ВЗАИМОСВЯЗЬ лексики и грамматики
Вариант 1. Г. Степанов говорит о единстве содержания и формы языка. Культура мышления и культура речи связаны друг с другом. Связь грамматики и лексики очевидна. И словарный запас человека, и знание основ морфологии, синтаксиса и пунктуации помогают ему правильно и ярко оформлять свою речь.
Таким образом, лексика и грамматика, являясь разными сторонами языка, связаны друг с другом.
Вариант 2. Лексическое и грамматическое в тексте может находиться в следующих отношениях: лексическое соответствует грамматическому, лексическое не соответствует грамматическому, лексическое дополняется и уточняется грамматическим.
Грамматика и лексика тесно связаны между собой, отличие в том, что грамматика отражает более высокий уровень обобщения явлений действительности, чем лексика.
Вариант 3. О правдивости (ложности) высказывания говорящего можно судить по тому, соответствует ли форма (грамматика) содержанию (лексике) высказывания. В этом контексте изречение Г.Степанова синонимично выражению "Не важно, что человек говорит, а важно – как говорит", то есть грамматика более «правдива», тогда как лексика позволяет вуалировать истинные мысли говорящего.
В том, как мыслит и говорит человек, заключается его сущность.
5. Что такое лексические и грамматические явления?
ЛЕКСИЧЕСКИЕ ЯВЛЕНИЯ
Морфемы | Универсальные лексические категории | Лексика активного и пассивного запаса | Тропы | Стилистические фигуры |
корень приставка суффикс | омонимы синонимы антонимы паронимы | общеупотребительная лексика, диалектизмы, профессионализмы, жаргонизмы, арго эмоционально окрашенные слова, архаизмы историзмы, неологизмы, заимствованные слова старославянизмы, традиционно-поэтические слова народно-поэтические слова, разговорная лексика просторечные слова, книжная лексика, термины фразеологизмы, крылатые слова, эмоционально-экспрессивная лексика | метафора метонимия ирония гипербола олицетворение синекдоха литота эпитет антономасия* аллегория перифраза художественный символ… | градация антитеза оксюморон лексический повтор анафора эпифора… |
Антономасия* -замена на существенную особенность предмета или замена нарицательного имени собственным, а также употребление собственного имени в значении нарицательного. (Например: «Отелло» вместо «ревнивец»; «Эскулап» вместо «врач»; «великий поэт» вместо «Пушкин»)
Антономасия * - Иносказательная образность, где конкретное лицо заменяет родовую принадлежность и наоборот: «галилеянин» вместо Иисуса Христа.
2.ГРАММАТИЧЕСКИЕ ЯВЛЕНИЯ. ГРАММАТИКА = МОРФОЛОГИЯ + СИНТАКСИС.
Морфология. Части речи: | Синтаксис | Синтаксические средства художественной изобразительности |
самостоятельные: существительное прилагательное числительное местоимение глагол причастие деепричастие наречиеслужебные: предлог союз частица междометия: (ой, ах и т.д.) | Синтаксические понятия: способы связи слов в словосочетании (согласование, управление, примыкание) повествовательные, побудительные, вопросительные предложения восклицательные и невосклицательные предложения простые предложения двусоставные и односоставные предложения типы односоставных предложений (определённо-личные, неопределённо-личные, безличные, назывные) неполные предложения распространённые и нераспространённые предложения, обращения, однородные члены, обособленные члены (обстоятельства, определения, приложения, дополнения), уточняющие и поясняющие члены, вставные конструкции вводные слова и предложения, прямая речь косвенная речь, диалог, БСП, СПП,ССП | риторические восклицания риторический вопрос риторическое обращение параллелизм анафора эпифора инверсия эллипсис умолчание смещение синтаксических конструкций присоединительные конструкции парцелляция многосоюзие бессоюзие градация |
6. Как приводить примеры, иллюстрирующие лексические и грамматические явления?
Данные примеры взяты из текста ДЕМО-2012.
Образец 1
Пример, иллюстрирующий ЛЕКСИЧЕСКИЕ явления: Например, используя в репликах одной из девочек (предложения 34, 35, 38) эмоционально-экспрессивную лексику ("трус несчастный") и разговорные слова ("пикни", "устроим"), автор текста подчёркивает грубость и жестокость в мыслях детей, их коварные намерения.
Пример, иллюстрирующий ГРАММАТИЧЕСКИЕ явления: Возьмём, к примеру, предложения 19 и 20. Все знают, что слово "пожалуйста" употребляется в том случае, если человек хочет расположить к себе собеседника, проявить к нему уважение, вежливость. Но если рассмотреть эти предложения с точки зрения их построения, то есть грамматики, то мы увидим, что данное слово не входит в состав предыдущего предложения, а является самостоятельной синтаксической конструкцией. В данном случае автор использовал такой синтаксический приём, как парцелляция, чтобы подчеркнуть скрытую агрессию школьников, их требовательный тон.
Образец 2
Пример, иллюстрирующий ЛЕКСИЧЕСКИЕ явления: Так, Б.Васильев, рассказывая своим читателям сюжет о сборе материала для школьного музея героев военных лет, показывает, что для него в этом сюжете важны чувства и переживания действующих лиц. Это и передаёт лексика: эпитеты «нескрываемое недоверие» (предложение №12), «вызывающая агрессия» (предложение №24), метафора «вынули из души».
Пример, иллюстрирующий ГРАММАТИЧЕСКИЕ явления: Так, разговор подростков и старой женщины не представляет собой диалога с вопросами и ответами в классическом понимании. Среди реплик есть только два вопросительных предложения (№ 20, 24), зато очень много побудительных предложений с глаголами в повелительном наклонении – № 26, 31, 32. Из-за этого атмосфера посещения воспринимается как недружественная, в чём-то даже угрожающая.
Образец 3
Пример, иллюстрирующий ЛЕКСИЧЕСКИЕ явления: Например, в предложении 1 автор использует слово с уменьшительно-ласкательным суффиксом `бабуля`. Оно выражает ласковое отношение внучки Тани к своей бабушке.
Пример, иллюстрирующий ГРАММАТИЧЕСКИЕ явления: Однако в предложении существительное `бабуля` ещё является обращением. Писатель употребил его в форме именительного падежа и выделил запятой. Так знание грамматики помогло понять, к кому девочка обращается с речью.
Образец 4
Пример, иллюстрирующий ЛЕКСИЧЕСКИЕ явления: Описывая действия детей, автор активно использует разговорную лексику: "пошушукались" (предложение № 12), "вклинилась в разговор" (предложение № 24), "оборвала" (предложение № 37). Этим писатель хотел обратить внимание читателей на коварные намерения детей.
Пример, иллюстрирующий ГРАММАТИЧЕСКИЕ явления: Беседу детей и Анны Федотовны писатель оформил в виде диалога (предложения 3 - 33). Использование этого грамматического явления помогло Б.Васильеву более точно воспроизвести живую речь, характеризующую героев.
Образец 5
Пример, иллюстрирующий ЛЕКСИЧЕСКИЕ явления: Давайте сравним, как относятся к письмам погибшего солдата его мать Анна Федотовна и школьники. Для этого обратимся к предложениям № 17 и 19. Для Анны Федотовны письма сына - это "бесценные листочки", то есть самое дорогое, что есть у неё в жизни. Чтобы усилить значимость писем в жизни пожилой женщины, автор употребляет эпитет "бесценные" и слово с уменьшительно-ласкательным суффиксом "листочки". Для детей же чужие письма - это просто "документы". Данное слово свойственно, прежде всего, официально-деловому стилю. Таким образом, писатель указывает нам на официальную цель визита детей - во что бы то ни стало получить эти письма - и демонстрирует неосознанную жестокость и равнодушие школьников к горю Анны Федотовны.
Пример, иллюстрирующий ГРАММАТИЧЕСКИЕ явления: В диалоге Анны Федотовны с детьми реплики школьников представляют собой исключительно простые предложения, достаточно сжатые по своей форме и содержанию (№13, 19, 24, 25). Реплики же Анны Федотовны - это не только более распространённые простые предложения (9, 10, 16, 23), но и сложноподчинённые (№14, 21). В первом случае автор подчёркивает не только деловую цель визита школьников, но и их категоричный тон и бездуховность. А во втором случае - глубокий внутренний мир женщины.
Образец 6
Пример, иллюстрирующий ЛЕКСИЧЕСКИЕ явления: В предложении № 43 автор, говоря о детях, употребляет слово "делегация", относящееся к книжной лексике. Тем самым писатель делает акцент на деловом тоне визита школьников, которых не волнуют чувства женщины, потерявшей сына.
Пример, иллюстрирующий ГРАММАТИЧЕСКИЕ явления: Описывая чувства Анны Федотовны, автор использует однородные члены: "горечь и обида" (предложение № 44), "разговор обеспокоил, удивил, обидел" (предложение № 33). Данное грамматическое явление помогает писателю более полно и многогранно раскрыть духовное состояние своей героини.
Образец 7
Пример, иллюстрирующий ЛЕКСИЧЕСКИЕ явления: В предложениях № 51 - 53 обращает на себя внимание обилие метафор ("душа молчала", "голос сына более не звучал в ней", "он угас, умер, погиб вторично", "письма вынули из её души", "ослепла и оглохла ... её душа"). Используя это лексическое понятие, автор хочет более ярко, образно и глубоко показать чувства Анны Федотовны.
Пример, иллюстрирующий ГРАММАТИЧЕСКИЕ явления: В предложениях №35 и №37 девочка употребляет глагол повелительного наклонения "молчи", что делает предложение побудительным, а восклицательный знак, стоящий в конце реплики, указывает, что слова произносятся с повышенной интонацией. Все эти грамматические явления демонстрируют угрожающий и принудительный характер слов, адресованных мальчику.
Примеры сочинений:
Образец 1. По высказыванию лингвиста Степанова: «Словарь языка свидетельствует, о чём думают люди, а грамматика – как они думают».
Автор - Светлана.
Я согласна с высказыванием известного лингвиста Г. Степанова о том, что «словарь языка свидетельствует, о чём думают люди, а грамматика – как они думают».
Мир вокруг нас слишком сложен и многообразен, поэтому мы не думаем сразу обо всех вещах, а держим в голове лишь несколько проблем. Поэтому, озвучивая свое мнение, мы показываем, что важно в этом мире именно для нас, что именно мы видим вокруг себя, замечаем, чему удивляемся, чем восхищаемся, а что совершенно не приемлем. Так, Б. Васильев, рассказывая своим читателям сюжет о сборе материала для школьного музея героев военных лет, показывает, что для него в этом сюжете важны чувства и переживания действующих лиц. Это и передаёт лексика: эпитеты «нескрываемое недоверие» (предложение №12), «вызывающая агрессия» (предложение №24), метафора «вынули из души».
Автор и сам переживает за своих героев, сочувствует матери, душа которой «ослепла» и «оглохла» из-за черствости троих подростков, и его отношение ко всей этой истории проявляется через выбор грамматических конструкций. Так, разговор подростков и старой женщины не представляет собой диалога с вопросами и ответами в классическом понимании. Среди реплик есть только два вопросительных предложения (№ 20, 24), зато очень много побудительных предложений с глаголами в повелительном наклонении – № 26,31,32. Из-за этого атмосфера посещения воспринимается как недружественная, в чём-то даже угрожающая.
Таким образом, благодаря выбору лексики в тексте проявились те грани ситуации, которые занимали мысли автора в момент написания своего произведения, а в выборе грамматических форм отразилось его отношение, то есть то, «как» он по этому поводу думал.
Образец 4. Автор - Любовь Михайловна Бенделеева.
Г. Степанов, на мой взгляд, говорит о единстве содержания и формы языка. Лексика отражает наше представление о мире, а грамматика позволяет создать связное высказывание, текст.
Так, в предложении 3, рассуждая о развитии таланта поэта, И.Бунин прибегает к высокой лексике: «В противном случае ваш талант неизбежно оскудеет, высохнет, подобно колодцу..." Буквально через несколько предложений И.Бунин уже использует экспрессивно окрашенное слово: « …все рифмы давно использованы, затрепаны». Но это разговорное слово звучит в речи поэта уместно, нисколько не снижает качества его речи. Интересны эти предложения и с точки зрения грамматики. В том и другом используются однородные члены, которые позволяют ярче описать речевую ситуацию.
Таким образом, могу уверенно сказать, что прав был известный лингвист Г.Степанов, утверждавший, что словарь языка "свидетельствует, о чём думают люди, а грамматика – как они думают». (129 слов)
Образец 5.Автор - Самсонова Ольга.
«Словарь языка свидетельствует, о чем думают люди, а грамматика – как они думают», - писал ученый Г.Степанов. Известный лингвист прав, потому что по манере разговора можно многое сказать о человеке. Докажем это.
Прежде всего, мальчик в рассказе Б.Васильева, вероятно, любит читать, так как в его лексикон входит книжное слово «почин» (предложение 5). Кроме того, этот же герой нарушает грамматические нормы, неправильно строит предложения. Например, он соединяет категорическое требование «должны передать» и вежливое обращение «пожалуйста» (предложение 19, 20).
На мой взгляд, человек должен уметь выражать свои мысли грамотно, потому что культура мышления и культура речи связаны друг с другом. Вероятно, это и имел в виду ученый-лингвист Г.Степанов.
Образец 6. Автор - Самсонова Ольга.
«Словарь языка свидетельствует, о чем думают люди, а грамматика – как они думают», - писал ученый Г.Степанов. Высказывание ученого Г.Степанова, безусловно, справедливо, потому что культура мышления и культура речи связаны друг с другом и свидетельствуют об уровне образованности и воспитанности человека. Попробуем доказать это.
Во-первых, разговорно-просторечные слова «большой девочки» из текста Б.Васильева – показатель примитивности ее мышления, грубости и бессердечия по отношению к своему товарищу: «трус несчастный»… (34), «только пикни у нас» (35), «мы тебе такое устроим, что наплачешься» (38).
Во-вторых, серьезный мальчик, герой текста, нарушает грамматические нормы связей между предложениями. Правильно было бы поменять местами предложения 5 и 6. Такая речь характеризует бедность словарного запаса героя и незнание грамматики.
Таким образом, человек должен не только ясно мыслить, но и грамотно выражать свои мысли. По-видимому, это и имел в виду ученый Г.Степанов.
Образец 7. Автор - Самсонова Ольга.
«Словарь языка свидетельствует, о чем думают люди, а грамматика – как они думают», - писал ученый Г.Степанов. Суждение лингвиста Г.Степанова вполне понятно, потому что лексика и грамматика связаны друг с другом. В тексте Б.Васильева мы видим как богатство лексики, так и разнообразие грамматики. Докажем это.
Прежде всего, чтобы передать свое отношение к героине, автор использует разного рода синонимы «разговор… обеспокоил ее, удивил и обидел» (33), «она ждала…, вся была сосредоточена на этом скрипе» (40), «горечь и… обида скоро оставили Анну Федотовну» (44), «он угас, погиб, умер вторично» (52). Кроме того, описывая душевное состояние героини, автор использует сложные синтаксические конструкции. Например, сложноподчиненные предложения (14, 24, 30, 32).
Таким образом, лексика и грамматика текста Б.Васильева - показатель художественного мастерства известного писателя.
Образец 8. Автор - Беспалова Т.В.
Известный лингвист Г. Степанов утверждает: «Словарь языка свидетельствует, о чём думают люди, а грамматика – как они думают». Как можно понять это высказывание?
«Словарь языка» - это лексика. Все слова имеют собственное лексическое значение. С его помощью человек передаёт свои мысли собеседнику. Но словам ещё необходима и определённая форма, которая служит для выражения грамматических значений.
В качестве примера возьмём слово «пикни» (предложение 35). Используя его в переносном значении, большая девочка требует от мальчика не возражать, не возмущаться. То есть значение слова передаёт её мысли, желания. Побуждение (требование) выражается через форму повелительного наклонения глагола «пикнуть».
Мы убедились, что лексика и грамматика действительно свидетельствуют, о чём и как думают люди. (104 слова)
Образец 9. Автор - Беспалова Т.В.
Известный лингвист Г. Степанов утверждает: «Словарь языка свидетельствует, о чём думают люди, а грамматика – как они думают». Как можно понять это высказывание?
«Словарь языка» - это лексика. Все слова имеют собственное лексическое значение. С его помощью человек передаёт свои мысли собеседнику. Но словам ещё необходима и определённая форма, которая служит для выражения грамматических значений.
В качестве примера возьмём составное глагольное сказуемое «успел написать» (предложение 9). Основное лексическое значение заключается в инфинитиве «написать», т.е. письменно обратиться к кому-то. Вспомогательная часть «успел» выражает дополнительное лексическое значение (конец действия) и грамматические значения: изъявительное наклонение, прошедшее время, единственное число, мужской род глагола.
Мы убедились, что лексика и грамматика действительно свидетельствуют, о чём и как думают люди. (104 слова)
Образец 10. Автор - Беспалова Т.В.
Известный лингвист Г. Степанов утверждает: «Словарь языка свидетельствует, о чём думают люди, а грамматика – как они думают». Как можно понять это высказывание?
«Словарь языка» - это лексика. Все слова имеют собственное лексическое значение. С его помощью человек передаёт свои мысли собеседнику. Но словам ещё необходима и определённая форма, которая служит для выражения грамматических значений.
В качестве примера возьмём составное именное сказуемое «была сосредоточена» (предложение 40). Именная часть «сосредоточена» передаёт основное лексическое значение: Анна Федотовна была напряжена, «ждала скрипа задвигаемого ящика». Глагол-связка «была» выражает грамматические значения: изъявительное наклонение, прошедшее время, единственное число, женский род.
Мы убедились, что лексика и грамматика действительно свидетельствуют, о чём и как думают люди. (99 слов)
Образец 11. Автор - Беспалова Т.В.
«Словарь языка свидетельствует, о чём думают люди, а грамматика – как они думают», – утверждает известный лингвист Г. Степанов. Я полностью согласен (согласна) с этим высказыванием.
Все слова имеют собственное лексическое значение, с помощью которого человек передаёт свои мысли собеседнику. А знание строения синтаксических единиц (словосочетания, предложения, текста) формирует умение логически стройно выражать наши мысли.
Возьмём предложение №45. С помощью лексических значений слов мы понимаем, что предметом речи являются два события. Во-первых, внучка читала письмо; во-вторых, Анна Федотовна проговорила. Эти события противопоставлены друг другу и в тексте передаются с помощью сложносочинённого предложения. Оно состоит из двух простых предложений, связанных между собой противительным союзом «но».
Г. Степанов прав в своём мнении: лексика и грамматика действительно свидетельствуют, о чём и как думают люди.
Образец 12. Автор - Беспалова Т.В.
«Словарь языка свидетельствует, о чём думают люди, а грамматика – как они думают», – утверждает известный лингвист Г. Степанов. Я полностью согласен (согласна) с этим высказыванием.
Все слова имеют собственное лексическое значение, с помощью которого человек передаёт свои мысли собеседнику. А знание строения синтаксических единиц (словосочетания, предложения, текста) формирует умение логически стройно выражать наши мысли.
Возьмём предложение №33. С помощью лексических значений слов мы понимаем, что предметом речи являются два события. Во-первых, она [Анна Федотовна] слышала плохо; во-вторых, разговор обеспокоил, удивил и обидел её. В тексте эти события переданы с помощью сложноподчинённого предложения. Придаточное указывает на причину того, о чём говорится в главном предложении. Это значение передаётся вопросом (почему?) и подчинительным союзом «потому что».
Г. Степанов прав в своём мнении: лексика и грамматика действительно свидетельствуют, о чём и как думают люди.
Образец 13. Автор - Бузина Е.В. "Пишем сочинение на лингвистическую тему. Русский язык. 9 класс. Подготовка к итоговой аттестации" Омск ОмГПУ 2012
Известный лингвист Г.Степанов утверждал: "Словарь языка свидетельствует, о чём думают люди, а грамматика – как они думают». Я понимаю эти слова так: лексические единицы языка помогают ярко и образно выразить мысли человека, а грамматические - придать содержанию нужную (необходимую, правильную) форму. Докажу этот тезис на материале прочитанного текста.
К примеру, использование контекстуальных синонимов ("мужчина лет тридцати" и "приезжий" из предложений 14, 15) позволяет избежать тавтологии.
А однородные сказуемые показывают последовательность действий героя
предложение 40).
Таким образом, грамотное использование лексических и грамматических единиц позволяет автору более точно реализовать свой замысел.
Образец 14. Автор - Бузина Е.В. "Пишем сочинение на лингвистическую тему. Русский язык. 9 класс. Подготовка к итоговой аттестации" Омск ОмГПУ 2012
Лексика языка - свидетельство размышлений людей, а грамматика - процесс этих размышлений. Именно об этом высказывание Г.Степанова, который утверждал: "Словарь языка свидетельствует, о чём думают люди, а грамматика – как они думают».
Во-первых, словарь языка, то есть лексика, фиксирует мысль человека. Например, антонимы образно акцентируют внимание читателя на контрасте явлений ("хорошо" и "плохо" из предложений 23-24).
Во-вторых, грамматика демонстрирует логику размышлений. К примеру, эти же антонимы с точки зрения грамматической структуры являются разнокорневыми ("хорошо" и "плохо" из предложений 23-24).
Следовательно, лексика и грамматика неразделимы.
Образец 15. Автор - Бузина Е.В. "Пишем сочинение на лингвистическую тему. Русский язык. 9 класс. Подготовка к итоговой аттестации" Омск ОмГПУ 2012
Мне созвучны слова Г.Степанова о том, что "словарь языка свидетельствует, о чём думают люди, а грамматика – как они думают». Попробую доказать это на примерах из прочитанного текста.
К примеру, использование контекстуальных синонимов ("мужчина лет тридцати" и "приезжий" из предложений 14, 15) позволяет избежать тавтологии.
А например, использование обращений в речи позволяет указать не только на адресность, но и выразить отношение говорящего к собеседнику (предложение 22).
Итак, лексика и грамматика помогают пишущему совместно: первая - семантически, вторая - синтаксически.
Образец 16. Автор - Бузина Е.В. "Пишем сочинение на лингвистическую тему. Русский язык. 9 класс. Подготовка к итоговой аттестации" Омск ОмГПУ 2012
Лексика языка - свидетельство размышлений людей, а грамматика - процесс этих размышлений. Именно об этом высказывание Г.Степанова, который утверждал: "Словарь языка свидетельствует, о чём думают люди, а грамматика – как они думают».
Так, например, синонимы служат для характеристики разных оттенков явления, разнообразия его проявлений (предложения 10, 22), что придаёт тексту яркость и образность.
К примеру, использование обращений в речи позволяет указать не только на адресность, но и выразить отношение говорящего к собеседнику (предложение 16).
Таким образом, грамотное использование лексических и грамматических единиц позволяет автору более точно реализовать свой замысел.
Работы ученицы.
Г. Степанов, на мой взгляд, говорит о единстве содержания и формы языка. Лексика отражает наше представление о мире, а грамматика позволяет создать связное высказывание, текст.
Так в первой части предложения 30 «Всею своей собачьей душою расцвела Кусака, и это изменило ее до неузнаваемости», нахожу ярчайшую метафору, придавшую предложению особую выразительность, эмоциональность.
Интересно предложение 30 и с точки зрения грамматики. Это сложносочиненное предложение, состоящее из двух простых. Если в первом – констатируется факт преображения собаки, то во втором – подводится его итог.
Могу уверенно сказать, что прав был известный лингвист Г. Степанов, утверждавший что «Словарь языка свидетельствует, о чём думают люди, а грамматика – как они думают». (112 слов)
2 вариант
Г. Степанов, на мой взгляд, говорит о единстве содержания и формы языка. Лексика отражает наше представление о мире, а грамматика позволяет создать связное высказывание, текст.
Так в предложении 27 «Кусачка, милая Кусачка, поиграй!» автор использует лексический повтор: слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами, говорящие о том, что дети очень полюбили собаку.
Интересно это предложение и с точки зрения грамматики: оно содержит в себе два обращения, используемые для выражения отношения детей к животному.
Могу уверенно сказать, что прав был известный лингвист Г. Степанов, утверждавший что «Словарь языка свидетельствует, о чём думают люди, а грамматика – как они думают». (100 слов)
Образец 3. Автор - Любовь Михайловна Бенделева. В отличие от предыдущих двух, это сочинение написано не по тексту проекта ДЕМО-2012.
На мой взгляд, под словом «словарь» Г.Степанов подразумевал лексику, которую используют люди при общении. Так, в предложении 3, рассуждая о развитии таланта поэта, И.Бунин прибегает к «высокой лексике»: « В противном случае ваш талант неизбежно оскудеет, высохнет, подобно колодцу..." Буквально через несколько предложений И.Бунин прибегает к экспрессивно окрашенному слову: « …все рифмы давно использованы, затрепаны». Но это разговорное слово звучит в речи поэта уместно, нисколько не снижает качества его речи.
Чтобы понять смысл второй части высказывания, вспоминаю значение слова «грамматика», раздела лингвистики, который изучает правила построения словосочетаний и предложений. В предложенном тексте И. Бунин, рассуждая о сущности таланта, говорил горячо, образно. В этом поэту помогла экспрессия неполных предложений. В предложениях 10-12 он говорит: «Опишите дерево. Море. Скамейку». В подобных синтаксических конструкциях природой заложены огромные изобразительные возможности: называя предметы, Бунин более четко и ярко обрисовывает то, о чем надо писать молодому поэту.
Таким образом, смысл афоризма, введенного в задание, я вижу в том, что и словарный запас человека, и знание основ морфологии, синтаксиса и пунктуации помогают ему правильно и ярко оформлять свою речь. ( 177слов)
С.2.2 Объясните, как вы понимаете смысл последней фразы из текста: «Но малыш – это был настоящий человек».
Мы часто слышим и читаем о поведении людей в экстремальных ситуациях. Одну из таких историй о поступке мальчика во время войны рассказывает французская писательница М.Риффо. Финальная фраза текста заставляет задуматься над вопросом: «Когда и кого мы можем назвать настоящим человеком?»
В начале истории перед нами малыш, который всем мешал, но страстно желал помочь восставшим, хотел быть участником событий и даже проявил активность, найдя гранату (5). Для героя война – это не игра, не шутка (8,9). И таким отношением мальчик уже заслуживает наше уважение.
В конце повествования мы видим человека, вызывающего наше восхищение. Спасая других, герой не запаниковал и вел себя как взрослый (31-33). Он не только не растерялся в сложной ситуации, но и совершил свой поступок, достойный высокого звания Человека. Он погиб «без крика, без слез» (36).
Так, находясь на войне, в экстремальной ситуации, герой текста М.Риффо, совершил с вой «незаметный» подвиг и заслужил «звание» «настоящего человека».
С.2.2 Объясните, как вы понимаете смысл последней фразы из текста: «Письма, пользуясь ее слепотой, вынули из шкатулки, их вынули из ее души, и теперь ослепла и оглохла не только она, но и ее душа».
Дети своей жестокостью и бессердечием ранили душу Анны Федотовны, обидели ее, лишили ее веры в людей. Она не ожидала такого бесчестного поступка от детей. Как можно это доказать?
Во-первых, Анне Федотовне сразу не понравился тон учеников (24,27). Разговор с детьми «сильно обеспокоил ее, удивил и обидел» (33). Во-вторых, Анну Федотовну ошеломило то, что дети украли письма сына из шкатулки, пользуясь ее слепотой (51,52).
Таким образом, ученики уничтожили последнее, что осталось у Анны Федотовны,– память о сыне. От людской черствости и обмана ее сын «погиб вторично, и теперь уже погиб навсегда». Поэтому-то и «ослепла и оглохла не только она, но и ее душа…»
Бесценные письма сына были для Анны Федотовны знаком незримого присутствия родного человека – голоса в душе матери.
С2.1. Напишите сочинение-рассуждение, приняв в качестве тезиса слова известного писателя К.Паустовского: «Богатство русского языка неизмеримо, оно просто ошеломляет».
Трудно не согласиться со словами К.Паустовского. Всеми признано, что русский язык, по словам И.С.Тургенева, «велик и могуч» и с точки зрения лексики, и с точки зрения грамматики.
Прежде всего, в тексте В.Солоухина встречается разговорная лексика («неповадно», «я ему не спущу», «набью морду»). Это говорит о том, что герой текста простой деревенский мальчишка.
Кроме того, в отрывке известного писателя встречается множество восклицательных и вопросительных предложений. Они передают и внутреннюю борьбу в душе героя, и радость от того, что отказался от мести (5, 18, 28, 29, 32, 34).
Таким образом, поистине богат и разнообразен наш русский язык. Это богатство отражается и в лексике, и в грамматике языка.
С2.1. Напишите сочинение-рассуждение, приняв в качестве тезиса слова известного русского поэта А.С.Пушкина: «Язык неистощим в соединении слов».
Известный поэт А.С.Пушкин писал: «Язык неистощим в соединении слов». С данным высказыванием нельзя не согласиться, если понимать его шире: богатство языка заключается в его лексических и грамматических особенностях. При этом необходимо учитывать, что текст М.Риффо дан в переводе, поэтому логичнее говорить здесь о мастерстве переводчика.
Каким образом можно доказать тезис?
Во-первых, обращают на себя внимание лексические повторы, которые в тексте выполняют несколько функций. Так, повтор слов «мы увидели» (20,21), «наши товарищи» (21,22) является одним из средств связи предложений в тексте. А повтор слова «малыш» на протяжении всего текста говорит об отношении автора к герою: в начале повествования он был маленьким милым мальчишкой, которого никто не воспринимал серьезно (2,3). А в конце писательница уже с гордостью называет его настоящим человеком (41).
Во-вторых, для текста характерно частое использование простых предложений (4-8, 10-12), которые передают динамику военных событий, напряженную обстановку.
Таким образом, названные лексические и грамматические явления встречающиеся в тексте М.Риффо, свидетельствуют о богатстве языка.