Примерные практические задания для зачета (экзамена)

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Государственное образовательное учреждение

Высшего профессионального образования

«Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского»

Факультет подготовки региональных кадров Кафедра теории и методики дистанционного обучения

РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ

ПРОГРАММА УЧЕБНОГО КУРСА ПО ПРЕДМЕТУ «РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ» ДЛЯ НЕФИЛОЛОГИЧЕСКИХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ (НАПРАВЛЕНИЙ)

Н. НОВГОРОД

Русский язык и культура речи: Программа учебного курса по предмету «Русский язык и культура речи» для нефилологических специальностей (направлений) / Сост. Е.П.Шальнова.– Н.Новгород, 2009. – 12 с.

Составитель:

Е.П. Шальнова

Рецензент:

доцент кафедры современного русского языка и общего языкознания ННГУ

С.Н. Виноградов

Программа «Русский язык и культура речи» для нефилологических специальностей (направлений)» составлена в соответствии с Государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования. Включает в себя предисловие, содержание лекционных и практических занятий, список литературы, вопросы к зачету (экзамену) и примерные задания для зачета (экзамена).

ПРЕДИСЛОВИЕ

Задачи курса «Русский язык и культура речи» - развить сильную языковую личность с хорошо сформированными навыками речевого общения; повысить уровень языковой и речевой культуры студентов, сформировать представление о языке как о средстве создания правильной, точной, логичной, выразительной, уместной речи.

В результате освоения курса студенты должны знать:

• об основных свойствах языковой системы;

• о богатых выразительных возможностях родного языка;

• о стилистических особенностях функциональных разновидностей ЛЯ;

• о композиционном построении, логической чёткости, точности лексико-стилистического оформления устной и письменной речи, о таком её качестве, как правильность.

Студенты должны уметь:

• выстраивать свою речь в соответствии с нормами ЛЯ;

• владеть навыками создания точной, логичной, выразительной речи;

• пользоваться различными стилями русского языка и реализовывать их в соответствии с типами речевых ситуаций;

• создавать тексты различных речевых жанров;

• оценивать свою и чужую речь с помощью таких понятий как правильность, богатство, чистота, точность, логичность, выразительность, уместность.

Студенты должны иметь представления:

• об аккумулятивной и эстетической функции родного языка;

• о хорошей, образцовой речи, т.е. о культуре речи как о системе её коммуникативных качеств;

• о стилевом варьировании родной речи, о стилях ЛЯ;

• о функционально-смысловых типах речи.

Образовательные задачи дисциплины определяют ее содержание. В основе учебного курса «Русский язык и культура речи» - учение о коммуникативных качествах речи, разработанное профессором Нижегородского госуниверситета Б.Н. Головиным и его последователями.

СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

Основной учебной формой дисциплины являются практические занятия (28 ч.). Программа также включает раздел «Введение в предмет» (6 ч.).

№ п/п Раздел дисциплины Лекции ПЗ (или С) ЛР
  Введение в предмет: понятие языка, речи и речевой культуры; ЛЯ как высшая форма существования общенародного языка      
Правильность речи    
Точность речи    
Логичность речи    
Выразительность речи    
Культура научной речи    
Культура деловой речи    
Публицистический стиль    

Введение в предмет (6 ч.)

  1. Понятие языка, речи и речевой культуры (2 ч.)

Язык как уникальное явление. Основные функции языка: коммуникативная, интеллективная, эмотивная, эстетическая и др.

Язык как «естественная» знаковая система, состоящая из искусственных языковых знаков. Основные принципы «работы» языковой системы: принцип «открытости», саморегуляции, экономии, аналогии. «Устройство» языка: понятие языковой единицы и языкового уровня.

Язык и речь. Тип речи с точки зрения её материального воплощения: устная и письменная речь, их основные особенности – спонтанность, диалогичность устной речи и подготовленность, монологичность письменной речи.

  1. ЛЯ как высшая форма существования общенародного языка (4 ч.)

Родной язык как способ существования русского национального мышления и русской культуры. Формы существования национального языка и их особенности.

Понятие этноязыка и литературного языка (ЛЯ). Признаки ЛЯ: наличие устной и письменной форм речи, наличие книжного и разговорного типов речи, наличие функциональных стилей, нормативность и вариантность. Функциональные стили и разговорная речь. Особый статус художественного стиля. Речевые жанры и их зависимость от функциональных стилей.

Культура речи как система коммуникативных качеств речи (ККР). Правильность, чистота, богатство, точность, логичность, выразительность, уместность как важнейшие ККР.

Практические занятия (28 ч.)

1. Правильность речи (10 ч.)

1.1. Правильность речи. Морфологические нормы. Формы имен существительных.

Род несклоняемых нарицательных имён существительных. Род несклоняемых имен собственных. Род сложносокращенных слов (аббревиатур). Род сложносоставных слов типа плащ-палатка и т.д. Склонение некоторых фамилий.

Окончания родительного падежа единственного числа существительного мужского рода –а(-я) / -у(-ю). Окончания предложного падежа единственного числа существительных мужского рода –е / -у. Окончания именительного падежа множественного числа существительных мужского рода –ы(-и) /-а(-я). Окончания родительного падежа множественного числа.

1.2. Правильность речи. Морфологические нормы. Формы имен прилагательных и особенности их употребления.

Образование форм сравнительной и превосходной степени качественных прилагательных. Качественные прилагательные, не образующие степени сравнения. Стилистическое различие форм сравнительной и превосходной степени. Основные правила использования форм сравнительной и превосходной степени в речи, обусловленные значением форм.

1.3. Правильность речи. Морфологические нормы. Формы имен числительных.

Особенности склонения составных и сложных количественных числительных и числительных «сорок», «девяносто», «сто», «полтора». Особенности склонения составных порядковых числительных. Родовые формы и особенности склонения местоимения-числительного «оба».

1.4. Правильность речи. Морфологические нормы. Употребление местоимений.

Особенности употребления местоимений 3 л. в качестве заместителей знаменательных слов. Построение сложноподчиненного предложения с относительным местоимением «который». Употребление возвратного местоимения «себя» и притяжательного «свой». Образование форм косвенных падежей личных местоимений 3 л. Способы разграничения личных местоимений 3 л. ед.ч. Р.п. и притяжательных местоимений её, его, их.

1.5. Правильность речи. Морфологические нормы. Употребление форм глагола.

Возможность совпадения страдательного и возвратного значений у глаголов на –ся. Особенности образования действительных и страдательных причастий. Употребление действительных причастий настоящего времени на –щийся и страдательных причастий на –мый в зависимости от значения – возвратного и страдательного. Отсутствие форм будущего времени у причастий.

Особенности образования деепричастий.

1.6. Правильность речи. Синтаксические нормы.

Управление как вид связи слов в словосочетании. Управление при синонимичных словах. Различные предложно-падежные формы при одном управляющем слове. Управление при однородных членах предложения. Особенности употребления предлогов ввиду, благодаря, согласно, вопреки, навстречу, подобно, наперекор. Значение предлогов благодаря, ввиду, вследствие, вместе с, наряду с.Особенности употребления предлога по с отглагольными существительными. Особенности употребления предлога по с местоимениями мы, вы.

Нормы лексической и синтаксической сочетаемости в предложениях с однородными членами.

Соотношение значений вида и времени в предложении. Порядок слов в предложении с причастным оборотом: позиция главного слова по отношению к причастному обороту. Построение деепричастного оборота: отношения глагола-сказуемого и деепричастия к лицу, выполняющему действие.

1.7. Неоправданный речевой повтор. Типы повторов: тавтология, плеоназм. Другие виды речевой избыточности – многословие, вызванное расщеплением сказуемого, а также использованием универсальных слов типа дело, факт, вопрос, задача и т.д. Мотивированный речевой повтор.

1.8. Основные орфоэпические (произносительные, акцентные) нормы ЛЯ.

Звуковая организация русской речи. Нарушение благозвучия речи (повторы

шипящих, неудобопроизносимые скопления звуков, неуместная рифма и др.)

Техника речи (стили произношения, интонация, мелодика речи, темп и др.).

Понятие логического ударения.

2. Точность речи (4 ч.)

Понятие точности речи. Лексические ошибки, связанные с непониманием значения слова. Лексические ошибки, связанные с употреблением паронимов, синонимов и слов, близких по значению. Лексические ошибки, связанные с употреблением омонимов, многозначных слов. Прямое значение слова. Переносное значение слова. Пути формирования переносного значения слова. Различие омонимии и многозначности слова. Ошибки, связанные с лексической сочетаемостью слов. Речевые ошибки, связанные с употреблением фразеологизмов.

3. Логичность речи (4 ч.)

Логические законы (закон тождества, закон противоречия, закон исключенного третьего, закон достаточного основания) и их нарушение. Типы логических ошибок. Способы создания и поддержания логичности речи: использование вводных слов, сложных предложений с подчинительными союзами, выделение абзацев и др.

4. Выразительность речи (4 ч.)

Основные средства создания выразительности: тропы (метафора, метонимия,

сравнение и др.) и фигуры речи (антитеза, градация, эллипс, умолчание и др.). Метафора, метонимия, синекдоха как стилистические средства, основанные на использовании многозначности слова. Каламбур.

5. Культура научной речи (2 ч.)

Жанры научной речи: монография, статья, доклад, реферат, аннотация, резюме, рецензия, учебник и др.

Лексические, морфологические и синтаксические средства, присущие научной речи.

6. Культура деловой речи (2 ч.)

Стандартность (единообразие) как основной признак делового стиля. Понятие

канцеляризма. Официально-документальный и обиходно-деловой подстили.

Основные жанры делового стиля: международный договор, нота, коммюнике, меморандум, закон, устав, заявление, справка, деловое (служебное) письмо, телефонный разговор, докладная записка, объяснительная записка, доверенность, характеристика, автобиография, приказ, инструкция.

Лексические, морфологические и синтаксические средства, присущие официально-деловой речи.

7. Публицистический стиль (2 ч.).

Основные разновидности публицистического стиля: газетная речь, телевизионная

речь. Язык радио. Язык рекламы.

Основные жанры публицистического стиля: газетная заметка, информация, репортаж, интервью, круглый стол и др.

Стандартно-информативные средства, используемы в публицистическом стиле (общественно-политическая лексика, книжная лексика абстрактного характера, собственные имена, аббревиатуры, газетные клише, многочленные словосочетания и др.). Средства речевой выразительности в публицистике.

ЛИТЕРАТУРА

I. Основная:

Баранникова Л.И. Основные сведения о языке. М., 1982.

Введенская Л.А. и др. Русский язык и культура речи. Ростов-на-Дону, 2001.

Введенская Л.А. и др. Русский язык и культура речи: экзаменационные ответы для студентов вузов. Ростов-на-Дону, 2001.

Головин Б.Н. Основы культуры речи. М., 1980.

Практикум по русскому языку и культуре речи (нормы современного русского литературного языка): Учебное пособие / Науч. ред. проф. И.Г. Проскурякова. СПб., 2001.

Русский язык и культура речи: Учебник / Под ред. В.И. Максимова. М., 2000.

Русский язык и культура речи: Практикум / Под ред. В.И. Максимова. М., 2000.

Русский язык и культура речи: Учебное пособие / Под ред. проф. О.Я. Гойхмана.. М., 2002.

II. Дополнительная:

Аванесов Р.И. Русское литературное произношение. М., 1984.

Акишина А.А., Формановская Н.И. Этикет русского письма. М., 1981.

Азбука делового общения: Встречи. Переговоры. Переписка. М., 1991.

Андреев В.И. Деловая риторика. Казань, 1993.

Апресян Г.З. Ораторское искусство. М., 1978.

Бернштейн С.И. Язык радио. М., 1977.

Бондырева Т.И. Секретарское дело. М., 1989.

Брутян Г.А. Аргументация. Ереван, 1984.

Вакуров В.Н., Кохтев Н.Н., Солганик Г.Я. Стилистика газетных жанров. М., 1978.

Васильева А.Н. Основы культуры речи. М., 1990.

Вербицкая Л.А. Давайте говорить правильно. М., 1993.

Веселов П.В. Как составить служебный документ. М., 1992.

Веселов П.В. Аксиомы делового письма: культура делового общения и официальной переписки. М., 1993.

Гаймаков Б.Д., Сенкевич М.П., Макарова С.К. Мастерство эфирного вступления. М., 1993.

Гиргинов Г. Диалог: Философско-политический анализ. М., 1989.

Голович А.С. Оформление документов. Киев; Донецк, 1983.

Граудина Л.К., Миськевич Г.И. Теория и практика русского красноречия. М., 1989.

Голуб И.Б., Розенталь Д.Э. Секреты хорошей речи. М., 1993.

Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка. М., 1989.

Иванова С.Ф. Искусство диалога, или Беседы о риторике. Пермь, 1992.

Иванушкина П.Ф. Риторика. Логические, психологические и языковые основы речевой деятельности. Ставрополь, 1993.

Ивин А.А. Искусство правильно мыслить. М., 1986.

Карнеги Д. Как вырабатывать уверенность в себе и влиять на людей, выступая публично. М., 1989.

Клюев Е.В. Риторика. М., 1999.

Козаржевский А.И. Мастерство устной речи. М., 1984.

Колесов В.В. Культура речи – культура поведения. Л., 1988.

Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. М., 1999.

Кохтев Н.Н. Ораторская речь. Стиль и композиция. М., 1992.

Кохтев Н.Н. Стилистика рекламы. М., 1991.

Культура парламентской речи. М., 1994.

Культура русской речи. М., 1998.

Минеева С.А. Полемика – диспут – дискуссия. М., 1990.

Михневич А.Е. Ораторское искусство лектора. М., 1984.

Мучник Б.С. Культура письменной речи. М., 1996.

Никольская С.Т. Техника речи. М., 1978.

Ножкин Е.А. Мастерство устного выступления. М., 1989.

Об искусстве полемики. М., 1982.

Павлова К.Г. Искусство спора. М., 1988.

Поварнин С.И. О теории и практике спора. М., 1993.

Рахманин Л.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов. М.. 1988.

Розенталь Д.Э. Справочник: Правописание и литературная правка. М.. 1989.

Светана С.В. Телевизионная речь. М., 1976.

Сенкевич М.П. Стилистика научной речи и литературное редактирование научных произведений. М., 1984.

Сенкевич М.П. Культура радио- и телевизионной речи. М., 1999.

Слемнев М.А., Васильков В.Н. Диалектика спора. Минск, 1990.

Снелл Ф. Искусство делового общения. М., 1990.

Соколов К.Г. Проблемы научной дискуссии. М., 1980.

Соловьёв В.И. Составление и редактирование рефератов. Вопрос теории и практики. М., 1975.

Сопер П.Л. Основы искусства речи. М., 1997.

Теппер Р. Как овладеть искусством делового письма: 250 писем и записок в помощь менеджеру. М., 1994.

Чихачев В.П. Лекторское красноречие русских учёных 19 в. М., 1987.

Шведов А.И. Искусство убеждать. Киев, 1986.

Язык современной публицистики. М., 1980

III. Справочная литература:

Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматич. формы / С. Н. Борунова, В. Л. Воронцова, Н. А. Еськова; Под ред. Р. И. Аванесова; АН СССР. Ин-т рус. яз. 6-е изд., стереот. М.; Рус. яз. 1989.

Орфографический словарь русского языка, 33-изд. М.: Рус. яз., 1998.

Розенталь Д. Э. Управление в русском языке: Словарь-справочник. 2-е изд. М.: Книга, 1986.

Толковый словарь русского языка: В 4 т./ Под ред. Д. Н. Ушакова. М.: ГИИНС. 1935 – 1940.

Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М.: Азъ, 1992. Александрова З. Е. Словарь синонимов русского языка. 6-е изд. М.: Рус. яз., 1989. Словарь синонимов: Справочное пособие. Л.: Наука. 1975.

Ахманова О. С. Словарь омонимов русского языка. 3-е изд. М.: Рус. яз., 1986. Введенская И. А. Словарь антонимов русского языка. 2-е изд. Ростов/н/Дону, Кн. изд-во, 1982.

Вишнякова О. В. Словарь паронимов русского языка. М.: Рус. яз., 1984.

Розенталь Д. Э. , Теленкова М. А. Словарь трудностей русского языка, 2-е изд., испр. М., 1981.

Словарь иностранных слов. 19-е изд., М.: Рус. яз., 1990.

Комлев Н.Г. Словарь новых иностранных слов. М.: МГУ, 1995.

Ашукин Н. С., Ашукина М. Г. Крылатые слова, литературные цитаты, образные выражения. 4-е изд. М.: Худож. лит, 1998.

Яранцев Р. И. Словарь-справочник по русской фразеологии. М., 1981.

Горбачевич К. С., Хабло Е. П. Словарь эпитетов русского литературного языка. Л.: Наука, 1979.

Контрольные вопросы для зачета или экзамена

  1. Основные функции языка.
  2. Язык как знаковая система.
  3. «Устройство» языка: понятие языковой единицы и языкового уровня.
  4. Понятие языка, речи и речевой культуры. Речь как реализация языка.
  5. Язык и речь. Тип речи с точки зрения её материального воплощения. Основные особенности устной и письменной форм речи.
  6. Формы существования национального языка как отражение неоднородности этноса.
  7. Наличие устной и письменной форм речи – признак ЛЯ.
  8. Наличие книжного и разговорного типов речи – признак ЛЯ. Функциональные разновидности языка. Особый статус художественного стиля.
  9. Нормативность и вариантность как признаки ЛЯ.
  10. Культура речи как система коммуникативных качеств речи.
  11. Правильность речи как базовое качество. Род несклоняемых имен существительных.
  12. Правильность речи. Окончания родительного падежа существительных второго склонения –а(-я) / -у(-ю). Окончания именительного падежа множественного числа существительных мужского рода –ы(-и) /-а(-я). Окончания родительного падежа множественного числа некоторых существительных.
  13. Правильность речи. Имя прилагательное. Образование форм сравнительной и превосходной степени качественных прилагательных и особенности употребления этих форм.
  14. Правильность речи. Имя числительное. Особенности склонения составных и сложных количественных числительных. Особенности склонения числительных «сорок», «девяносто», «сто», «полтора». Особенности склонения составных порядковых числительных.
  15. Правильность речи. Имя числительное. Особенности употребления собирательных числительных. Особенности употребления местоимения-числительного «оба».
  16. Правильность речи. Местоимение. Особенности употребления местоимений 3 л. в качестве заместителей знаменательных слов. Образование форм косвенных падежей личных местоимений 3 л. Способы разграничения личных местоимений 3 л. ед.ч. Р.п. и притяжательных местоимений её, его, их.Особенности употребления возвратного местоимения «себя»и притяжательного«свой».
  17. Правильность речи. Особенности образования действительных и страдательных причастий и их значение. Особенности употребления глаголов на –ся, а также действительных причастий настоящего времени на –щийся и страдательных причастий на –мый.
  18. Правильность речи. Особенности построения предложений с причастными и деепричастными оборотами.
  19. .Правильность речи. Синтаксические нормы. Управление как вид связи слов в словосочетании. Управление при синонимичных словах, при одном управляющем слове, при однородных членах предложения.
  20. Особенности употребления предлога по с отглагольными существительными. Особенности употребления предлога по с местоимениями мы, вы.
  21. Правильность речи. Особенности употребления предлогов ввиду, благодаря, согласно, вопреки, навстречу, подобно, наперекор. Значение предлогов благодаря, ввиду, вследствие.
  22. Правильность речи. Нарушение норм лексической и синтаксической сочетаемости в предложениях с однородными членами.
  23. Точность речи. Понятие точности речи. Верное словоупотребление как лингвистическое средство, способствующее точности речи.
  1. Точность речи. Синонимы. Виды синонимов. Выбор точного синонима как лингвистическое средство, способствующее точности речи.
  2. Точность речи. Разграничение паронимов как лингвистическое средство, способствующее точности речи.
  3. Точность речи. Учет многозначности (полисемии) слова как лингвистическое средство, способствующее точности речи. Прямое значение слова. Переносное значение слова. Пути формирования переносного значения слова. Правильное употребление омонимов как лингвистическое средство, способствующее точности речи. Различие омонимии и многозначности слова.
  4. Логичность речи. Логические законы. Способы создания и поддержания логичности речи.
  5. Богатство речи. Виды речевой избыточности.
  6. Выразительность речи. Языковые средства выразительности: тропы и стилистические (риторические) фигуры.
  7. Общая характеристика стилей. Стилевое расслоение лексики. Эмоционально-экспрессивная окраска слова.
  8. Научный стиль. Общая характеристика стиля: цели, жанры научной речи, характеристика языковых средств на лексическом, морфологическом, синтаксическом уровнях.
  9. Официально-деловой стиль. Общая характеристика стиля: цели, жанры делового стиля, характеристика языковых средств на лексическом, морфологическом, синтаксическом уровнях.
  10. Газетно-публицистический стиль. Основные разновидности стиля. Жанры. Стандартно-информативные средства и средства речевой выразительности в публицистике.

Примерные практические задания для зачета (экзамена)

I. Определите род приводимых ниже несклоняемых иноязычных существительных, аббревиатур, имен собственных. Склоняется ли слово тюль? Укажите, какими правилами Вы руководствуетесь, определяя род склоняемых и несклоняемых существительных? Придумайте с данными словами словосочетания по схеме «прилагательное + существительное».

кольраби, колибри, тюль, цеце, БДТ, Сухуми.

Наши рекомендации