Плечи, на которые можно забраться
Об этом разделе
Заглавие этого раздела — "Плечи, на которые можно забраться" является ссылкой на ответ сэра Исаака Ньютона. На вопрос, почему он смог открыть законы физики, которые никто до него не мог открыть, Ньютон ответил: "Если я смог заглянуть дальше, то это оттого, что я встал на плечи гигантов". Общины, проекты и технологии, приведенные здесь, не всегда можно охарактеризовать, как "гигантов", но, взятые вместе, они предоставляют широкий спектр опыта, на основании которого можно делать выводы (плечи, на которые можно встать) для совершения последующих шагов в развитии устойчивых поселений. Эти примеры и описания были выбраны с целью обеспечить предельно представительную картину современного состояния движения эко-деревень. Мы включили сюда как общины, которые выглядят очень многообещающими в качестве примеров эко-деревень. так и общины, у которых можно поучиться на их примере.
Мы постарались вместить многие (хотя и не все) примеры в единую структуру. В пределах этой структуры, однако, присутствует большое разнообразие по длине и стилю. Некоторые из примеров были написаны членами общины, другие — сотрудниками Института Контекста и добровольцами. Мы решили сохранить это разнообразие, а не укладывать его в Прокрустово ложе, с тем, чтобы лучше отразить разнообразие, существующее в пределах самого движения эко-деревень.
Вовсех примерах общин нашими источниками были материалы, подготовленные либо в результате интервьюирования членов общин, либо самими членами. Это исследование не было задумано как всесторонний критический анализ, а скорее, как обзор. Тем не менее, источники нашей информации были (насколько мы могли судить) вполне откровенны, и читатель сможет убедиться, что они осветили не только сильные, но и слабые стороны.
Традиционные деревни
Ричард Кричфилд
Нижеприведенный материал является отрывком из книги Кричфилда "Деревни", написанной в 1983 году и основанной на 12-летнем изучении деревень по всему миру. В этом отрывке он подводит итог и сводит воедино характерные черты жизни традиционных сельскохозяйственных деревень. Таким образом, он как бы открывает перед нами окно в эту культурную традицию со всеми ее сильными сторонами и ограничениями.
Роберт Редфилд — американский антрополог, которого я так часто цитировал, первым предположил в 1954 году, что все деревни обладают сходными чертами культуры. В своей книге "Крестьянское Общество и Культура", изданной в 1956 году, Редфилд писал:
"Крестьянское общество и культура имеют нечто общее в своем основании. Это своего рода человеческая общность со сходными чертами по всему миру". В отличие от Оскара Льюиса с его 70 чертами "культуры бедности", которые применимы, в основном, к латиноамериканскому городскому миру, Редфилд никогда не развивал свою идею в деталях. И все же, уже на протяжении многих лет я нахожу очень полезным держать список характерных черт, которые схожи для многих деревень, которые я посетил: это помогает, как автомобильная карта. Ниже приведено то, что может быть названо "универсальной деревенской культурой", чтобы читатель мог сравнить это с деревнями, которые ему известны (или нашим собственным обществом). Если черты или фразы дословно взяты из работ Редфилда или Льюиса, я обозначал их значками (Р) или (Л). Все остальное собрано из прочих источников или основано на моих собственных наблюдениях.
Личность
Продолжительность жизни сельского жителя меньше среднестатистической (Л); в самых бедных деревнях мужчины в среднем доживают до более глубокой старости, чем женщины, которые половину своей жизни находятся в состоянии беременности;
как мужчины, так и женщины живут настоящим, мыслят конкретно и способны к спонтанному веселью; сельские жители фаталистичны, открыты, прямы и консервативны, имеют унаследованные традиционно и материалистические стремления;
зерновые (пшено, рис, кукуруза, тапиока и сорго) составляют питательный рацион;
возраст уважается, традиции и обычаи чтятся.
Семья
Глава сельской семьи — отец или старший сын, или, очень редко, овдовевшая мать — должны добывать пропитание, заботиться о крове и одежде для всех ее членов; а каждый член семьи, в свою очередь, обязан работать для всей семьи под руководством отца; это придает его власти экономическую основу;
семья является главной ценностью, и кровные родственные связи значат очень много; семейная жизнь характеризуется теснотой, стадностью и недостатком личного пространства (Л);
относительно большой процент доходов идет на религиозные обряды, алкоголь и сигареты. и небольшой процент — на лекарства, образование и одежду; большинство мужчин и некоторые старые женщины курят;
семьи группируются вокруг матери и эмоциональные связи с родителями сильнее, чем со сверстниками;
женщина обретает власть в доме как мать взрослых сыновей.
Секс и любовь
Подход к браку скорее практичен, нежели романтичен, а подход к любви, как правило плотский; половая жизнь часто обсуждается среди односельчан одного возраста;
ранний брак снижает напряженность от запретов (прямо направленных против женщин) на добрачные половые связи;
ценится девственность невест;
невеста зачастую выбирается на основе ее репутации в работе или по приданному, и красивые или хорошо образованные молодые женщины с трудом находят себе пару;
брак обеспечивает экономическое благосостояние и, соответственно, одинокие люди редки в деревнях, хотя все же встречаются;
браки по любви начинают признаваться, но все еще с большим вмешательством родителей;
внебрачные связи сурово караются, если их обнаруживают, но все равно практикуются;
практически полностью отсутствует проституция и гомосексуализм;
большинство сельских браков представляют собой "упорное партнерство" тесно связанной Работы и семейной жизни, но глубокая привязанность может Развиться на основе сострадания и совместных нужд.
Земля
Это самая сильная область Редфилда. Большинство сельчан любят свою родную землю, хотят владеть землей, привязаны к местам проживания и обычаям предков, испытывают благоговение перед природой (Р); может возникнуть почти органическая связь между людьми, их работой на земле и землей.
Труд
Тяжелая физическая работа является краеугольным камнем жизни каждого крестьянина; отсюда проистекает мнение, что крестьянская работа благородна, а торговля презренна (Р), и что способность к работе отражает зрелость и чувство собственного достоинства (Р);
по завершении тяжелой работы испытывается радость (Р), моральный дух отчетливо поднимается во время периодов интенсивного труда в полях, например, во время уборки урожая, и напротив, отмечается соответствующая дезориентация и деморализация во время периодов продолжительного безделья;
работоспособность и экономность считаются основными ценностями, хотя им и не всегда следуют; крестьяне полагают, что привычка к тяжелой работе должна прививаться с раннего детства (Р);
дети становятся независимыми в выполнении домашних работ еще с младенчества; юноша в такой же степени подготовлен к зарабатыванию хлеба насущного на земле, как и сорокалетний; дети работают с радостью, чтобы доказать, что они взрослеют;
существует преувеличенный страх болезней и потери трудоспособности, хотя нет страха смерти, так как неработающий теряет свой статус;
есть некоторая подозрительность, смешанная с почтением, к городской жизни (Р);
отношения между родителями и детьми становятся натянутыми, если дети перерастают родителей в образовании и теряют, как это часто случается, традиционное отношение к работе и земле.