Культуры языка и народа малочисленного северного народа лесных юкагиров.

1. Считаете ли вы себя юкагиром? а) да б) нет 2. К какой национальности вы себя относите? а. якутской б. русской в. эвенской г. эвенкийской д. юкагирской е. _________________ 3. Какой язык вы считаете своим родным? а. юкагирский язык б. русский язык в. якутский г. другой_________________ 4. На каком языке общаетесь? а. в семье __________________ б. с друзьями _____________________ в. с родственниками г. с соседями д. с учителями   5. Как вы относитесь к изучению родного языка коренных малочисленных народов Севера? а. положительно б. от этого только выиграю, если буду знать больше языков в. якутский бы выучить г. юкагирский бы выучить(эвенский, эвенкийский) д. мне все равно   6. Для чего нужно знание юкагирского языка? а. это язык культуры моих предков б. нравится процесс постижения родным языком в. пригодится в общении с сородичами г. это мой родной язык д. _________________________________   7. Владеете ли юкагирским языком? а. свободно говорю, читаю, пишу; б. свободно говорю, но читаю и пишу с затруднением; в. говорю с затруднениями; г. понимаю, но не говорю; д. не владею. 8. Читаете ли в семье книги на родном языке? а. читаем б иногда в. нет г. в переводе д. нет литературы на родном языке е. _______________________   9. изучали ли (изучаете) юкагирский язык и культуру в школе: а. факультатив (с какого по какой класс посещали факультатив___________________) б. уроки юкагирской национальной культуры и языка (с какого по какой класс посещали эти предметы___________________) в. в школе юкагирский язык и культура не преподавались   10. Как вы оцениваете роль школы в сохранении языка и культуры юкагирского народа: а) положительно б) недостаточно в) другое__________________     11. Откуда узнаете вы юкагирский язык и культуру а) от детей – школьников б) из книг в) на факультативах для взрослых г) из школы е) другое__________________________     12. Что нужно для большего изучения языка: Данные о себе:пол: муж., жен. (подчеркнуть); возраст (год рожд) _______; Образование: Общее среднее _______; среднее специальное _______; неоконченное высшее _________; высшее ________:     Благодарим за участие в исследовании!

Воспоминание о Спиридонове Василии Константиновиче

Спиридонов Василий Константиновичродился 1 мая 1930 года в селе Нелемное Среднеканского района Магаданской области в семье юкагиров четвертым ребенком. Так как семья была многодетной, он с малых лет познал нужду и лишения. Так писал прибывший в 1931 году основатель и первый учитель школы в Нелемном Панкратий Иович Борисов: «Юкагиры в Нелемном жили на грани голодания, так как охота и рыбалка не могли прокормить их семьи».

Повредив в детстве ногу, Василий на всю жизнь остался инвалидом, но это не помешало продолжать учебу. Учился он легко, с увлечением. Закончив школу в Нелемном, он остается работать в колхозе счетоводом. Затем Василия отправляют на учебу на курсы бухгалтеров. Успешно закончив учебу его как молодого специалиста направили работать главным бухгалтером в с. Арылах. Там он создает семью, с Акулиной Ильиничной вырастили четверых детей.

В 1987 году Василия Константиновича (председатель с/с Рассуждаева Татьяна Захаровна, директор школы Бушков Юрий Терентьевич) приглашают на работу в школу, как знатока и носителя юкагирского языка, преподавателем новых дисциплин. С большим воодушевлением Василий Константинович принял участие в организации факультативных занятий. Не имея педагогического образования, не владея методикой языков, он тщательно готовился к урокам родного языка, старался давать задания вызывающие познавательный интерес.

Как раз в это время стали часто приезжать иностранцы и наши соотечественники, которые интересовались историей, традициями, языком юкагиров (Людмила Николаевна Жукова, Ирина Алексеевна Николаева, которых сопровождала родная племянница Василия Константиновича Александра Маликова). Их частые приезды, расспросы о прежней жизни юкагиров, воспоминания побудили Василия Константиновича на исследовательские работы.

Часто можно было видеть Василия Константиновича записывающим в свою заветную синенькую тетрадь слова и лексические значения после «интервью», которую часто «брал» у своего старшего брата Спиридона. (Частые беседы двух братьев мы часто в шутку называли «интервью»). Во время бесед часто возникали споры о произношении звуков в словах, какими буквами их записать. Ровесники Василия Константиновича (люди старшего поколения) добродушно посмеивались, называя его «ученым», не подозревая о том, что плодами работы этого человека будут пользоваться их дети, внуки, правнуки.

Василий Константинович в соавторстве с Ириной Николаевой написали «Букварь» на диалекте верхнеколымских юкагиров, презентация которых отмечена в 1996 году в нашем селе, где приняли участие жители и школьники, общественность района и республики.

О том какую кропотливую работу он проводил, сидя в своей квартире долгими вечерами, могут рассказать «молчаливые свидетели» - экспонаты нашего школьного музея: карточки, дидактический материал, черновики, таблицы…

Очень жаль, что мы в свое время не понимали, что надо ему помогать, слушать его рассказы, воспоминания, самим учиться у него.

Громова М.С. Чепрасова ЕИ

Из воспоминаний Ю.Т. Бушкова…

Я, Бушков Юрий Терентьевич, педагогический стаж 34 года, ветеран труда, Почетный работник общего образования РФ был назначен в феврале 1985 года директором малокомплектной восьмилетней школы с. Нелемное Верхнеколымского района. В то время в школе обучалось 47 учащихся. Школа находилась в небольшом здании, в котором было лишь 6 классных помещений. Само село было местом компактного проживания таежных (лесных) юкагиров, и передо мной стояла задача возрождения юкагирского языка, так как я понимал, что без родного языка не будет и этноса. К моему счастью я познакомился с носителем юкагирского языка, старожилом Верхнеколымского района Василием Константиновичем Спиридоновым, который согласился работать в школе. Не имея специального образования, он, очень скромный человек, энтузиаст своего дела, в первый 1985/1986 учебный год имел учебную нагрузку всего 6 часов в неделю в форме факультатива. На следующий год удалось нагрузку Василия Константиновича довести до 12 часов в неделю. К сожалению, только в 1988 году Василий Константинович стал получать полную ставку учителя юкагирского языка. Несмотря на это Василий Константинович с первых дней работы в школе начал работать над созданием юкагирско-русского и русско-юкагирского словаря; им был создан первый букварь юкагирского языка (верхнеколымский диалект).

В этом нужном и важном деле была оказана большая помощь доктором социологических наук У.А. Винокуровой, зав. кабинетом школ Севера ИПКРО А.С. Оконешниковой.

Моя просьба в создании факультатива юкагирского языка, а на его базе, в последствии, организация условий преподавания юкагирского языка как предмета и, в дальнейшем, получении статуса средней общеобразовательной школы получила поддержку в лице районного отдела образования – Пудовой Л.В., райкома партии – Цепелева Н.Н., Министерства просвещения ЯАССР, Совмина ЯАССР – Маркина С.Н. с условием создания материально-технической базы школы.

Эти задачи были решены. В 1988 году с созданием пристроя школы, кабинетной системы школа получила статус средней. Были построены хозспособом 2 общежития учителей. В 1993 году благодаря такому патриоту своего народа как Спиридонов Василий Константинович и его коллегам школа получила статус республиканской экспериментальной площадки.

В марте 1998 года Василия Константиновича, учителя юкагирского языка Нелемнинской средней школы, автора юкагирско-русского и русско-юкагирского словаря, автора букваря верхнеколымского диалекта юкагирского языка, Отличника народного просвещения РСФСР, не стало…

Василий Константинович Спиридонов внес неоценимый вклад в сохранение и развитие исчезающего юкагирского языка.

Продолжателями дела Василия Константиновича стали Шадрин Вячеслав Иванович и Шадрина Людмила Егоровна, которые в последствии стали руководителями Нелемнинской средней школы имени Н.Н. Спиридонова – Тэки Одулока.

Ю.Т. Бушков

культуры языка и народа малочисленного северного народа лесных юкагиров. - student2.ru культуры языка и народа малочисленного северного народа лесных юкагиров. - student2.ru культуры языка и народа малочисленного северного народа лесных юкагиров. - student2.ru

культуры языка и народа малочисленного северного народа лесных юкагиров. - student2.ru культуры языка и народа малочисленного северного народа лесных юкагиров. - student2.ru культуры языка и народа малочисленного северного народа лесных юкагиров. - student2.ru

[1] Жирков И.И. и др. География Якутии, 9 класс. Якутск, 2007. С. 269

[2] См: Отчет Нелемнинской средней общеобразовательной школы им. Н.И. Спиридонова – Тэки Одулока Верхнеколымского улуса «ШКОЛА – ЭТНОКУЛЬТУРНЫЙ ЦЕНТР СЕЛА» 2009 г.

[3] В.И. Йохельсон Юкагиры и юкагиризированные тунгусы, Новосибирск, 2005, С.67

[4] Там же, С.66

[5] Там же, С.100

[6] Н.И. Васильев. История Якутии, Якутск, 2007. С.31

[7] Шадрин В.И. Проблемы функционирования языков малочисленных народов Севера (на примере языка лесных народов). С. 3

[8]

[9] См: Воспоминание Т.Ю.Бушкова

[10] Там же

[11] См: Воспоминание о Спиридонове Василии Константиновиче

[12] См: Отчет Нелемнинской средней общеобразовательной школы им. Н.И. Спиридонова – Тэки Одулока Верхнеколымского улуса «ШКОЛА – ЭТНОКУЛЬТУРНЫЙ ЦЕНТР СЕЛА» 2009 г.

[13] См: Отчет Нелемнинской средней общеобразовательной школы им. Н.И. Спиридонова – Тэки Одулока Верхнеколымского улуса «ШКОЛА – ЭТНОКУЛЬТУРНЫЙ ЦЕНТР СЕЛА» 2009 г.

[14] См: Итоговый отчет реализации проекта ЮНЕСКО«Содействие сохранению юкагирского языка и традиций посредством укрепления ресурсов образовательных учреждений в местах компактного проживания в Республике Саха (Якутия)»

[15] И.И. Жирков и др. География Якутии, таблица №6, стр.264 – 269

[16] См: Из списка лиц, проживающих на территории Суктула «Нелемнский юкагирский наслег» 1 год и более на 1 января 2010 года (из разных списков переписи населения 2004, 2005, 2006, 2007, 2010)

[17] Шадрин В.И. Проблемы функционирования языков малочисленных народов Севера (на примере языка лесных народов). С. 4

Наши рекомендации