Дифференцированный подход к обслуживанию различных экскурсионных групп
Экскурсии для каждой конкретной экскурсионной группы проводятся по-разному с учетом ее специфики. Поэтому экскурсоводу желательно заранее знать, с кем он будет работать.
Экскурсии для детей характеризуются более активной формой проведения, быстрыми темпами передвижения по маршруту, построением рассказа в форме беседы. Экскурсовод гораздо чаще задает вопросы аудитории. Участие взрослых в детских экскурсиях допускается только в виде сопровождения (1 взрослый на 15 детей). Взрослые должны стоять с краю, сидеть в автобусе сзади, чтобы не закрывать детям обзор. Желательно, чтобы возрастная разница между детьми в группе составляла не более двух лет.
Детские экскурсии могут быть обзорными и тематическими, в музеи, зоопарки, ботанические сады, планетарии, заповедники. Такие экскурсии разрабатываются, как правило, людьми с педагогическим образованием и опытом работы с детьми. Экскурсоводы должны хорошо знать школьные учебные программы, психологию детей, быть чуткими и внимательными к ним, уметь устанавливать контакт, поддерживать настроение детей на протяжении всей экскурсии.
Экскурсии для школьников подразделяются на учебные и внешкольные.
Учебные экскурсии проводит учитель в соответствии со школьной программой. При выборе темы следует учитывать ее связь с учебным материалом. Экскурсии должны конкретизировать, углублять и расширять знания учащихся по основным разделам учебной программы, иметь четкую цель и конкретные задачи. Тема и экспонаты должны быть доступны для понимания учащимися, учитывая их возрастные особенности.
Есть разные точки зрения по поводу того, стоит ли проводить перед учебной экскурсией предварительную беседу. Некоторые методисты считают, что предварительный рассказ вызывает у школьников соответствующую настроенность, устанавливает основную цель экскурсии, концентрирует внимание, обеспечивает цельность восприятия. По мнению других, учитель ставит себя в невыгодное положение, если проводит беседу перед экскурсией: материал может потерять прелесть новизны, не будет неожиданных «открытий».
На наш взгляд, предварительная беседа нужна, чтобы подготовить и настроить учеников — после предварительного знакомства с темой осмысление увиденного будет более глубоким.
В школьных экскурсиях должна обязательно присутствовать самостоятельная работа учащихся, выполнение ими определенных заданий с последующей оценкой этой работы в классе. В начальных классах школы урок-экскурсию, как правило, проводит сам учитель, так как он лучше знает возможности учащихся и может дать новый материал, опираясь на пройденный. Для старших школьников можно приглашать специалистов из экскурсионных бюро или музеев.
Внешкольные экскурсии проводит профессиональный экскурсовод во внеучебное время, в часы досуга, выходные дни или каникулы. Цель таких экскурсий — повышение общего культурного уровня развития детей.
Тематика экскурсий для детей среднего школьного возраста (10 —14 лет) может быть шире и разнообразнее, чем для учеников младших классов. Для старших школьников (9— 11 классы, возраст 15— 18 лет) можно проводить экскурсии на самые разные темы. Им будут интересны исторические и архитектурные, искусствоведческие и литературные, технические и природоведческие экскурсии. С целью профессиональной ориентации проводятся экскурсии на предприятия, в морские и речные порты, трамвайно-троллейбусные парки, автохозяйства, дома быта, торговые учреждения и др.
Длительность экскурсий для младшего школьного возраста обычно не должна превышать 45 мин, для среднего возраста — 2 ч, для старшего возраста — 3 ч. При разработке экскурсии непременно следует предусмотреть паузы для самостоятельного осмотра и отдыха. Через каждые 45 мин следует делать санитарные остановки, проветривать автобус.
Для младших школьников лучше проводить пешеходные экскурсии со скоростью передвижения примерно 2 км/ч, для старших — 3 км/ч. Перед началом экскурсии нужно непременно провести инструктаж о правилах поведения в автобусе, на улице и во время переходов от объекта к объекту, обязательно сообщить о времени и месте окончания мероприятия родителям, чтобы они могли встретить своих детей после экскурсии.
Экскурсионный автобус, перевозящий детей, должен быть оснащен спереди и сзади специальными табличками, иметь аптечку. Если в поездку отправляется несколько автобусов, то колонну сопровождает милицейский патруль.
У объектов экскурсовод расставляет детей по росту так, чтобы всем было видно и слышно, иначе те, которым не видно, будут мешать остальным.
Экскурсовод должен увлечь детей своим рассказом, научить их смотреть и видеть. При работе с детьми следует учитывать, что трудный и объемный материал может привести к перенапряжению, усталости, снижению интереса или к безразличию. Поэтому следует делать больше пауз, предлагая детям какие-либо физические упражнения, подвижные игры (особенно если экскурсия загородная). Однако все должно быть в меру, нельзя превращать экскурсию в увеселительное мероприятие.
Обычно у детей много вопросов: что, где, когда, почему? На все вопросы нужно давать обстоятельные ответы. В конце экскурсии следует подвести итоги, закрепив материал.
Сегодня туроператоры предлагают для детей различные экскурсионные программы. Например, одна московская туристическая компания разработала экскурсионную программу «Остров сокровищ». Группа детей с экскурсоводом выезжают в музей-заповедник Коломенское, там они переодеваются в пиратов и участвуют вместе с профессиональными аниматорами в различных конкурсах. Конечно, это повышает стоимость экскурсий, но недостатка в желающих участвовать в такой экскурсионной программе нет.
Экскурсии для молодежи организуются с учетом психологических возрастных особенностей, а также социального положения молодых людей — горожане, селяне, рабочие, студенты и др.
Студенты — особая социальная группа, наиболее близкая к интеллигенции. Это молодежь с развитым логическим мышлением, хотя и с недостаточным жизненным опытом, но критически осмысливающая действительность. Стремление к самостоятельности у студентов вызывает потребность к самовыражению, собственному мнению по большинству проблем. Вместе с тем они подвержены групповому настроению, подражанию своим кумирам.
Студенты вузов обычно предъявляют повышенные требования к качеству экскурсий, высоко ценят образованность и эрудицию экскурсовода, замечают любые ошибки и неточности. При работе с молодежью недопустимы высокомерие, менторский тон. Молодому экскурсоводу значительно легче установить контакт со сверстниками. Успех экскурсии во многом зависит от его личных качеств и кругозора, владения материалом и методикой, учета психологии слушателей.
Рабочая и сельская молодежь, как правило, воспринимает рассказ экскурсовода более эмоционально, чем студенты, она менее требовательна к форме рассказа, свое мнение не скрывает и высказывает его откровенно. Экскурсии для молодежи могут проводиться по любой тематике в зависимости от желания группы.
Экскурсии для сельских жителей проводятся, как правило, в период с середины ноября по март, когда возникает естественный перерыв в сельскохозяйственных работах. Так как селяне лишены театров, музеев, филармоний, то экскурсионную программу пребывания в городе необходимо сочетать с посещением культурных центров. В целом это всегда очень благодарная аудитория, которая с большим удовольствием впитывает информацию, внимая каждому слову.
Экскурсовод, работающий с такими группами, должен иметь представление о специфике сельскохозяйственной деятельности, заботах и проблемах села. Как показывает практика, для таких групп нужно предусматривать чуть больше остановок с выходами из автобуса, чем горожанам, так как людям, привыкшим к жизни на природе, может быть тяжело в душной атмосфере города. Следует также увеличить время на приобретение сувениров и иных товаров, которые могут отсутствовать в продаже в сельской местности.
Специфическую категорию экскурсантов представляют отдыхающие в санаториях. Это люди, как правило, перенесшие различные болезни и восстанавливающие свои силы в специализированных медицинских учреждениях. Для них на первом месте стоят лечение и отдых, поэтому экскурсионную работу следует проводить в тесном содружестве с медицинским персоналом.
Экскурсионные бюро должны выяснить с помощью врачей, какие виды экскурсий безопасны для той или иной категории больных. Так, например, больным желудочно-кишечными заболеваниями противопоказана продолжительная по времени экскурсия, питание сухим пайком. Им можно рекомендовать непродолжительные экскурсии (до трех часов) в окрестности города. Больные с заболеваниями суставов не смогут участвовать в загородных пешеходных экскурсиях по пересеченной местности. Людям, страдающим сердечно-сосудистыми заболеваниями, полезны короткие пешеходные экскурсии по парку, окрестным местам. После тяжелых травм в период реабилитации для некоторых категорий показаны экскурсионные маршруты по пересеченной местности средней сложности.
Обычно в санаторно-курортных книжках врач указывает, какие экскурсии предпочтительны (пешеходные, автобусные, городские или загородные) и какой продолжительности.
В соответствии с профилем санатория экскурсионные бюро разрабатывают экскурсионную программу в нескольких вариантах с учетом состояния здоровья людей. Учитывается рельеф местности, способность отдыхающих переносить физические нагрузки, климатические условия. Санатории и дома отдыха ежегодно заключают договоры с экскурсионными бюро на предоставление экскурсионных услуг и организацию досуга своих клиентов.
Особым образом следует работать с группами иностранных туристов. Количественный состав такой группы обычно не менее 7 и не более 40 человек (в зависимости от вместимости автобуса). В каждой группе есть свой руководитель, владеющий русским или английским языком, который ведет все переговоры с представителями местных фирм. Экскурсии по городу и в музеях проводит, как правило, местный гид-переводчик. Часто он узнает о планах гостей, когда встречает их, например, в порту по прибытии круизного судна. Гости могут заказать нестандартную программу или отдельные редкие тематические экскурсии. Поэтому гид-переводчик должен не только в совершенстве владеть иностранным языком, но и досконально знать все аспекты истории и современной жизни города, чтобы освещать разные темы и по необходимости импровизировать.
Качество обслуживания интуристов в СССР всегда было высоким. Им предоставлялись лучшие гостиницы и высококачественные услуги (парикмахер, чистка и ремонт обуви и одежды, ремонт часов, фотоуслуги, обмен валюты и др.), в номерах лежали рекламные буклеты на русском и других языках. Смена постельного белья в номерах высшей категории производилась ежедневно, в остальных номерах — каждые три дня, полотенца менялись ежедневно.
Сегодня в России обслуживание в гостиницах осуществляется на высшем уровне в соответствии с категорией гостиницы вне зависимости от того, откуда прибыли клиенты. Иностранные гости могут забронировать номера в соответствии с собственным материальным достатком. Гостиницы предоставляют клиентам все дополнительные услуги.
В советское время при работе с иностранными туристами необходимо было рассказывать только о положительных моментах в жизни страны и умалчивать о недостатках. Все иностранные туристы делились по категориям — из социалистических, капиталистических и развивающихся стран. С первыми разговор был более откровенным, представителей капиталистических стран подразделяли на доброжелательных, нейтральных и враждебно относящихся к нашей стране. Чтобы экскурсовод не попал впросак, ему в помощь предлагались специальные справочники (например, «Справочник гида-переводчика» М., 1978), содержавшие «правильные» ответы на наиболее часто встречающиеся вопросы. Люди из развивающихся стран хотели больше узнать о нашей стране, социалистическом строе, с удовольствием общались с людьми. Профессиональный состав групп тоже имел немаловажное значение. Наиболее доброжелательными были группы рабочих.
Сейчас с каждым годом в страну пребывает все больше иностранных туристов. Экскурсоводам уже нет необходимости обращаться к специальным идеологическим справочникам, можно говорить правду. Сегодня главная задача экскурсовода — создание объективного представления о жизни в России, достижениях и проблемах российской действительности. Иностранных туристов часто интересуют не столько достопримечательности, сколько жизнь обыкновенных россиян. Поэтому стали востребованными такие услуги, как, например, посещение иностранцами российских семей, участие в семейном обеде (естественно, по предварительной договоренности, с соответствующей оплатой и в присутствии гида- переводчика). Во время обеда происходит неформальная беседа. Это позволяет иностранным туристам познакомиться с бытом россиян.
При работе с иностранной группой необходимо более подробно инструктировать экскурсантов о местонахождении, обеспечить гостей картой города на иностранном языке, показать на ней места остановок и маршрут движения. Чтобы туристам было легче самостоятельно ориентироваться в городе, имеет смысл выучить с ними русскую транскрипцию названия гостиницы, ее адрес, а также названия центральных улиц и площадей. Необходимо предостеречь иностранных туристов от рассеянности на улицах, утраты бдительности, что может привести к потере денег и документов. Именно иностранные туристы часто являются объектами внимания криминальных элементов, воров и карманников, а иностранец без документов и денег — это большая проблема для многих, отвечающих за него людей.
Несколько слов о профессии экскурсовода. В каждой профессии есть плюсы и минусы. Выбор всегда обусловливается личными склонностями и предпочтениями, особенностями характера. Опросы студентов, обучающихся по специальностям, предполагающим работу в туристской отрасли, показывают, что лишь для 35 % эта профессия является привлекательной, 20 % согласились бы поработать экскурсоводами временно на каникулах, еще 7 % готовы работать с целью дополнительного приработка, столько же — за границей или с группами иностранных туристов. Категорическое «нет» профессии экскурсовода высказали 24 % опрошенных.
Для каждого нашлись в этой профессии плюсы и минусы. Среди плюсов 83 % отметили общение, приобретение новых знакомств; 60 % — необходимость постоянно изучать новое, расширять кругозор; 23 % — возможность путешествовать; 22 % — достойную зарплату; 18% — возможность практиковаться в иностранных языках (при условии работы гидом-переводчиком). Для многих оказалось важным развитие в себе через профессию следующих положительных качеств — коммуникабельности (12%), культуры речи (10%), организаторских способностей (5 %), физической формы (8 %). Среди минусов были названы большие физические и психологические нагрузки (53%), возможные профессиональные болезни (17%), низкая и нестабильная зарплата (36 %), сезонность работы (25 %). Для 22 % опрошенных общение в рамках выполнения экскурсоводом своих профессиональных обязанностей кажется чрезмерным и утомительным, 17 % надоедает многократное повторение одного и того же материала и путешествие по одним и тем же маршрутам. Для 15 % неприятно улыбаться на работе и быть приветливым с клиентами при любых обстоятельствах, 10 % отметили, что тяжело переносили бы неблагодарность экскурсантов.
Тем не менее, тысячи студентов и выпускников вузов ежегодно приходят в эту профессию. Для них она важна и интересна. От их работы зависит положительный имидж города и страны на международном и отечественном туристских рынках.
Контрольные вопросы
1. Дайте общую характеристику профессии экскурсовода.
2. Какими личностными качествами должен обладать экскурсовод?
3. Назовите функциональные обязанности экскурсовода.
4. Какова роль культуры речи и общения в работе экскурсовода?
5. Каковы особенности экскурсионной аудитории, какие из них обязательно нужно учитывать?
6. Назовите и охарактеризуйте формы повышения квалификации экскурсоводов.
7. В чем проявляется профессиональная культура экскурсовода?
8. Назовите особенности проведения экскурсий для детей.
9. Каковы особенности работы с молодежью на экскурсии?
10. Каковы особенности экскурсий для отдыхающих в санаториях?
11. Назовите особенности экскурсионной работы с иностранными туристами.
Гл а в а 5