Современный этикет: система, принципы
культурно-национальные особенности.
Требования современного этикета.
Культура речи. Речевой этикет.
Тон разговора, интонация высказывания, темп речи.
Культура поведения в общественных местах
Правовой и нравственный аспект. Обращения и представления. Привлечение внимания. Ответные реплики на обращение. Просьбы. Совет и предложение. Приглашения. Согласие, разрешение, запрещение, отказ. Извинения. Утешение. Сочувствие. Соболезнование. Благодарность. Вручение подарка. Поздравление и пожелания. Прощание. Комплименты.
Поведение в общественных местах. В музее, на выставке, на вернисаже. В театре, филармонии, концертном зале. В кинотеатре. На танцах, на дискотеке, в клубе. В ресторане. В кафе, в баре. В студенческой столовой. В студенческом общежитии. В наемной квартире. В учреждениях. В суде. В магазине. В библиотеке. В церкви. В поликлинике. В больнице. На улице. В общественном транспорте. В такси. Гардероб на все случаи жизни. Духи и туалетная вода. Украшения. Физическая форма. Походка.
Формы обращения людей друг к другу. Приветствия.
Культура речи – понятие многогранное, но принято считать, что это правильность речи. Однако, основываясь на нормах языка, культура речи существенно от неё отличается. Отождествлять понятие ревой культуры с понятием нравственности речи нельзя.
Речь всегда связана не только с целью высказывания с её содержанием, но и с теми конкретными условиями (время, место, обстоятельства), в которых происходит общение.
Ожегов считал, что высокая культура речи заключается не только в следовании нормам языка, но и в умении найти средство для выражения мыслей и донести эту мысль доходчиво и наиболее успешно.
Таким образом, под культурой речи понимается умение человека отбирать и сознательно использовать в публичном выступлении. В частной речи или деловой беде те же элементы единой языковой системы, которые позволяют наилучшим образом обеспечить в каждой конкретной ситуации достижение цели деловых и личных коммуникаций.
В каждом обществе выработаны свои нормы поведения, они касаются, и культуры общения и определяются как речевой этикет.
Под речевым этикетом понимаются разработанные правила речи и системы речевых формул общения (извинения, благодарность, приветствие).
Правила речевого этикета:
1) проявлять уважение и доброжелательность к собеседнику;
2) вежливо относиться к собеседнику;
3) не выпячивать своё Я;
4) поставить в центр внимания слушающего.
Обращение уже много веков исполняет несколько функций, но главная из них – привлечь внимание собеседника.
Форма обращения — это слово или сочетание слов, называющие того, к кому обращена речь. Оно имеет форму именительного падежа, может стоять в любом месте предложения. В различных языковых и социальных культурах существуют различные формы обращения.
В организациях занимающихся какой-либо профессиональной деятельностью форма обращения определяется законом, уставом или корпоративной политикой, которая может быть уникальной для конкретной организации.
Содержание 1. Ты и Вы 2. Родственная 3. Подчёркнуто-фамильярная 4. Социальная 5. Гендерная 6. Антигендерная 7. В России |
Ты и Вы
Наиболее распространённым разграничением является формальное обращение и неформальное. Официально формальное обращение в современном русском языке производится с употреблением местоимения второго лица множественного числа «Вы», адресованное к респонденту в единственном лице. В письменной речи местоимение «Вы», адресованное конкретному собеседнику, пишется с заглавной буквы. Обращение с применением местоимения «ты» считается неформальным. Для краткости формальное обращение часто называют «обращение на Вы», неформальное — соответственно «обращение на ты», хотя это не совсем правильно и не везде соответствует действительности.
В русском языке обращение «на Вы» постепенно вошло в употребление с XVIII века из-за сильного влияния французского языка и культуры, прежде всего в кругах аристократии. Существуют теории, что исконно, «Вы» было обращением к врагу. До этого использовался традиционный русский речевой этикет с собственной системой фамильярных и формальных обращений. Таким образом, местоимение «ты» могло быть адресовано даже царю: «ты, царь-батюшка…». В «Петиции» (Петиция рабочих и жителей Петербурга для подачи Николаю II) также используется «ты», адресованное царю Николаю Второму. В английском языке начиная с XV века практически повсеместно было принято обращение «на Вы» (англ. you). В результате этого нормативные формы местоимений второго числа перестали различаться, таким образом обращение «на Вы» исчезло из английского как самостоятельная форма. Исключением является архаичная либо поэтическая речь: религиозные тексты, молитвы (при обращении к Богу), стихотворения, где используется местоимение «ты» (англ. thou), а также распространённое наречие среди афроамериканцев, где используется местоимение «ya».
Родственная
Форма обращения, связанная с родственными отношениями, подразумевает упоминание семейного статуса (папа, мама, бабушка, дедушка, дядя, тётя).
Подчёркнуто-фамильярная
Форма обращения, связанная со степенью дружеских отношений, подразумевает упрощение или стилизованную мутацию имён (Михаил — Миша, Михон; Павел — Паша, Пашок; Елена — Лена, Алёна, Леся и т. п.), формирование производных от имени, фамилии или отчества (Павлович — Палыч, Александрович — Саныч и т. п.) Также существуют -как правило, на основе дружеских отношений,- юмористические варианты, в них формирование также производится от имени, фамилии или отчества (Артур — Артурище, Цапкин — Цап-царапкин, Степанович — Степаныч — Стаканыч (упоминание в кинофильме «Парад планет») и т. п.)
Подчёркнуто-фамильярная форма обращения распространена, в основном, среди лиц старшего поколения, которые употребляют её при обращении к наиболее близким знакомым и друзьям. Среди молодого поколения часто считается грубой и некорректной, иногда «гопнической»; в таких коллективах приемлемым считаются обращения грубые, подчёркнуто упрощённые и «приземлённые», сродни кличкам (Хрипунов — Хриплый или Хрипатый и т. п.).
Социальная
Форма обращения, связанная с гражданским, социальным, политическим или профессиональным статусом или званием (гражданин, товарищ, сударь, мистер, коллега, доктор, солдат, воин и т. п.) с возможными комбинациями (например: товарищ майор).
Гендерная
Форма обращения, связанная с половой принадлежностью (мужчина, женщина, девушка, молодой человек, гражданка, гражданин и т. п.)
Антигендерная
Форма обращения, подчёркнуто несвязанная с половой принадлежностью (дружище, товарищ и т. п.)
В России
При формальном обращении используется имя и отчество (Елена Сергеевна), при неформальном — только имя, часто его уменьшительные формы (Елена или Алёна). При формальном обращении может также использоваться фамилия либо должность или звание в сочетании с одним из слов-обращений (господин, товарищ и т. п.): господин Иванов, господин Президент, товарищ майор. В российской армии обращение товарищ сохраняется с советских времён.
После распада Советского Союза многие российские организации выбрали в качестве формы обращения обращение по имени, как это принято во многих англоязычных странах. Однако по правилам современного делового языка, правильным обращением считается формальное. То есть по имени и отчеству.
Способы обращения:
1) В качестве обращения используются как собственные имена, так и определения людей:
– по степени родства;
– по профессии
– должности (господин);
– по возрасту (мальчик/девочка).
Обращение указывает на существенный признак.
Обращения могут быть экспрессивными, эмоциональными, содержать негативную окраску.
Пример: недотёпа, остолоп, болван.
Общность таких обращений заключается в том, что они характеризуют, как адресата, так и того к кому это относится, степень его воспитанности, эмоциональное состояние.
2) В России существую историки, наработавшие стереотипы обращений. Это: дамы и господа, судари и сударыни. Эти обращения используют только образованные люди. Среди других социальных групп подобные обращения не приветствуются.
В наши дни люди часто не знают, как обращаться друг к другу, т.к. слово «товарищ» принижает человека, т.к. действует привкус советской эпохи.
Господ сегодня не так много.
Известная газета провела исследование, как люди (незнакомые) обращаются друг к другу. 80% обращаются не по этикету.
На улице, в магазине, в транспорте необходимо, прежде всего, извиниться и только потом сказать: «скажите, пожалуйста».
Обращение к незнакомому человеку «мамаша, папаша» может вызвать оскорбление, а затем скандал.
3) Среди деловых людей обращение «господа» имеет право на жизнь по отношению к членам правительства и к тем людям, которые имеют свое дело.
Обращение «товарищ» продолжают использовать военные, члены партий коммунистической ориентации, а также во многих заводских коллективах. Учёные, учителя, врачи, юристы обращаются друг к другу «коллеги».
Слова «мужчина, женщина» получили распространение в последнее время, что нарушает нормы этикета. Разговор нужно начинать с фразы «Будьте любезны/добры».
4) Если речь идет о знакомо лице, не принято употреблять только местоимения. Необходимо называть имя (+ отчество).
От ребёнка нужно с самого младшего возраста требовать вежливого обращения.
Менее вежливо использовать слова: «человек, женщина, мужчина».
Обращаясь к одному из супругов, говорят не «Ваш муж/жена», а Ваш супруг.
Грубо, даже оскорбительно звучат такие выражения как моя «старуха/старик», по отношению к детям, отца.
5) Когда и к кому можно обращаться на «Ты»?
Форма «Ты» говорит о более близком отношении с человеком. «Ты» означает уважение, возникшее к кому-либо на почве дружбы или любви.
При обращении на «Ты» надо быть таким же вежливым, что при обращении на «Вы». При этом отпадают многие формальности, свидетельствующие только о внешней вежливости.
Те, кто в пылу спора или ссоры переходят на «Ты», стараясь унизить противника, не показывают своего превосходства, а лишь невоспитанность и невыдержанность.
У нас принято, что члены семьи и близкие родственники общаются друг с другом на «Ты». Часто на «Ты» обращаются коллеги, сотрудники, но лишь в неофициальной обстановке.
Взрослые обращаются к детям на «Ты» до 14 лет, в зависимости от ситуации и после могут обращаться также. Правило перерождения на «Ты» регулируется ситуацией.
Устойчивое преобладание нравственного начала над классово-политическим. Демократичность и открытость современного этикета. Основные принципы:
1. Принцип гуманизма (вежливость, тактичность, скромность, точность).
2. Принцип целесообразности действий (возможность выбора и творчества в нестандартных ситуациях).
3. Принцип эстетической привлекательности поведения (единство формы и содержания).
4. Принцип связи с прошлым (опора на народные обычаи и традиции).
5. Дисциплинирующее, социализирующее воздействие этикета на людей. Диалоговый характер современного этикета.