Общая характеристика информационно-аналитических текстов
Republic by another name
this proposal is not so much its breathtaking discourtesy as that it would remove the justification of having a Monarchy at all. What is a king chosen by his own people if not a president? Once we accept the principle of an elected head of state, we become a republic. We suspect that the Demos authors know this only too well. Taken collectively, their suggestions would remove the Crown's most important functions and undermine public support for the institution. Despite their insistence that they want a more popular Monarchy, they must realise that, if impoverished and emasculated, it would command little public support. Were the Monarchy ever to become wholly decorative, the argument for its retention would be weakened. This newspaper has always accepted that mere is a case for a republic. We disagree with it, but many of its exponents are respectable and serious. What is discreditable is to advance a republican agenda while protesting loyalty to the Crown. (The Daily Telegraph, 07.09.98) |
SELF-declared radicals can be surprisingly conformist Demos, the think tank credited with inventing Cool Britannia, has today published Modernising the monarchy which, according to one of its authors, breaks out of the sterile old royalist/republican debate. In fact, the report largely recycles demands which have been fashionable on the Centre-Left for years: the Monarchy should be "slimmed down", decoupled from the English and Scottish churches, paid less, and so on.
Years ago, bien pensant liberals used to call this the "Scandinavian model" — which was' always rather unfair to the King of Norway, who assiduously attends meetings of his own Cabinet hi reality, the scheme amounts to little more than an acknowledgment by republicans that they must work within the constraints of public opinion. The Demos paper admits that "there is one overwhelmingly powerful argument against abolition", namely that the vast majority of the public want to keep the Monarchy. Yet its proposals, wittingly or otherwise, would have the effect of eroding that majority.
When asked why they support the Monarchy, most people say something to the effect that it represents the nation. The reason it does so is mat it is the fount of legitimate authority, above party or faction. Servants of the state, military or civilian, act in the Crown's name: in other words, they act for Britain's government, not for Blair's government The idea of removing the Queen's residual constitutional role is presented by Demos as a tidying-up measure that would free the Royal Family to spend more time on "active symbolism". In fact, it would gravely weaken the balance of our polity. Without the Monarch, politicians would operate within roles set by themselves and interpreted by their own nominees. The threat of proportional representation, and its accompanying kaleidoscope of coalitions, makes the need for a neutral referee greater than ever. Could a former politician nominated by his own colleagues ever take the Queen's place?
Most subversive of all is the proposal to subject each new Monarch to a popular referendum. The objection to
Информационно-аналитические тексты на радио и телевидении представлены программами, соединяющими в себе факты и комментарий, иначе говоря информационную и аналитическую части. К таким программам в английских электронных СМИ относятся, например, радиопередача "The World at One", транслируемая по каналу Radio 4, а также программы телевизионных каналов ВВС 1 и ВВС 2 "Newsroom" и "Newsnight". Так, передача "The World at One" с самого начала определяется как информационно-аналитическая: "This is James Cox with 30 minutes of news and comment" (30 минут новостей и комментария) и представляет собой обзор событий в мире, снабженный комментарием специалистов и мнением экспертов, содержащихся в интервью и выступлениях привлекаемых ведущим программы политиков, бизнесменов, военных и прочих участников инфорацион-ного процесса. События, представленные ведущим в разделе "headlines", затем подробно комментируются в аналитической части программы, которая строится на основе фрагментов выступлений и интервью с видными политиками, бизнесменами и экспертами. Таким образом, информация постепенно обрастает комментариями, мнениями и оценками, превращаясь в соответствующую интерпретацию того или иного события.
По аналогичной схеме строятся информационно-аналитические тексты и на телевидении, при этом интерпретационное свойства на уровне языка усиливаются здесь возможностями видеоряда.
Outfit In Macedonia
though the firm is unwaveringly discreet about its clientele, high-profile customers include Zoe Ball, currently sporting a Tiffany engagement ring, Linda Evangelista and Meg Mathews. Patsy Kensit, Cindy Crawford and Elle Macpherson have also been seen swinging the jeweller's distinctive pale blue and black bags.
Now, albeit a little later than some of the younger celebrities invited to Number 10, Cherie has caught the Tiffany bug. Imogen Scrutton, of Tiffany's in London, declines to say whether the Prime Minister's wife is a regular client However, Mrs Blair's pendant was probably a sterling silver open heart design by Elsa Peretti. "It does look very much like one of our pieces, worn with matching earrings," she says. "It's a very popular item and one of Elsa's signature pieces."
Prices for the heart start at J45 for the sterling silver version, and rise to J3.775 for the same design in 18-carat gold studded with diamonds;
the earrings cost J80. Should Cherie wish to add a matching silver charm bracelet to her collection, she will have to join an eight-week waiting list
Chert* eh Monday |
Peretti, the 59-year-old Italian designer who joined the firm in 1974, has attracted a loyal following of customers who, like Mis Blair, would rather not be seen wearing ostentatious and showy sparklers. However, younger women tend to be even more restrained, wearing only one item of jewellery at a time —
(The Daily Telegraph, 05.05.99)
Аналогичным образом построен материал "Beware, there's an electric guitarist plying politics at No 10", автор которого использует факт приема премьер-министром Великобритании деятелей современной культуры для того, чтобы рассказать о новинках поп-музыки и музыкальных пристрастиях главы британского правительства. "This, after all, is the rock'n'roll Prime Minister, the only world leader known to have played in a band during his college days. Indeed, our proud
nation is now governed by a man who once admitted that if he'd had a better voice, he would have stuck with being a rock musician", — пишет автор.
Таким образом тексты группы features действительно освещают медиа темы с особой, "занимательной" стороны, добавляя к канве событий элемент человеческого интереса и индивидуально-авторское видение.
При переводе на русский язык медиа значение слова "feature" соотносится с такими видами текстов массовой информации, как "статья, очерк сенсационный или нашумевший материал, постоянная рубрика в газете, журнале"107. Англо-русский словарь по средствам массовой информации108 переводит данное значение слова "feature" как "занимательная статья, занимательный очерк, газетная или журнальная рубрика", при этом "особенность" данного вида медиа текстов подчеркивается с помощью прилагательного "занимательный".
Поскольку в лексиконе отечественной журналистики не обнаруживается эквивалентного термина, семантические контуры которого полностью совпадали бы с медиа значением слова "feature"109, то для обозначение данной группы текстов массовой информации в настоящей работе используется англоязычный термин.
Как уже отмечалось, внутри самой группы features тексты различаются как по тематике, так и по протяженности. Например, в прессе это может быть и относительно краткая заметка (400-600 слов), и средней протяженности статья (600-1000 слов), и достаточно объемный очерк (1000-2000 слов).
Тематически тексты группы features охватывают весь спектр топиков, освещаемых в средствах массовой информации: от политики и бизнеса до культуры и спорта. При этом основной корпус feature материалов сконцентрирован вокруг тем, представляющих непреходящий интерес, таких как культура, искусство, путешествия, театр, здоровье, мир увлечений, жизнь известных людей и т.д.
107 Большой англо-русский словарь. М., 1987, с.580.
108 См. Библиографию.
109 Часто используемый при переводе слова feature термин публицистический материал
не отражает значения английского термина.
Одна из главных особенностей feature текстов состоит в том, что при освещении той или иной темы на первый план выдвигаются такие факторы, как общечеловеческий интерес, занимательность, индивидуально-авторский подход. Большинство свойств feature текстов как в плане содержания, так и на уровне языка, обусловлены их общей функционально-стилистической направленностью. По сравнению с тестами новостными и информационно-аналитическими, тексты features более ориентированы на воздействие, располагаясь на воображаемой шкале "сообщение — воздействие" ближе к полюсу воздействия, между текстами аналитическими и тестами рекламными.
Рассматривая воздействие как функцию языка нельзя не отметить разнохарактерность проявления этой функции в различных типах медиа текстов. Так, в текстах информационно-аналитических характер воздействия можно определить как воздействие — убеждение, поскольку цель данного типа текстов состоит в том, чтобы убедить читателей, зрителей в правильности массово распространяемых оценок, мнений, комментария. В текстах рекламных воздействие носит характер побуждения, так как главная задача рекламы — заставить, побудить потребителя приобрести определенные товары и услуги. В текстах группы features характер воздействия обусловлен общей направленностью на достижение художественно-эстетического эффекта. Действительно, "специальное" освещение темы, создание интересного, занимательного материала требует привлечения целого арсенала лингво-стилистических средств выразительности: от коннотативных и идиоматических словосочетаний до сравнений, метафор и т.д. Индивидуально-авторское видение находит свое выражение, в частности, в особых способах использования языка: насыщенность теста описательными конструкциями, метафоричность, рельефное построение фразы — все это в полной мере характерно для текстов группы features.
Общая характеристика информационно-аналитических текстов
Следующий этап медиа-текстов, рассматриваемый в данной работе — это тексты информационно-аналитические. Информационно-аналитический жанр является важнейшей составной частью языка современных средств массовой информации. Аналитические обзоры событий, политический комментарий, тексты, выражающие мнение и оценку, представляют собой обязательный компонент продукции любого СМИ.
Информационно-аналитические тексты в наиболее полной степени реализуют одну из пяти функций массовой коммуникации — функцию интерпретационную, или идеологическую. Если новости отражают каждодневную меняющуюся картину мира, то тексты информационно-аналитические окрашивают эту картину в десятки разнообразных цветов, придавая ей определенный мировоззренческий оттенок, ту или иную идеологическую модальность. Именно в информационно-аналитических текстах наиболее полнее выражены различия в восприятии реалий общественно-политической жизни, обусловленные тем или иным культуро-идеологическим контекстом. Различное видение действительности выражается в свою очередь в различных способах интерпретациитого или иного события. Интерпретационная функция массовой коммуникации реализуется как с помощью собственно медиа-технологий, так и на уровне лингвистических средств, переплетаясь с реализацией функции воздействия, традиционно выделяемой при функциональном описании языка. Наглядной иллюстрацией интерпретационных медиа-технологий может служить развертывание информационной цепочки, которая предлагается автором для анализа движения информации в современных СМИ. Информационная цепочка состоит из следующих звеньев:
отбор фактов→ освещение событий → создание образа → формирование стереотипа → культуро-идеологический контекст.
Каждое из звеньев информационной цепочки играет важную роль при реализации интерпретационной функции, при этом все звенья влияют друг на друга, соединяясь по принципу замкнутой окружности:
Действительно, различия в видении реалий общественно-политической жизни наблюдаются уже на этапе отбора фактов. Наиболее ярко это проявляется при анализе сообщений о военных конфликтах и ситуациях политического противостояния. Например, при освещении военной операции НАТО в Югославии большинство западных СМИ основывали свои сообщения на фактах, свидетельствующих о положительной роли НАТО и о крайне негативной роли югославского президента Милошевича. В большинстве сообщений англоязычных СМИ рассказывалось о страданиях косовских албанцев, о зверствах сербских властей, об оказании гуманитарной помощи беженцам и о нежелании "диктатора" Милошевича разрешить конфликт мирным путем. Вместе с тем факты неточных бомбовых ударов, бомбардировок гражданских объектов и значительных жертвах среди мирного населения не получали эквивалентного освещения. Во время косовского конфликта английские газеты пестрели заголовками типа "Serbs have killed more than 10,000" и "President Milosevic — indicted war criminal", а читателям в основном предлагались материалы, негативно представляющие действия сербской армии.
Отбор фактов — это одна из эффективных медиа-технологий, которая позволяет интерпретировать события, так или иначе расставляя политические акценты. Будучи связанным с идеологической функцией отбор фактов служит действенным инструментом информационной политики, а также может использоваться как мощное оружие для ведения информационной войны.
Следующще звено информационной цепочки — освещение событий — непосредственно связано с информационно-аналитическими текстами, так как именно на этом этапе происходит лингвистически оформленное выражение мнения, оценки, и информация снабжается соответствующим комментарием. Иначе говоря "голые факты" облачаются в одежды, превращаясь в "факты одетые".
Как уже указывалось ранее, одним из существенных признаков качественной журналистики является последовательное разграничение фактов и комментария, информации и мнения, информации и оценки. Именно поэтому в английских "качественных" изданиях, тех, что принято называть "quality press", информационно-аналитические материалы намеренно отграничены от собственно новостных и публикуются на специальных страницах "analysis, opinion, comment". События, представленные в разделе "news", затем комментируются и анализируются в разделах "news analysis, opinion, comment". Информационно-аналитические материалы, как правило, индивидуально-авторские. Это может быть и комментарий известного политика, эксперта, экономиста, это может быть и мнение редактора, представленное в традиционной для английских качественных изданиях колонке "editorial comment". Часто новостные тексты сопровождаются ссылкой на текст информационно-аналитический, комментарий, как, например, в газете "The Daily Telegraph": editorial comment, p. 19.Протяженность информационно-аналитических текстов в английской прессе варьируется от 300 до 800 слов. Так, типичный информационно-аналитический текст из английской газеты "The Daily Telegraph" выглядит следующим образом:
Republic by another name
this proposal is not so much its breathtaking discourtesy as that it would remove the justification of having a Monarchy at all. What is a king chosen by his own people if not a president? Once we accept the principle of an elected head of state, we become a republic. We suspect that the Demos authors know this only too well. Taken collectively, their suggestions would remove the Crown's most important functions and undermine public support for the institution. Despite their insistence that they want a more popular Monarchy, they must realise that, if impoverished and emasculated, it would command little public support. Were the Monarchy ever to become wholly decorative, the argument for its retention would be weakened. This newspaper has always accepted that mere is a case for a republic. We disagree with it, but many of its exponents are respectable and serious. What is discreditable is to advance a republican agenda while protesting loyalty to the Crown. (The Daily Telegraph, 07.09.98) |
SELF-declared radicals can be surprisingly conformist Demos, the think tank credited with inventing Cool Britannia, has today published Modernising the monarchy which, according to one of its authors, breaks out of the sterile old royalist/republican debate. In fact, the report largely recycles demands which have been fashionable on the Centre-Left for years: the Monarchy should be "slimmed down", decoupled from the English and Scottish churches, paid less, and so on.
Years ago, bien pensant liberals used to call this the "Scandinavian model" — which was' always rather unfair to the King of Norway, who assiduously attends meetings of his own Cabinet hi reality, the scheme amounts to little more than an acknowledgment by republicans that they must work within the constraints of public opinion. The Demos paper admits that "there is one overwhelmingly powerful argument against abolition", namely that the vast majority of the public want to keep the Monarchy. Yet its proposals, wittingly or otherwise, would have the effect of eroding that majority.
When asked why they support the Monarchy, most people say something to the effect that it represents the nation. The reason it does so is mat it is the fount of legitimate authority, above party or faction. Servants of the state, military or civilian, act in the Crown's name: in other words, they act for Britain's government, not for Blair's government The idea of removing the Queen's residual constitutional role is presented by Demos as a tidying-up measure that would free the Royal Family to spend more time on "active symbolism". In fact, it would gravely weaken the balance of our polity. Without the Monarch, politicians would operate within roles set by themselves and interpreted by their own nominees. The threat of proportional representation, and its accompanying kaleidoscope of coalitions, makes the need for a neutral referee greater than ever. Could a former politician nominated by his own colleagues ever take the Queen's place?
Most subversive of all is the proposal to subject each new Monarch to a popular referendum. The objection to
Информационно-аналитические тексты на радио и телевидении представлены программами, соединяющими в себе факты и комментарий, иначе говоря информационную и аналитическую части. К таким программам в английских электронных СМИ относятся, например, радиопередача "The World at One", транслируемая по каналу Radio 4, а также программы телевизионных каналов ВВС 1 и ВВС 2 "Newsroom" и "Newsnight". Так, передача "The World at One" с самого начала определяется как информационно-аналитическая: "This is James Cox with 30 minutes of news and comment" (30 минут новостей и комментария) и представляет собой обзор событий в мире, снабженный комментарием специалистов и мнением экспертов, содержащихся в интервью и выступлениях привлекаемых ведущим программы политиков, бизнесменов, военных и прочих участников инфорацион-ного процесса. События, представленные ведущим в разделе "headlines", затем подробно комментируются в аналитической части программы, которая строится на основе фрагментов выступлений и интервью с видными политиками, бизнесменами и экспертами. Таким образом, информация постепенно обрастает комментариями, мнениями и оценками, превращаясь в соответствующую интерпретацию того или иного события.
По аналогичной схеме строятся информационно-аналитические тексты и на телевидении, при этом интерпретационное свойства на уровне языка усиливаются здесь возможностями видеоряда.