Использование культовых предметов в народной педагогике эвенков

В наше время образ жизни и хозяйствование эвенков существенно изменились. Оленеводством занимаются, как правило, пожилые эвенки. Из веками обжитых мест молодежь переселяется в крупные поселки и районные центры. Национальным хозяйствам стало невыгодно заниматься разведением пушных зверей. С 30-х гг. в школах Эвенкийского автономного округа ведут уроки на родном языке. Детям преподают эвенкийский язык, они разучивают народные игры, песни, танцы, читают произведения национальных писателей и поэтов.

Эвенки – народ оленеводов, традиционное жизнеобеспечение которых обязывает их большую часть года быть в тундре неотрывно от своего стада. Старшее поколение привыкло к такому жизненному укладу, но их дети сегодня нуждаются в образовании. Поэтому эвенкам, которые ведут традиционное хозяйство, приходится в большинстве случаев отдавать ребенка в школу – интернат или к своим городским родственникам. Это ведет к том, что дети, воспитывающиеся в школах-интернатах, имеют о жизни и ее насущных проблемах двойное понятие: весь учебный год они живут под влиянием учителей и воспитателей, а на каникулы уезжают жить к родителям в тайгу или тундру, где наблюдают совершенно другую жизнь в экстремальных условиях Севера.

Школы – интернаты, взявшие на себя ответственность за обучение детей, дают им знания только в академической и теоретической сферах. Эти знания оказываются не применимы практически в традиционных условиях проживания, в которых остается жить после выпуска из школы некоторый процент учеников. Проблема в том, что знания, которые были накоплены народом, передававшиеся от отца к сыну, от матери к дочери, необходимы для проживания и работы в традиционных условиях, для жизни в суровых климатических условиях северных широт. Дети, выросшие в школах – интернатах, не получают полностью весь объем этих знаний, хотя потребность в них довольно актуальна.

Народная педагогика северных народов достойна внимания ученых и заинтересованных лиц. Практическая деятельность имеет определяющее значение. В нее нужно вовлекать детей, поэтому родители с раннего детства подключают детей к изготовлению простых предметов быта, обучают пасти стадо, загонять оленей, охотиться. Прикладное искусство также основано на деятельностном принципе, так как дети учатся непосредственно в процессе деятельности.

Эвенки выработали очень правильно структурированную систему передачи знаний, необходимых в промыслово – оленеводческом хозяйстве. Поэтому они обучали ребенка не одному ремеслу, а нескольким, и с помощью такого подхода замечали, в чем определенный ребенок имеет преимущества и задатки, а в чем – нет.

С 30-х гг. в школах Эвенкийского автономного округа ведут уроки на родном языке. Детям преподают эвенкийский язык, они разучивают народные игры, песни, танцы, читают произведения национальных писателей и поэтов. На территории Якутии, к сожалению, основные уроки ведутся на русском языке, но в школах – интернатах есть классы по родным языкам, где дети учаться говорить и писать на эвенкийском языке, участвуют в конкурсах по чтению стихов, сочиняют сами. При школах действуют кружки по традиционному искусству: вышивание бисером элементов праздничной одежды, резьба по кости, танцевальные ансамбли, где ребята учат традиционные эвенкийские танцы. Они участвуют во многих конкурсах республиканского масштаба. Из этого следует, что народная педагогика не теряется даже при том, что дети большую часть года проводят в интернатах вдали от традиционного способа жизнеобеспечения.

Как и у всех северных коренных народов, у эвенков есть традиционный праздник встречи нового года – Икэнипкэ. Эвенки празднуют Икэнипкэ в начале лета, когда природа только начинает пробуждаться после зимних месяцев. Расцвет природы символизирует начало нового жизненного цикла.

Праздник проходил ежегодно, и существовала особая обрядовая система, которую нельзя было нарушать. Когда раздавались раскаты первого грома в году, который означал наступление нового года, в правую руку брали ветки ерника, три раза обходили жилище по движению солнца и произносили алгаа (обращение, просьбу, благопожелание). Смысл обращения был в том, что народ просил хороший год, чтоб было много удачи, рождались здоровые дети, смертей было меньше, чтобы промысел был всегда хорошим и многое другое.

Порядок действа самого праздника был таким: собиралось много народу на большой просторной местности, каждая родовая община разбивала стойбище, накрывали большие столы с блюдами национальной кухни, ходили друг к другу в гости, к родственникам, друзьям или даже свататься. Это был практически единственный день в году, когда собиралось так много племен из разных мест, поэтому этот праздник многие вожди племен заключали соглашения с соседями, сватали своих детей и оуществляли обмен подарками или взаимовыгодный обмен. Сам праздник длился довольно продолжительное время, каждый день был поделен на часы по программе, которую составляли заранее, и каждый член общины был при назначенной ему обязанности.

Одним из главных и зрелищных действ на празднике был сложный обряд – восьмидневный хоровод с обрядовыми действиями. Хороводный танец являлся одной из частей обряда, по которому участники обряда изображали погоню людей за божественным оленем. Хороводные танцы сопровождало пение Дяричин: запевала начинает петь, а остальные участники хоровода подпевают ему, повторяя пропетую им строку. Но по сути, песни сопровождающие хоровод, нельзя назвать песнями, так как сами эвенки не имеют в виду слово «петь», например, если запев «Дэвэ» не сопровождает танец, то это не будет пением, а будет как игра. Песни Дяричин имеют очень много разнообразных запевов и мелодий, опытные запевалы могли даже импровизировать, сочиняя песню на основе своего опыта, того что их окружает, то как они себя ощущают в мире и многое другое.

Этот праздник проходит у эвенков с незапамятных времен и является важным пластом культуры эвенков. Дети принимают в этом празднике активное участие при подготовке к мероприятию, но также являются участниками в программе мероприятия. Чаще всего при школах действуют танцевальные коллективы, ансамбли исполнителей народных песен, спорт секции и т.д., которые выступают на традиционном празднике. В детях участие в подобных мероприятиях воспитывает чувство патриотизма, значимости и сплоченности. Задействованность в такого рода деятельности очень полезна для детей всех возрастов, наприме, танцуя, они должны понимать значение каждого движения, выступая со сценкой народного сказания или мифа, дети живо представляют образы и традиции народа.

Народная педагогика эвенкийского народа чрезвычайно самобытна, их методы очень интересны и непосредственное приобщение к традиционной культуре народа детей происходит органично. Конечно, проблема в том, что дети большую часть года проводят вне традиционного способа жизни. Но в школах-интернатах пытаются давать не только теоретические знания по общеобразовательным урокам, но и приучать к практической деятельности. Конечно, в школах – интернатах не учат пасти стада и охотиться, но дают школьникам представление о культуре, обычаях, традициях, искусстве. Практическая деятельность представлена чаще всего кружками народного танца, сценическими постановками по народному творчеству, народным пением. Занимаясь традиционным искусством, дети не только духовно и эстетически обогащаются, но и начинают понимать семантику того или иного культа, потому что, например, каждое движение танца несет свой смысл, предметы для театральных постановок и сценок дети делают иногда сами, узнавая, что есть что, и для чего это нужно.

Таким образом, можно сделать вывод, что отдаленность от традиционного способа жизнеобеспечения, не может помешать воспитанию средствами народной педагогики, через которую дети понимают самобытность своей культуры.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Рассмотрев особенности традиционных культов эвенков и якутов и проанализировав семантику изображений на предметах культа, можно сделать вывод о том, что в культовых практиках этих народов есть много общего: анимизм, вера в тотемное животное, которое считается священным, и вера в покровительство высших сил.

После изучения культовых практик якутов и эвенков, мы пришли выводу что культовыми становились предметы которым предки эвенков и якутов поклонялись веря в их высшее происхождение и назначение, связь с верхновными божествами. Или наоборот предметы и люди (шаманы) которых они боялись по причине того что по их верованиям были связаны с нижним миром.

Якуты и эвенки не делали изображений своих божеств, потому что никто не зал как они точно выглядят, только в последние годы стало популярным делать изображения тех или иных божеств в сборниках книг и т.д. Но изображения культовых животных всегда делались на стоянках, лежбищах или в местах с которым было связано какое нибудь религиозное действо (ысыах, икэнипкэ и др.). Изображения культового животного наносились, вышивались на элементах традиционной одежды. С помощью таких изображений можно было идентифицировать из какого рода происходит человек, так как изображали чаще всего животное первопредка. Семантика этих изображений носит характер того, что народы сохраняют свою самобытность, специфику верований, традиции, обычаи и отражают мировоззрение народа в целом.

Народная педагогика якутов и эвенков чрезвычайно самобытна, их методы обучения и воспитания очень интересны и непосредственное приобщение детей к традиционной культуре народа происходит органично и способтвует гармоничному развитию личности. Методы использующиеся при прививании у детей традиционного мировоззрения грамотно вписываются в воспитание целостной личности. Наглядный метод способствует тому, что дети смотря и наблюдая за действиями старшего поколения учатся самому порядку выполнения работы или обрядов, так же воспитывается терпение, усидчивость и уважение к старшим. Практический метод помогает детям не только наблюдать, но непосредственно своими руками, что делает процесс более интересным и дети впоследствии учатся ценить результат работы.

В чем же здесь связь между семантикой предметов культа и народной педагогикой?

Связь можно уловить в том моменте, когда разными методами детям прививают любовь и уважение к традиционной культуре. Основой для обучения является наследие народа будь то материально или нематериально. Нематериальное наследие, конечно, прививается в виде обучения обычаям, традициям, вере в покровителей, то что у всех вещей в природе есть душа – все эти аспекты, дети растущие в семье традиционного уклада наблюдают с самого детства – в быту, в суевериях, посещая праздники и мероприятия народного характера, участие в фольклорной деятельности, когда детям рассказывают мифы, легенды, олонхо (якутское), народные сказки – у них развивается духовно – изобразительное мышление, они учатся морали, нравственности, понятиям ценности и др. Материальное – прививается детям с помощью посещения музеев, где представлены экспозиции которые показывают детям чем жили их предки, посещения культурных памятников, мест где совершались религиозные обряды на экскурсиях – дают детям наглядные примеры и они понимают, что все это были и есть в истории их народа. В музеях детям показывают вещи традиционного обихода – предметы быта, утварь, предметы религиозного значения, одежду, украшения и др. и дают объяснения почему на предметах те или иные символы, орнаменты и их значение. Например, в элементах одежды и якутов и эвенков широко используется солярный символ, это означает то, что началом всему является солнце, часто можно увидеть лиственные орнаменты которые символизируют природу. Так даже с помощью традиционной одежды можно ощутить тесную связь между материальным и нематериальным. Без грамотного объяснения семантики предметов культа можно неправильно интерпретировать значение и ценность предмета, поэтому важно иметь четкое представление об изучаемом народе и их традициях.

Подводя итог исследования, целью которой являлось изучение семантических особенностей культовых предметов и их роли в народной педагогике на примере якутов и эвенков была достигнута путем анализа и сравнения многих материалов таких авторов как Гоголев, Серовшевский, Алексеев, Мыреева, Василевич и мн др.

Практическая ценность исследования по моей теме была доказана, материалы которые я избрала для своей выпускной квалификационной работы действительно могут быть использованы в образовательном процессе и педагогами и школьниками.

Задачи которые были поставлены в начале исследования были выполнены в ходе изучения представленной темы. В первой главе я произвела анализ культвых практик якутов и эвенков, во второй главе изучила и описала семантику изображений на самих предметах культа якутов и эвенков, в третьей главе я нашла связь между предметами культа эвенков и якутов с народной педагогикой.

Таким образом, подводя итог исследовательской работы, можно сделать вывод что семантика изображений на предметах культа народов Севера Сибири и Дальнего Востока развита и изучена не обширно, нет научной литературы на которую можно опираться. Надеюсь, в ближайшее время ученые заинтересуются таким разделом науки как семантика изображений на предметах культа. Потому что по определению, семантика это раздел лингвистики, а с точки зрения культурологии ученые рассматривали семантику очень мало, а как я поняла, это очень важно, если мы – народы севера хотим сохранить и передать наш жизненный опыт, ценности, традиции, обычаи которые у каждого народа уникальны, будущему поколению и воспитать людей которые будут относиться с трепетом и уважением к наследию своего народа и будут в дальнейшем способствовать сохранению и процветанию своего народа.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Книги

1. Алексеев Н. А., Традиционные религиозные верования якутов в XIX — начале XX в. — Новосибирск: Наука, 1975. — 200 с.

2. Алехин К. А., Некоторые вопросы коммуникативной культуры таежных эвенков Новосибирск: Сибирский этнографический вестник № 3, 2000.

3. Аниховский С.Э., Болотин Д.П., Забияко А.П., Пан Т.А., «Маньчжурский клин»: история, народы, религии. / Под общей ред. А.П. Забияко. – Благовещенск: Амурский государственный университет, 2005. — 263 с.

4. Болдырев Б.В. Русско эвенкийский словарь. - Новосибирск: Наука, 1994

Наши рекомендации