Pop pop (газированый напиток)
Повторяйте за диктором выделенные слова
2.4 Гласные (Vowels)
2.4.1 Краткие гласные (Short Vowels)ʌ В русском языке самым близким аналогом этого звука является звук [а] в положении под ударением: бак, лавка, карман.
Варианты написания:
u — cup (кружка);
au — laugh (смех); -->
ou — couple (пара);
o — dove (голубь).
oo — blood (кровь).
Звучание:kʌp cup (кружка)
'sʌm-mər summer (лето)
rɪ-'dʌn-dənt redundant (избыточный)
ɪn-'dʌs-trɪ-əl industrial (промышленный)
ə Этот звук всегда безударный, похож на русское безударное [о] или [а]: совет, сапог, повод. Избегайте соблазна произносить его как наше [э].
a — cassette (кассета);
i — pencil (ручка);
e — parcel (посылка);
o — seldom (редко);
u — autumn (осень).
io — session (заседание);
'pen-səl pencil (ручка)
fə-'get forget (забывать)
'se-nə-tər senator (сенатор)
cən-'ten-ʃən contention (столкновение)
æ Это — один из самых трудных для нас звуков. Map — это и не мэп, и не мап. Попробуйте сказать мяп, но при этом исхитритесь не смягчать м — и у вас выйдет нечто весьма похожее. Если в этот момент еще и резко развести в стороны уголки губ, то будет совсем замечательно. Звук получится чрезвычайно мерзкий, как будто вы, простите за натурализм, блюете — но именно такого эффекта и следует добиваться.
a — map (карта);
mæp map (карта)
'hæ-bɪt habit (привычка)
'græ-vɪ-ti: gravity (гравитация)
kəm-'pæ-tɪ-bəl compatible (совместимый)
e В первом приближении можно считать, что это наше [э].
e — set (набор);
ea — bread (хлеб);
ie — friend (друг);
ai — said (сказал);
Set set (набор)
'le-mon lemon (лимон)
cən-'fes confess (признаваться)
ɪn-'de-fɪ-nɪt indefinite (бесконечный)
ɪ С этим звуком нужно быть очень внимательным, потому что [i] — это совсем не наше [и]. Это нечто среднее между э и ы. Плюс не забываем, что согласные в английском не смягчаются.
i — pit (яма);
y — system (система);
e — restore (восстанавливать);
pɪt pit (яма)
'rɪ-bən ribbon (лента)
fər-'bɪd forbid (запрещать)
kən-'sɪs-tənt consistent (последовательный)
o Это тоже очень непростой звук, который вовсе не является аналогом нашего [о]. Чтобы правильно его произнести, нужно проделать маленький фокус. Допустим, мы хотим сказать слово mop (швабра). Так вот, после [м] нужно всем своим видом изобразить, что собираетесь сказать [о] — ну там, округлить и вытянуть губы, и все такое. А потом вдруг в самый последний момент передумать и сказать [а] — и у вас выйдет натуральное mop.
o — mop (швабра);
Mop mop (швабра)
'lo-kər locker (ячейка, шкафчик)
rɪs-'pons response (отклик)
ɪm-'po-sə-bl impossible (невозможный)
u Этот звук похож на наше [у], но произносится мягче. При этом не забывайте, что согласная, если она стоит перед этим звуком, не смягчается!
u — bush (куст);
oo — book (книга);
ou — could (мог бы);
buʃ bush (куст)
Kud could (мог бы)
'bu-ʧər butcher (мясник)
'ɪn-put input (входные данные)
2.4.2 Долгие гласные (Long Vowels)ɑ: Произносится примерно как наше [а], но сильнее артикулируется губами, в результате получается что-то среднее между [а] и [о].
a — father (отец);
a(r) — part (часть);
'ɑ:r-mɪ army (армия)
'fɑ:r-mər farmer (фермер)
dɪ-'pɑ:rt depart (отправляться)
gə-'rɑ:ʒ garage (гараж)
i: Похоже на наше [и], но протяженнее и с большим напряжением голосовых связок и губ.
e — gene (ген);
ee — free (бесплатный);
ea — bean (боб, фасолина);
i — magazine (журнал);
ei — receive (получать);
ie — believe (верить);
si:d seed (зерно)
'ri:-dər reader (читатель)
rɪ-'si:v receive (получать)
kən-'vi:n-jəns convenience (удобство)
ɔ: Произносится так же, как английское краткое о, только длиннее.
aw — dawn (рассвет);
au — fraud (мошенничество);
a(l) — mall (торговый центр);
o — gone (причастие прош. вр. от уйти);
rɔ: raw (сырой)
lɔ:n lawn (газон)
'flɔ:-lɪs flawless (безупречный)
ɪns-'tɔ:l install (устанавливать)
Одно маленькое замечание. В словарной транскрипции сочетание букв or (corn, storm) обычно передается тем же фонетическим значком [ɔ:], что и в приведенных выше примерах. Не верьте этому, товарищи: [о] в сочетании or не имеет ничего общего с [ɔ:], и звучит на самом деле в точности как наше русское [о]. Вот послушайте:'bɔ:r-dər border (граница)
ɪn-'fɔ:rm inform (информировать)
u: Произносится протяженнее, чем краткая u.
o — do (делать);
oo — soon (скоро);
u — rule (правило);
ou — route (маршрут);
ue — true (истинный);
oe — shoe (ботинок);
ew — crew (экипаж);
ough — through (через);
Прим.: Пожалуйста, имейте в виду, что в некоторых словах, таких как good, book, look и др., буквосочетание oo произносится как краткое [u] — спасибо, Митрофан.
du: do (делать)
kru: crew (экипаж)
'lu:-zər loser (пораженец)
bə-'lu:n balloon (шарик)
2.4.3 Дифтонги (Diphthongs)
Дифтонг — это последовательность двух звуков, которые произносятся как одно целое.
Поскольку дифтонг — это отдельный самостоятельный звук, то и слог в его присутствии должен получаться ровно один. Особенно это заметно в стихотворных формах, то есть там, где присутствует размер. Вспомните строчку из Pink Floyd:
How I wish you were here.
Здесь how, I и here содержат по одному дифтонгу и как следствие передаются одним слогом и
Но вернемся к собственно дифтонгам.ɑɪ Практически полный эквивалент нашего [ай].
i — line (линия);
y — rye (рожь);
igh — fight (драка);
mɑɪ my (мой)
'sɑɪ-lənt silent (тихий)
ɪn-'sɑɪd inside (внутри)
ɪk-'sɑɪt-mənt excitement (возбуждение)
au Произносится мягче, чем [ау], почти как [яу], но без смягчения впереди стоящей согласной.
ow — now (сейчас);
ou — mouse (мышь);
Nau now (сейчас)
'pau-ər power (власть)
'daun-taun downtown (центр города)
ɪn-'kaun-tər encounter (сталкиваться)
eɪ Такая же петрушка: мягче, чем [эй], без смягчения согласной.
a — face (лицо);
ai — pain (боль);
ea — great (отличный);
ei — reins (вожжи);
ay — may (может);
eɪt eight (восемь)
feɪs face (лицо)
'peɪ-mənt payment (платеж)
'meɪn-teɪn maintain (поддерживать)
əu Та же фигня, смягченное русское [оу].
o — cone (шишка);
oa — boat (лодка);
ow — snow (снег);
gəu go (идти)
'əu-nər owner (владелец)
ɪn-'rəul enroll (зачислять)
kəm-'pəu-nənt component (компонент)
ɛə Произносится примерно как русское [эа], при этом вторая, безударная часть дифтонга, звучит как безударная [а], то есть не очень разборчиво.
ea(r) — bear (медведь);
ai(r) — chair (стул);
a(r) — compare (сравнивать);
bɛər bear (медведь)
'dɛə-rɪ dairy (молочный)
cəm-'pɛə compare (сравнивать)
'ʧɛər-mən chairman (председатель)
ɪə Просто сочетание звуков [ɪ] и [ə], произносимое как один звук.
e(r) — here (здесь);
ee(r) — beer (пиво);
ea(r) — fear (страх);
ie(r) — tier (ярус);
bɪər beer (пиво)
tɪər tier (ярус)
'fɪər-lɪs fearless (бесстрашный)
ə-'pɪə-rəns appearance (внешний вид)
ɔɪ Практически чистое наше [ой].
oi — oil (масло);
oy — enjoy (кайфовать);
ɔɪl oil (масло)
'mɔɪ-stər moisture (влага)
ɪn-'ʤɔɪ enjoy (кайфовать)
ɪm-'plɔɪ-mənt employment (трудоустройство)
uə Опять-таки, сочетание звуков [u] и [ə], произносимое как один звук.
u(r) — lure (приманка);
ou(r) — tour (тур);
ue — cruel (жестокий);
pjuər pure (чистый)
'tuə-rɪst tourist (турист)
'kon-tuər contour (контур)
ɪn-'djuə-rəns endurance (выносливость)
2.5 Согласные (Consonants)
Как уже говорилось, большинство согласных в английском языке имеют более или менее близкие русские эквиваленты. Что касается отличий, следует прежде всего отметить, что английские согласные — не смягчаются. Данный факт частенько вызывает недоумение, особенно в сочетании с тем, что некоторые гласные, как мы только что узнали, имеют мягкое звучание. Как можно твердо произнести [f], а потом мягко [ei] в слове face (лицо)?
Тема заключается в том, что сначала полностью завершается артикуляция согласной, и только потом произносится гласная. В результате получается не фэйс и не фейс, а нечто иное. Послушайте еще раз:feɪs face (лицо)
steɪt state (состояние)
Следующее отличие: звонкие согласные на конце слов — не оглушаются. Нам, привычно произносящим порог как [порок], нужно быть особенно внимательными, чтобы терминальная звонкая звучала действительно звонко, а иначе возможны очень неприятные детали. .si:d seed (зерно)
breɪv brave (храбрый)
Третье, что следует отметить, это так называемые взрывные (plosive) звуки [p], [k], [t], которые при произнесении сопровождаются придыханием. Наличие придыхания можно проконтролировать тактильным образом. Поднесите к губам ладонь и скажите по-русски слово порт. Ничего не чувствуется. Теперь произнесите то же самое слово по-английски: port. Если вы все делаете правильно, то должны почувствовать два ощутимых толчка воздуха, сопровождающие звуки [p] и [t]. Если толчки не регистрируются, то одно из двух: либо надо больше упражняться, либо вы просто забыли снять варежки .
А теперь все согласные по порядку.
2.5.1 Согласные, соответствующие буквам алфавитаb
b — bag (сумка);
bæg bag (сумка)
bʌbl bubble (пузырь)
brɑɪb bribe (взятка)
kə-'bob kabob (шашлык)
d
d — duck (утка);
dʌk duck (утка)
dreɪn drain (дренаж)
rɪdl riddle (загадка)
dɪ-'send descend (спускаться)
f
f — fox (лиса);
ph — physics (физика);
gh — enough (достаточно);
Foks fox (лиса)
freɪm frame (рама)
'mʌ-fɪn muffin (кекс)
ɪ-'nʌf enough (достаточно)
g
g — gift (подарок);
x — example [ɪg-'zæmpl] (пример);
gɪft gift (подарок)
greɪp grape (виноград)
gɪgl giggle (хихикать)
'dɑɪ-ə-log dialogue (диалог)
h Этот звук требует некоторых пояснений. Не произносите его как русское [х]. Звук [h] — это такой еле слышный слабый выдох, как будто вас покидают последние силы.
h — home (дом);
həum home (дом)
helθ health (здоровье)
mɪs-'hæp mishap (неудача)
ɪn-'hæ-bɪ-tənt inhabitant (обитатель)
j Этим значком передается звук, близкий нашему [й]. На письме может передаваться сочетаниями без явной соответствующей буквы (см. примеры транскрипции).
y — yes (да).
Jes yes (да)
fju: few (мало)
pjuər pure (чистый)
'bju:-tɪ beauty (красота)
k Это один из трех взрывных звуков, сопровождается придыханием.
c — cup (кружка);
k — skirt (юбка);
ck — lock (замок);
ch — technical (технический);
q — query (запрос);
x — extra ['ek-'strə] (лишний);
Klok clock (часы)
kri:k creek (ручей)
'sɑɪ-kɪk psychic (психический)
mɪ-'kæ-nɪk mechanic (механик)
l
l — list (список);
lɪst list (список)
'ʤe-lɪ jelly (желе)
'pro-blem problem (проблема)
'bæ-rəl barrel (бочка)
m
m — milk (молоко);
mb — dumb (тупой);
mɪlk milk (молоко)
dʌm dumb (тупой)
'ko-mən common (общий)
ɪn-'fɔ:rm inform (информировать)
n
n — neck (шея);
Nek neck (шея)
kɔ:rn corn (кукуруза)
'kæ-njən canyon (каньон)
'næ-nɪ nanny (няня)
ŋ Об этом звуке следует сказать особо, потому что в русском языке аналога ему нет есть в татарском языке и башкирском носовой н. До некоторой степени можно сказать, что это произносится примерно как [нь], но все-таки не совсем так. Как бы это сказать… представьте себя слоником из мультфильма. Представьте, что у вас есть длинный хобот, в который так приятно гундеть. А теперь — гундите. Вот так примерно это и произносится.
ng — long (длинный);
loŋ long (длинный)
rɪŋ ring (кольцо)
'brɪŋ-ɪŋ bringing (приносящий)
streŋθ strength (сила)
p Еще один взрывной звук.
p — pride (гордость);
pop pop (газированый напиток)
prɑɪd pride (гордость)
'ʌ-pər upper (верхний)
stræp strap (ремешок)
r Это один из очень характерных для англоговорящей публики звуков. Чтобы его правильно произнести, скажите по-русски: [р]. Чувствуете, как язык дрыгается между зубами? А теперь уприте язык в верхнее нёбо и попробуйте сказать то же самое еще раз. Вот это вот и есть звук [r].
r — rock (камень);
Wr — write (писать);
Rok rock (камень)
rɛər rare (редкий)
'kæ-rət carrot (морковка)
'te-'ror terror (террор)
s
s — sun (солнце);
c — cell (ячейка);
sʌn sun (солнце)
Mes mess (беспорядок)
sək-'ses success (успех)
ə-'ses-mənt assessment (оценка)
t Опять взрывной звук.
t — top (верхушка);
Top top (верхушка)
trʌst trust (доверие)
steɪt state (состояние)
'teɪs-tɪ tasty (вкусный)
v
По поводу этого звука следует сказать вот что. Это наше чистое [в]. Однако по непонятным причинам наши сограждане постоянно норовят произнести его как [w]. Там, где по транскрипции полагается [v], и говорить нужно [v], четко и внятно.
v — van (микроавтобус);
væn van (микроавтобус)
breɪv brave (храбрый)
'ven-dər vendor (торговец)
're-və-nju: revenue (доход)
w А вот это как раз [w]: произносится как русское [у], только энергичнее.
w — wet (мокрый);
Wet wet (мокрый)
'ləu-wər lower (нижний)
'bɔ:-rəw borrow (занимать)
'fo-lo-wɪŋ following (следующий)
z
Z — zip (замок-молния);
zɪp zip (замок-молния)
bi:nz beans (бобы)
pʌzl puzzle (головоломка)
,mæ-gə-'zi:n magazine (журнал)
2.5.2 Хитрые согласные
Хитрые в том смысле, что не имеют буквенного эквивалента, и на письме передаются всякими сочетаниями.ʒ Похоже на русское [ж], но произносится мягче, примерно как Жора
s — pleasure (удовольствие);
g — garage (гараж);
'ple-ʒər pleasure (удовольствие)
mə-'sɑ:ʒ massage (массаж)
ʤ Этот звук произносится как [дж], только чуть мягче.
j — jeans (джинсы);
g — region (регион);
dg — fridge (холодильник);
ʤi:nz jeans (джинсы)
'ri:-ʤən region (регион)
'reɪn-ʤər ranger (рейнджер)
frɪʤ fridge (холодильник)
ʃ Смягченный русский звук [ш], но не настолько мягкий, как [щ].
sh — shell (ракушка);
ss — session (сессия);
s — pension (пенсия);
ʃel shell (ракушка)
'se-ʃən session (сессия)
'fɪ-nɪʃ finish (заканчивать)
'mʌʃ-ru:m mushroom (гриб)
ʧ В точности наш звук [ч].
ch — chip (щепка);
t — culture (культура);
ʧɪp chip (щепка)
lʌnʧ lunch (обед)
'kʌl-ʧər culture (культура)
'ʧæ-lenʤ challenge (вызов)
θ И, наконец, две самые трудные для нас согласные. Сначала глухая. Произносится следующим образом. Скажите русское [с]. Получилось? А теперь высуньте кончик языка между зубов и скажите еще раз. Сразу может и не получиться, так что придется всяко-разно поэкспериментировать с взаимным положением губ, зубов и языка.
th — thick (толстый);
θɪk thick (толстый)
kloθ cloth (тряпка)
'no-θɪŋ nothing (ничто)
'θʌn-'dər thunder (гром)
ð Аналогичным образом: произносим [з], а потом засовываем язык между зубами и пробуем еще раз.
th — that (тот);
ðæt that (тот)
ðəuz those (те)
'fɑ:-ðər father (отец)
bri:ð breathe (дышать)
Вот такие вот звуки. Что касается правил чтения: несмотря на то, что описания звуков сопровождались примерами написания, у вас вряд ли сложилась сколько-нибудь целостная картина в отношении правил преобразования буквосочетаний в звуки и наоборот. Учитывая объемность темы, мы поговорим об этом отдельно в одном из следующих занятий.