Трансформация прецедентных единиц.
а) синтаксическая (изменение структуры предложений): «Место можно изменить» («АиФ», 01.06.2009) – (сфера-источник «кинематограф», название кинофильма «Место встречи изменить нельзя») – новости о предоставляемой избирателям возможности голосовать не по месту прописки;
б) лексическая (замена компонентов): «Катится, катится ядерный вагон» («АиФ», 09.04.2010) (сфера-источник «музыка», цитата из детской песни А.П. Тимофеевского «катится, катится голубой вагон»);
в) лексическая (усечение компонентов): «Суд да дело» («Жизнь», 29.09.2011) (сфера-источник «фразеология», фразеологизм «пока суд да дело») – изложение вердикта обвинения для Ю.В. Тимошенко;
г) лексическая (добавление компонентов) «У ясиновцев – нет предела совершенству» («Вечерняя Макеевка», 10.02.2012) (сфера-источник «фразеология», афоризм «нет предела совершенству»);
д) создания лексически нового варианта по известной модели оборота «Монополиста – на аукцион» («АиФ», 06.09.2010) (сфера-источник «фразеология», фразеологизм «деньги на бочку»).
2.Каламбур (например, на основе омонимии): «Пьянству бой или герл», «За прекрасный пол!» (о паркете).
3.Окказионализмы. Например: Лукашенколэнд (о Беларуссии); Курникомания ( об увлечении теннисисткой Курниковой); олигархофренд (о друге олигарха); шоувуменша ( представительница шоу-бизнеса).
4. Контаминации (междусловное наложение). Например: Москвабад (Москва + Ашхабад) - о вражде между русскими и приезжими с Кавказа; Маобама (Мао + Обама) - изображение американского президента в образе Мао Цзедуна; Беженцестан (беженцы + Курдистан) - о наложении проблем турецкого Курдистана с беженцами из Сирии; паповина (папа + вина) - о вине Папы Римского.
5.Обыгрывание собственных имен. В основном в публицистике преобладают обидные номинации политиков, построенные на звуковом сходстве с социально низкими понятиями (Потрошенко, Капээсня и др.), несущие определенную отрицательную коннотацию, соотносимую с соответствующими фоновыми знаниями российского общества.
6.Парономазия («Как черт от Бена Ладена», «Будь он не Ладен» и т.п.).
7.Параграфемические средства (пунктуационное варьирование, шрифтовое варьирование – цвет, размер, гарнитура шрифта, способы шрифтового выделения. Например, формат прессы позволяет выделять часть слова большими буквами с целью воздействия на получателя информации. Такой прием обращает внимание реципиента на конкретный аспект, являющийся важным для автора материала: «СиDи и смотри!», «American бой» (о войне в Ираке), «Украинское образование «розКВІТне»? (Обыгрывается фамилия нового министра образования в связи с реформой отрасли); «БРЭДовая свадьба» (о свадьбе Брэда Пита); «Церкви учат сМИРению» (о проповедовании мира и спокойствия).
Упражнения
Задание 1. Прочитайте текст «Языковые особенности публицистического стиля» (Дорфман Т.В., Чернова О.Е.. Учебно-методический комплекс по дисциплине «Русский язык и культура речи» / Т.В. Дорфман, О.Е. Чернова. – Магнитогорск: МаГУ,2011. – 240с.).. Составьте краткий конспект.
К доминантным стилевым признакам публицистики можно отнести следующие:
На лексическом уровне
- преимущественное использование общественно-политической терминологии (общество, свобода, демократия и т.д.);
-экономической терминологии (бренд, мониторинг, маркетинг и т.д.);
-специальной газетной профессиональной лексики (интервью, корреспонденция, информация, репортаж);
-большого круга иноязычных заимствований (авеню, чайхана, фазенда и т.д.);
-использование фразеологизмов, которые нередко переходят в штампы (шагать в ногу с веком, пустить утку, погреть руки);
-газетные клише книжного происхождения (внести огромный вклад, снято чтить, с чувством гордости);
-использование разговорной, а изредка просторечной лексики, как правило, со специальными стилистическими целями (забегаловка, небось, круто и др.);
На морфологическом уровне
-активное использование существительных с суффиксами -ость, -ств, -ние, -ие (прагматичность, сотрудничество, доверие, свершение),
- существительных с интернациональными суффиксами и префиксами -изм, -ист, -ация, -анти-, -контр-, де- (историзм, оптимист, социализация, контрмеры),
- прилагательных с префиксами меж-, сверх-, все-, обще- (межведомственный, всеобщий, общепризнанный, сверхточный);
- частое употребление страдательных причастий прошедшего времени (ознаменовав, продемонстрировав, осуществлен);
- прилагательных в форме превосходной степени (ярчайший, самый выразительный, наиредчайший);
- форм множественного числа существительных со значением обобщенной совокупности (наши отцы, деды, ветераны);
- глаголов в настоящем времени (приезжают, на месте знакомятся с документами и обнаруживают);
- глаголов 1-го лица;
- повелительного наклонения глаголов (голосуйте, продолжайте читать и др.);
-отрицательных частиц НЕ и НИ, усилительной частицы ЖЕ, разговорных частиц ВЕДЬ, ВОТ, ДАЖЕ, ЛИШЬ и др.;
-производных предлогов (на основе, в области, в свете, в духе, с учетом и др.);
На синтаксическом уровне
-простота синтаксических конструкций;
-употребление вводных конструкций (по сообщению информационного агентства);
-номинативных (назывных) предложений (особенно в заголовках) (Большая нефтегазовая стирка; Баланс нараспашку);
-вопросительных и восклицательных предложений;
-использование элементов поэтического синтаксиса (риторического вопроса, анафоры, эпифоры, градации и др.) и разговорного синтаксиса (эллипсиса, присоединения, вопросно-ответной формы и др.).
Задание 2. Докажите, что приведённый ниже отрывок статьи В. Баранца относится к газетно-публицистическому стилю. Приведите примеры лексических, морфологических, синтаксических языковых особенностей медиатекста.
Сосредоточение 55-тысячной американской сухопутной, морской и авиационной группировок и сбор разведданных в районе проведения антитеррористической операции и первый удар «возмездия» обошлись налогоплательщикам США в значительную часть из тех 40 миллиардов долларов, что выделены на неё Конгрессом. Американцы использовали примерно 50 «крылатых ракет» морского базирования «Томагавк», каждая из них под 2 млн. долларов – это 100 млн. в общей сложности. Кроме того, по стратегическим объектам, наземным коммуникациям талибов, укрепрайонам, пунктам управления, лагерям боевиков, бункерам, нефтехранилищам был нанесён бомбовый удар. Примерно 200 бомб типа В61-11 (по 50 тысяч долларов за штуку) – 10 млн. долларов. Более 600 бомб «Си-Би-Ю-16» в общей сложности потянули ещё на 12–15 млн. долларов. Таким образом, только первый ракетно-бомбовый удар оценивается в сумму около 150 млн. долларов.
Задание 3. Определите сферу-источник прецедентных феноменов в следующих заголовках:«Преступление и наказание» («Зеркало недели», 12.10.2011), «Больница нагрела руки на бесплатных лекарствах для онкобольных» («Жизнь», 14.07.2011); «Демографы обеспокоены: украинцы мрут как мухи» (УНИАН, 15.03.2013); «На том стоять будем» (ИВ № 20 от 18.05.07) (об обращениях граждан, на которые не получено ответа)»; «Двое из ларца, одинаковых с лица (ИВ № 22 от 1.06.07) (о празднике - параде близнецов); «Есть такая профессия – Родину защищать» (ИВ, № 36 от 7.09.07) (о службе по контракту); «Нам ли быть в печали» (ИВ, № 49 от 3.12.10) (о фестивале творчества инвалидов); «С толстой сумкой на ремне» (ИВ № 20 от 14.05.10) (о работе почтальонов); «Под лежачий камень вода не течет» (ИВ № 43 от 24.10.08) (об участниках грантовой программы фонда М. Прохорова); «Есть женщины в русских селеньях» (ИВ № 39 от 26.09.08) (об участнице ВДНХ П. Багаевой).
Задание 4. Укажите способы трансформации прецедентных феноменов в газетных заголовках:
«Лучше один раз спросить, чем семь переплатить» (ИВ № 47 от 19.11.10) (о продаже слуховых аппаратах без консультации с врачом); «Чтобы старость была в радость» (ИВ № 47 от 21.11.08) (о деятельности Совета ветеранов); «Готовь сани летом» (ИВ № 39 от 26.09.08) (о подготовке к отопительному сезону); «Не ждите манны небесной», № 14-16 от 2.02.06 (о работе центра занятости); «Здоровый дух в здоровом теле» (ИВ № 61-63 от 26.05.06 (о районном смотре-конкурсе допризывной молодежи).
Задание 5. Озаглавьте новостные сообщения информационных агентств, подобрав к каждому из них 2 заголовка - информационного и воздействующего характера.
1) Украина и Япония ратифицировали (в форме обмена нотами) кредитное соглашение о втором займе на политику развития на осуществление экономических реформ на сумму около $300 млн, сообщила министр финансов Украины Наталия Яресько в Киеве в пятницу.
"Уже в апреле надеемся получить кредитные средства одним траншем, которые будут направлены в общий фонд госбюджета", – сказала она на совместном пресс-конференции с послом Японии в Украине Шигеки Суми.
Министр уточнила, что кредит предоставляется на 20 лет с льготным периодом 6 лет и процентная ставка по нему составляет Libor+0,5%, что сегодня меньше 1% годовых.
Н.Яресько отметила, что для получения этих средств Украина выполнила 10 условий по проведению структурных реформ (Интерфакс-Украина, 04.03.2016, 11:22).
2) Международный валютный фонд официально признал китайский юань международной резервной валютой.
"Международный валютный фонд (МВФ) включит китайский юань (RMB) отдельным пунктом в официальную базу данных международных резервных валют начиная с 1 октября 2016 г. Изменения будут отражены в обзоре за четвертый квартал 2016 года, который будет опубликован в конце марта-2017", - говорится в сообщении.
Таким образом, юань присоединился к другим резервным валютам: доллару США, евро, японской иене, британскому фунту стерлингов, швейцарскому франку, австралийскому и канадскому долларам.
"Учет юаня в отчетности означает, что страны-члены МВФ смогут учитывать в качестве официальных резервов свои внешние активы, деноминированные в юанях, свободно доступные для нужд финансирования платежного баланса", - отметили в МВФ (Укринформ, 05.03.2016; 10:41).
3) Танкер Monte Toledo с миллионом баррелей нефти из Ирана прибыл в воскресенье в Европу после 17 дней пути. Об этом сообщает Bloomberg.
Отмечается, что 275-метровый танкер в воскресенье начал разгрузку доставленной нефти на нефтеперерабатывающий завод испанской компании Cia Espanola de Petroleos, рядом с портом Альхесирас на юге Испании.
Bloomberg отмечает, что в этом месяце завод Cia Espanola de Petroleos ожидает прибытие еще около восьми судов с иранской нефтью.
Bloomberg отмечает, что прибытие танкера Monte Toledo в Европу свидетельствует о возвращении Ирана на европейский рынок нефти.
Согласно предварительным данным женевской компании Petro-Logistics SA, Иран экспортировал в феврале в общей сложности около 1,4 млн баррелей нефти в день, что превышает средний суточный уровень 2015 года на 350 тыс. баррелей (УНИАН, 07.03.2016, 01:25).
Задание 6. Определите функционально-жанровый тип медийных текстов:
1) Контрольный пост "Марьинка" временно закрыли из-за обстрела боевиков
Сегодня в 9.05 со стороны населенного пункта Александровка, на подконтрольной украинской власти территории, боевики обстреляли контрольный пост.
ГПСУ временно закрыла контрольный пост «Марьинка» / theinsider.ua
В Донецкой области на контрольном посту въезда-выезда «Марьинка» из-за обстрела временно приостановлен пропуск граждан и автомобилей.
Как сообщили УНИАН в Отделе по вопросам взаимодействия со СМИ Администрации Государственной пограничной службы Украины, сегодня в 9.05 со стороны населенного пункта Александровка, расположенного на не подконтрольной украинской власти территории, российско-террористические войска осуществили провокационный обстрел контрольного поста «Марьинка». Огонь велся из гранатомета и снайперской винтовки. В настоящее время боевики продолжают обстреливать КПВВ.
В связи с этим принято решение временно приостановить пропуск людей и транспортных средств через КПВВ «Марьинка», добавили в ГПСУ. (УНИАН, 05.03.2016; 11:02).
2) Лукашенко при встрече перепутал Путина с Медведевым
Президент Беларуси Александр Лукашенко во время встречи с российским президентом Владимиром Путиным в Минске, где проходит "Высший государственный совет союзного государства", назвал его "Дмитрием Анатольевичем"
«Уважаемый Дмитрий Анатольевич!», — начал свою речь Лукашенко, после чего растерянно поднял руки, исправился и начал объясняться.
Путин отреагировал на это шуткой, предположив, что его коллега оговорился, потому что «деньги-то там», имея в виду правительство, возглавляемое Медведевым (Дмитрием Анатольевичем).
«Нет, не по этому. Мы долго говорили сейчас о рецептах...», — ответил Александр Лукашенко, смотря в камеру журналистов.
После этого беседа перешла в обычное русло. (УНИАН, 25.02.2016; 16:39)
Задание 7. Прочитайте текст. Составьте краткий конспект.
Преобразования содержательной информации медиатекста в заголовкеВ зависимости от функции, реализуемой в заголовке (информирование или воздействие) заголовочная информация может быть как полным обобщением смысла текста, так и авторским вариантом наиболее важного элемента медиатекста в зависимости от его личных убеждений. С целью привлечения внимания к публикации автор может подвергать информацию текста, которая выносится в заголовок, различным преобразованиям компонентов. Выделяют следующие виды операций с заголовком: замена компонентов содержательной информации, усечение, перестановка, добавление новых компонентов.
Любое из названных преобразований может стать причиной неправильного понимания информации. Например, из-за замены ключевого для понимания глагола в заглавии публикация «В Макеевке произошла утечка хлора» публикация стала причиной большого общественного резонанса. В тексте речь идет об учениях по ликвидации техногенногенной аварии, проведенных в городе: «Работники МЧС провели масштабные учения» («Донецкие новости», 05–17.2012), однако в заголовке данный факт представлен как реально произошедший («произошла»), что и стало причиной недоразумения. Соответствие между достоверной текстовой информацией и заголовочной информацией заметки нарушено ради повышения сенсационности новости.
Задание 8. Ознакомьтесь с примерами заглавий публикаций и соответствующей им информацией текста. Укажите, какой тип трансформации содержательной информации (замена, усечение, дополнение, перестановка) медиатекста представлен в заголовке?
1.«Генпрокуратура готовит уголовное дело против Турчинова» («UАргумент», 10–16.04.2012). | «...первый заместитель генпрокурора Ренат Кузьмин не исключает, что против экс-главы СБУ Александра Турчинова может быть возбуждено уголовное дело», то в заголовке уже утверждается, что «генпрокуратура готовит дело…» . |
2.«Интернет-аптеки вне закона» («Я», 02.11.2011) | «Продажа лекарств через Интернет-аптеки вскоре будет вне закона». |
3.«В Беларуси оппозиционеров сажают в психушку» («Труд», 30.03.2012). | «Активист белорусской оппозиции Сергей Коваленко, осужденный за вывешивание флага Белорусской Народной Республики и объявивший в знак протеста бессрочную голодовку, переведен в психиатрическую больницу». |
4. «На Полтавщине без электричества остались 12 тысяч свиней» («Укринформ», 24.03.2013) | « …вследствие ухудшения погодных условий (налипание снега, обледенение) отключено от электроснабжения ООО НВП «Глобинский свинокомплекс», в котором находится около 12 тыс. свиней», – передает Укринформ…». |
5.«Губернатор получил орден» («Макеевский рабочий», 21.01.2013). | «Украинская православная церковь Московского патриархата 19 января наградила председателя Донецкой областной государственной администрации Андрея Шишацкого орденом Святого апостола Андрея Первозванного. Награда Украинской православной церкви Московского патриархата была вручена митрополитом Донецким и мариупольским Илларионом по завершении праздничной службы по случаю крещения Господнего в свято-Богоявленском храме в Донецкой области» («Макеевский рабочий», 21.01.2013). |
6. «Украина осталась без урана» («Труд», 30.03.2012). | «Украина обеспечила вывоз в РФ высокообогащенных ядерных материалов из Харьковского физико-технического института при содействии США и МАГАТЭ…, а теперь в рамках реализации двусторонних договоренностей получит эквивалентное количество слабообогащенного урана и соответствующее оборудование». |
Задание 9. Укажите источники речевой экспрессии (тропы, фразеологизмы, крылатые слова и т.д.) в заголовках, отрывках журнальных и газетных статей. Всегда ли оправдано употребление тропов в приведенных примерах?
1. Кабул бомбили – нам объявили. Так началась война. 2. Все поколения – белки в колесе исторических предвзятостей и догм. 4. Канал РТР разбух, как старая советская контора, в которой две трети женщин вязали, разговаривали по телефону и ходили по магазинам, две трети мужчин пили пиво и обсуждали футбол, а остальные тянули воз. 3. Лавина войны, которая сошла с горы наших страданий, набирая объём и скорость, несется, и нет той силы, которая могла бы остановить эту лавину. 4. Рубль по отношению к доллару заскакал, запрыгал. 5.Министру и юристу, губернатору и артисту, банкиру и пенсионеру, директору и милиционеру – всем нужна «Российская газета»! 6. Очки по осени сшибают. Россиянин Е. Кафельников получил пятый номер на стартовавшем турнире серии «Мастерс» в немецком Штутгарте. 7. Врагу не сдаётся наш гордый «Спартак». 8. Батареи просят тепла. Власти дали «добро» на начало отопительного сезона. 9. Певец Розенбаум разменял второй «полтинник».
Задание 10. Докажите, что приведённый ниже отрывок статьи В. Пескова относится к газетно-публицистическому стилю. Какие средства использованы для воздействия на читателя?
Все туристы, вооружённые кинокамерами, жаждут увидеть львов. У встречных в микроавтобусах спрашивают: львов не приметили? Те разводят руками – тоже, мол, ищем. Мы наверняка надеялись увидеть царя зверей в национальном парке Маньяра. Тут в первом путешествии по Танзании я снимал их, стоя под деревом, на котором несколько львов дремало, напоминая шкуры, вывешенные для просушки. Львы, в отличие от леопардов, лазальщики по деревьям неважные. Всё же на нижние ветки громадных акаций они забираются – хоть чуть охладиться, и нет риска, что сонных нечаянно затопчут буйволы или слоны. Своим спутникам я обещал: в Маньяре мы увидим их обязательно. Увы, напрасно пообещал. «Любимые деревья» львов сохранились, но внушительных кошек на ветках не было. Проводник тоже пожал плечами: «Возможно, отправились на охоту. Обычно они тут лежат...»
Задание 11. Запомните!