка, Южная Европа и Средняя Азия. Реактивные культуры – это в основном страны Юго-Восточной Азии.
Для полиактивных культур большое значение имеет процесс общения, а время начала и завершения дела несущественно. Бизнесмены в таких странах в основном составляют список встреч, а не график дел. Для них нет никакой проблемы в том, чтобы продлить встречу еще минут на 15-20, потому что необходимо завершить процесс коммуникации. В странах же с моноактивноым типом культуры это неприемлемо и вас, скорее всего, оборвут в процессе разговора, если вы не уложитесь в отведенное время.
В полиактивных странах опоздание считается нормальным и вполне естественным. Конкретная ситуация. «Президент Эквадора Люсио Гутиеррес занял кресло главы государства в январе 2003 г. и уже успел прославиться необязательностью и привычкой всегда и везде опаздывать. Оппоненты президента постоянно критикуют его за то, что он не может прийти вовремя ни на одну встречу, и подрывает, таким образом, престиж страны. Оказывается, граждане государства Эквадор отличаются патологической склонностью опаздывать, и беда эта носит общенациональный характер. До поры до времени проблема мало кого волновала, потому как опаздывали все и всюду. Но в определенный момент президент страны решил искоренить зло и объявил о том, что он собирается приходить вовремя на заседания и встречи. Он считал, что личный пример президента должен оказать влияние на нацию в целом, и жители Эквадора станут более пунктуальными» [23].
В странах с полиактивным типом культуры приемлемо приглашение на деловой обед третьих лиц, часто партнеров по другим сделкам, поэтому одновременно могут обсуждаться сразу несколько дел. Здесь не принято начинать встречу с обсуждения проблемы. Это считается невежливым. Более важным является создание общего контекста для сотрудничества: установление неформальных связей, поиск общих знакомых, выявление общих интересов и т. д.
Естественно, что на этой почве между представителями моноактивных и полиактивных культур постоянно возникают конфликты. Первые будут жаловаться на вторых за то, что они не выполняют работу к установленному сроку, часто опаздывают и сбивают им план дня, вторые, в свою очередь, будут жаловаться на жесткую последовательность действий и негибкость графика. Такие люди взаимно раздражают друг друга. Единственный способ наладить контакт – это привыкнуть и приспособиться одной стороне к другой, достичь взаимопонимания.
Отличие реактивных культур от моно- и полиактивных заключается в отношении к действию. Они редко выступают инициаторами действия или дискуссии, потому что это может задеть партнера. Представители реактивных культур начнут говорить и действовать только после того, как выскажется партнер (т. е. в ответ на предложение партнера). Таким образом они показывают свое уважение. В ответ на свое внимание и уважения, они ожидают и от собеседника такой же реакции. Именно поэтому народы реактивных культур считаются лучшими в мире слушателями. К такой культуре принадлежит Япония.
В моно- и полиактивных культурах способом коммуникации является диалог. Представители этих культур, не стесняясь, прерывают монолог партнера. Они обращают внимание не только на то, что им говорят, но и на то, как говорят, практически не выносят молчания. Предпочтительной формой общения в реактивных культурах является монолог, собеседника не перебивают и не прерывают, обращают внимание на факты. Представители данного типа культуры предпочитают выждать паузу, помолчать, после того, как они выслушали собеседника. Тем самым они подчеркивают, что слова партнера имеют для них большое значение. Более того, говорить с недомолвками – также считается хорошим способом подчеркнуть уважение к собеседнику. Если представитель Испании приедет вести переговоры в Финляндию, то у него может создаться впечатление, будто финн уходит от ответа, не заинтересован в беседе и поэтому она ни к чему не приведет. А финн, в свою очередь, решит, что итальянец слишком груб. На самом деле, финны думают и обсуждают проблему про себя, молча, они не привыкли сразу принимать решение. Испанцы же привыкли к экспрессивным дискуссиям с сиюминутным высказыванием своего мнения.
Представители моноактивного типа культуры проявляют бесстрастное поведение в разговоре, редко перебивают собеседника и отличаются сдержанной жестикуляцией и мимикой, т. е. арсенал их невербальных средств общения минимален. Сталкиваясь с обильной жестикуляцией и возбужденным поведением носителей других типов культуры, представители моноактивного типа культуры, чувствуют себя неудобно. Носители реактивной культуры интроверты, они не многословны и предпочитают невербальную коммуникацию. Часто буквально воспринимают все, что им говорят. Именно поэтому они не очень любят колкий юмор и сарказм, так как это задевает их достоинство. Речь стараются строить обезличенно, поэтому используют страдательный залог, например, «над человеком смеялись», «о книге говорили» и безличные глаголы вроде «заходит», «начинает». Также стараются избегать контакта глаз.
Жителям восточных стран (реактивный тип культуры) свойственна ритуальность в проведении беседы. В частности, в Японии, где обязательным является обмен некими традиционными формальностями, существует почти фиксированный промежуток времени, по истечении которого старший по переговорам объявляет о переходе к обсуждению дела. Сначала идет формальное приветствие, затем рассаживание по местам согласно протоколу, после чего в течении 15–20 минут идет светская беседа за чашечкой зеленого чая.
Подводя итоги, можно сказать, что при встрече с представителями реактивных культур следует [1]:
− внимательно слушать, не перебивая, таким образом можно установить контакт;
− стремиться понять подтекст, намерения собеседника;
− некоторое время хранить молчание;
− задавать уточняющие вопросы, тем самым, показывая, в чем вы заинтересованы;
− конструктивно реагировать на сказанное;
− в эмоциях поддерживать определенную степень непроницаемости;
− уметь приспосабливаться к сильным сторонам и достижениям партнера.
Поняв специфику общения данных типов культур, можно правильно понять сущность и особенности делового общения в странах. Еще одним важным критерием классификации культур является способ сбора информации. Роль информации в наше время велико, от того, на сколько она точна и правильна, зависит эффективность принимаемого решения. На рис. 7–9 показаны некоторые источники информации, которые используют данные типы культур.
В моноактивных культурах сбор информации идет для того, чтобы пользоваться ей в дальнейшей деятельности. Народы, относящиеся к этому типу культуры, отличаются преимущественным использованием источников информации, представляющих объективные данные. К таким источникам относятся Интернет, формальные источники (газеты, журналы), официальные источники (телевидение, радио), разнообразная справочная литература, позволяющие получить достоверную, проверяемую информацию, исключающую искажение или возможность индивидуальной личностной трактовки отдельных фактов.
Рис. 7. Моноактивныке культуры [1]
Представители полиактивных культур предпочитают более неформальные источники. Они видят события и деловые перспективы «в контексте», так как уже обладают большим количеством сведений, полученных в ходе личных встреч и бесед с людьми. Народы, представляющие этот тип культуры, в значительной степени, полагаются на устные сведения, получаемые ими в ходе многочисленных интервью, переговоров, деловых бесед и др. В своей практической деятельности сотрудники компаний ориентируются в основном на неформальный диалог, стремясь использовать личные отношения для решения той или иной проблемы. Бизнесмены будут уже иметь определенное мнение о предстоящей сделке, так как обсудили ее с семьей, друзьями, коллегами, знакомыми. Как только между участниками делового общения устанавливается контакт, их личные встречи и заседания становятся излишними.
Вполне возможно, что если немец будет вести переговоры с португальцем, то последнего будут раздражать бесконечные таблицы и графики другой стороны. Потому что ему важна другая информация. Также в культурах, ориентированных на диалог, считается нормальным, если менеджер, при увольнении, уводит за собой и свою команду, и своих клиентов – это его наработанная система связей и отношений.
Рис. 8. Полиактивные культуры [1]
Представителиреактивных культур стремятся к использованию баз данных и печатной продукции, что сочетается с естественной склонностью жителей восточных стран внимательно слушать и вступать в дружелюбный диалог.
Некоторые нации (в частности, японцы и китайцы) готовы говорить очень долго, если это поможет достичь предельной гармонии. Другие народы (например, финны) являются более немногословными, однако и они тщательно учитывают в своем диалоге пожелания другой стороны. В качестве заключения хотелось бы сказать, что каждый способ сбора информации имеет свои плюсы и минусы. В бизнесе, при заключении сделок и принятии серьезных решений, а также для последующего планирования деятельности делового общения информация бесценна. В условиях стремительно развивающихся обществ, научно-техничес-кого прогресса и информационной революции принято, в основном, ориентироваться на формальные источники информации, а не делать выводы на основе только устных сведений, хотя печатная информация и базы данных быстро устаревают, а слухи иногда передают то, чего нельзя прочитать в прессе. Выбор в пользу того или иного, либо нескольких информационных каналов
осуществляется на основе сложившейся системы предпочтений, традиционно используемой представителями конкретных наций.
Рис. 9. Реактивные культуры [1]
Отношение ко времени
Еще одним важным критерием дифференциации культур является их отношение ко времени. Разные деловые культуры по-разному относятся ко времени и используют его. Традиционно считается, что есть два полюса – Восток и Запад. Время в восточных культурах «течет» медленнее, чем в западных. Но это лишь поверхностный взгляд на разницу восприятия времени. Представления о времени изменяются от региона к региону, от страны к стране. Например, на Тайване по-иному воспринимаю время, чем в Японии, а американец оценивает время совсем не так, как мексиканец. Разное отношение ко времени создает серьезные проблемы между народами, особенно в бизнесе. Чем сильнее различие между культурами, тем труднее выстраивать отношения. Поэтому, для современного менеджера очень важно понимать, как ваш партнер относится ко времени, чтобы избежать неприятных ситуаций, правильно организовать планирование и добиться эффективного сотрудничества.
Рассмотрим, как люди в монактивных, полиактивных и реактивных культурах относятся ко времени. Начнем с моноактивных культур. Для представителей данного типа культуры характерно линейное отношение ко времени. Это значит, что оно идет от прошлого через настоящее к будущему (рис.