Тактика передвижения группы с ограниченными возможностями на спортивном маршруте

Для того чтобы у читателей сложилось представление о том, как надо планировать прохождение спортивных турис­тских маршрутов 1-2-й категорий сложности, когда в состав группы входят инвалиды с разными заболеваниями и пожи­лые люди, приведем пример. Представим себе группу с жиз­ненными возможностями численностью 8 человек, в состав которой входят: инвалид с нарушением слуха и речи (глухо­немой), зрения (незрячий), внутренних органов («внутрен- ник»), центральной нервной системы («церебральник»), опор- но-двигательного аппарата («опорник»), пожилой человек, а также два здоровых туриста. Какова должна быть тактика взаимодействия отдельных членов группы между собой при передвижении по маршруту?

Возьмем в качестве примера водный туризм как самый массовый среди людей с ограниченными возможностями. Са­мое опасное для большинства инвалидов судно - байдарка. Малые быстроходные (после байдарки), устойчивые к пере­воротам и повреждениям суда - катамаран и рафт (разновид­ность плота). 4-местный катамаран и рафт дают возможность создать экипаж из одного здорового человека и трех людей с ограниченными возможностями. Это удобно, так как прави­ла безопасности на воде требуют, чтобы на каждом судне имел- с я хотя бы один дееспособный турист, который может спрыг­нуть на ходу с судна на берег и зачалить его на быстром тече­нии. Эти действия требуют быстроты движений, хорошей ре­акции, сноровки, силы.

Итак, группа из восьми человек делится на две подгруп­пы по четыре человека. Инвалиды с сенсорными расстройства­ми (слепой и глухой) должны сидеть на разных судах. Целе­сообразно разделить по разным судам инвалидов, имеющих проблемы с передвижением («церебральника» и «опорника»). Пожилого человека рационально включить в один экипаж вместе с незрячим. В пожилом возрасте увеличивается вни­мательность к людям, а незрячих часто забывают (в букваль­ном смысле) инвалиды других категорий. Пожилой человек более ответствен, чем молодой инвалид, и не бросит незряче­го. Незрячий, в свою очередь, поможет пожилому перенести рюкзак и выполнить другую работу, требующую физических усилий. Опыт автора данного раздела пособия свидетельству­ет о том, что большинство инвалидов с детства молодого воз­раста не любят заботиться о других. Они с младенческих лет привыкают быть объектом заботы и при первом удобном слу­чае забывают своих подопечных, с кислой миной возвраща­ясь к ним после напоминания руководителя. Иное дело взрос­лые, умудренные жизнью инвалиды. В качестве примера можно привести сплав 1-й категории сложности по реке Сим весной 1996 года. Река берет начало в горах и вырывается вес­ной в долину мощным потоком. Соединяясь в начале долины с другой горной рекой - Лемезой, Сим разливается по ширине на несколько километров и несется вниз через заросли леса. Ориентироваться в потоке достаточно сложно. В этом походе участвовал инвалид 1-й группы по зрению (полная потеря зре­ния) Сергей М. Его сопровождала Фаниса С., 50 лет, 135 см роста, инвалид 2-й группы по костному туберкулезу, с силь­ным искривлением позвоночника. Ей нельзя переносить груз свыше 5 кг. Вместе они справлялись с переноской снаряже­ния с катамаранов на берег (общий вес переносимого груза составлял более 200 кг), заготавливали дрова, разжигали ко­стер, варили пищу.

При управлении судном одной из основных проблем яв­ляется согласованность движений гребцов. Трудно грести «це- ребральникам» (при выраженном нарушении пространствен­но-логического мышления и координации движений) и абсо­лютно незрячим. Им надо непрерывно помогать советами или давать команды. Следует договориться о четырех типах команд (греби, табань, подтяжка, суши весла) и силе гребка (тихо, средне, сильно). Если команды нет, значит, действует старая команда. В этом случае незрячий может эффективно участвовать в управлении судном.

Во время причаливания первым выходит на берег здоро­вый человек и зачаливает судно. Следующим действием яв­ляется высаживание на берег мобильных инвалидов и выгруз­ка рюкзаков, которые передают на берег туристы, которым можно поднимать тяжести. Когда вещи будут выгружены, суда подтаскиваются к берегу и высаживаются те, кто не мо­жет сделать это самостоятельно (незрячие и колясочники). Загрузка людей и вещей на катамаран производится в обрат­ном порядке.

Опыт автора данного раздела пособия свидетельствует о том, что во время сплавов по рекам 1-2-й категорий сложнос­ти группа экономит очень много сил и времени, если сон груп­пы организован на катамаранах. Для этого на катамаране де­лается настил, на который ставится палатка. Днем стойки палатки снимаются, палатка остается лежать на катамаране. Спальные мешки и большинство личных вещей находятся в палатке. Во время дождя весь катамаран закрывается поли­этиленом. Сон на настиле всегда теплее, чем сон на земле. Во время дождей под палатку не подтекает вода. Кроме того, не страшны внезапные подъемы воды. В подобных походах на­грузки на сопровождающих минимальны и группа передви­гается по маршруту без напряжения.

Пеший туризм. Всем туристам должно быть разрешено, по медицинским показаниям, поднимать груз до 18-20 кг. Перед тем как пойти в поход, группа должна получить точ­ную информацию о маршруте: его протяженности, сложнос­ти, характере грунта. Отдельно разбираются препятствия (характер, местонахождение, количество) и тактика их пре­одоления. Перед отъездом проверяется наличие у каждого туриста индивидуального снаряжения, в том числе фонаря и подкладки для сидения на камнях из теплоизолирующего и водоотталкивающего материала. У каждого глухонемого ту­риста должны быть свисток и блокнот с карандашом (не руч­кой). Руководитель должен помнить о том, что в группе необ­ходимо поддерживать атмосферу доброжелательности, юмо­ра, постоянной психологической поддержки. Группа должна достаточно часто отдыхать. Опасны торопливость, форсиро­ванный темп передвижения.

Тактика преодоления естественных препятствий сле­дующая.

Перевалы. На опасных участках необходимо идти в связ­ках. Темп движения медленный. Главное - осторожность. Так как в нашей условной группе количество здоровых туристов ограничено, численность одной связки будет составлять 4 че­ловека. Первая связка: здоровый, незрячий, пожилой, «опор­ник» . Вторая связка: «внутренник», глухонемой, «церебраль- ник», второй здоровый турист. Второй здоровый турист контролирует движение второй связки и всей группы.

Нельзя ставить незрячего в паре с глухонемым, так как они без специальной тренировки не смогут контактировать друг с другом. Даже если после тренинга контакт будет уста­новлен, обмен информацией будет осуществляться в замедлен­ном темпе. Приведем пример. Во время одного из благотвори­тельных семинаров в Москве его организаторы, работающие в основном с «опорникам», в один номер гостиницы поселили незрячего из Екатеринбурга и слабослышащего из Ульянов­ска. Рано утром слабослышащий, у которого остановились часы, включил на полную мощность телевизор, чтобы узнать время. Через минуту он ушел, забыв выключить телевизор. Незрячий в течение 40 мин искал хитро спрятанную розетку и пульт дистанционного управления, чтобы выключить теле­визор (на самом телевизоре кнопки управления не функцио­нировали). Другой пример. Во время восхождения группы инвалидов на вершину Уй-Таш (Южный Урал, 1999 г.) аль­пинисты-руководители восхождения, забыв о наставлениях, поставили в одну связку Ильдара М. (2-я группа инвалидно­сти по слуху) и Максима К. (2-я группа инвалидности по зре­нию). Ильдар, как зрячий, шел первым, но взял обычный для себя темп движения. Максим, не успевая, оцарапался о вет­ки, набил синяки на ногах, но так и не смог объяснить напар­нику свои проблемы.

Нельзя «опорника» ставить в паре с «церебральником». Оба на сложном рельефе местности нуждаются в однотипной помощи. Больший груз в группе должны переносить те тури­сты, у кого нет противопоказаний для подъема тяжестей. В процессе движения группа не должна разбиваться. В случае, | если группа по непредвиденным обстоятельствам вынуждена будет разделиться, одна часть группы должна оставаться на месте и ждать другую. На наиболее опасных участках надо навешивать горизонтальные перила и организовывать допол­нительную страховку.

Подъем на крутой перевальный взлет, спуск с него, а так­же траверс отдельных участков совершаются по следующей схеме. Крутые склоны первой проходит вторая связка. Вна­чале группы идет здоровый турист. Вслед за здоровым турис­том идет глухонемой, чтобы у здорового туриста внизу был активный помощник, и далее остальная группа. Так, где воз­можен камнепад, глухонемой после спуска с крутого участка должен сразу отойти в безопасное место, так как может не ус­лышать шум или грохот начавшего движение камня или пре­дупреждение о нем. Не смогут быстро отойти в сторону при камнепаде также «опорник», «церебральник» и незрячий в силу затруднений в передвижении. Все препятствия преодо­леваются группой «след в след», группа не разбивается и не растягивается. Страховку сверху и снизу обеспечивают здо­ровые туристы. При подъемах на верхнюю страховку можно ставить «опорника» или «внутренника»в паре с глухонемым. Глухонемой должен стоять вторым. Нельзя ставить на стра­ховку «церебральника»в силу снижения у него скорости ре­акции и быстроты движений. На траверсе принципы передви­жения такие же, как и на подъеме.

Переправы. Переправы вброд через широкие реки (в том числе неглубокие) и реки с быстрым течением (в том числе неширокие) должны совершаться вдоль веревки, с караби­ном на вспомогательном конце. На широких быстрых реках необходима дополнительная двусторонняя страховка с бере­га. Перед слепым должен идти здоровый турист, который комментирует особенности рельефа дна. Переправа по брев­ну совершается при дополнительно навешенных над бревном горизонтальных перилах, при дополнительной страховке с бе­рега. Самый безопасный вид переправ через быстрые реки для незрячего, «опорника» и «церебральника» - навесная пе­реправа.

Болото. От преодоления большого болота лучше сразу от­казаться и искать обходной вариант. Если болото небольшое, преодолевать его следует по гатям из спаренных жердей, с дву­мя шестами, с дополнительной страховкой.

Лесной завал. Данное препятствие, как и болото, лучше обойти. Однако, когда ситуация безвыходная, надо переводить туристов с нарушением зрения, координации движений и опор­но-двигательного аппарата через завал одного за другим. При этом у подопечного должно быть два сопровождающих, так как вышеназванным категориям туристов трудно удерживать равновесие, стоя на тонком или скользком бревне.

Контрольные вопросы и задания

1. Раскройте возможности адаптивного спортивно-оздоро­вительного туризма для оздоровления и социальной реабили­тации инвалидов.

2. Каковы противопоказания (абсолютные и относитель­ные) для участия в туристических мероприятиях?

3. Раскройте особенности участия лиц с ограниченными возможностями с заболеваниями органов слуха и речи в ту­ристических походах.

4. Какие проблемы необходимо решать при участии в туристических мероприятиях лиц с поражением органов зрения?

5. Какие условия необходимо выполнить, чтобы в туриз­ме могли участвовать лица с заболеваниями органов передви­жения?

6. Опишите особенности привлечения к адаптивному ту­ризму лиц с заболеваниями внутренних органов.

7. Раскройте особенности гигиены, профилактики, техни­ки безопасности в туризме для инвалидов.

8. Какой должна быть тактика преодоления естествен­ных препятствий (перевалов, переправ, болот, лесных зава­лов) при передвижении групп людей с ограниченными воз­можностями?

Глава Q

Наши рекомендации