Факторы адресата в текстах современной рекламы
Практическая работа № 5
УПОТРЕБЛЕНИЕ ИМЕН ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ,
ИМЕН ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ И МЕСТОИМЕНИЙ
Рекомендуемая литература
Основная
Введенская Л. А, Павлова Л. Г., Кашаева Е. Ю. Русский язык и культура речи. – Ростов н/Д., 2000.
Введенская Л. А., Павлова Л. Г., Кашаева Е. Ю. Русский язык и культура речи: экзаменационные ответы. – Ростов н/Д., 2001.
Горбачевич К. С. Нормы современного русского литературного языка. – М., 1989.
Культура русской речи / Под ред. проф. Л.К. Граудиной и проф. Е.Н. Ширяева. – М., 2000.
Русскийязык и культура речи / Под ред. О. Я. Гойхмана. – М., 2003.
Русскийязык и культура речи / Под ред. проф. В.И.Максимова. – М., 2000.
Солганик Г. Я., Дроняева Т. С. Стилистика современного русского языка и культура речи. – М., 2002.
Дополнительная
Брусенская Л. А. Служит ли категория числа для создания точности речи? // Рус. яз. в шк. – 1995. – № 4.
Москвин В.П. Правильность современной русской речи. Норма и варианты. – Ростов н/Д., 2006.
Немченко В. Н. Формы с Н и без Н местоимений третьего лица // Рус. яз. в шк. – 1991. –№ 2.
Павлова Е. С. Ты и вы // Рус. речь. – 1992. – № 2.
Розенталь Д. Э., Голуб И. Б. Секреты стилистики. – М., 1998.
Степанченко И. И. Причастия и прилагательные с -н- и -нн- /Рус. речь. –1988. – № 4.
Словари и справочники
Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. Стилистический словарь вариантов. – М., 2001.
Еськова Н. А. Краткий словарь трудностей русского языка: Грамматические формы, ударение. – М., 2000.
Ефремова Т. Ф., Костомаров В. Г. Словарь грамматических трудностей русского языка. – М., 1986.
Розенталь Д. Э. Справочник по правописанию и литературной правке. – М., 2001.
Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь трудностей русского языка. – М., 2002.
Задание для самостоятельной подготовки
Подготовьте сообщения на следующие темы: «Формы имен прилагательных»; «Склонение имен числительных»; «Употребление местоимений».
Упражнение 1. Между простой и составной формами сравнительной степени имен прилагательных отмечаются стилистические различия: простая форма употребляется во всех стилях, тогда как сложная – в основном в книжных стилях. В превосходной степени, наоборот, простая форма носит книжный характер, а составная – общеупотребительный.
Подберите контексты, в которых проявляются указанные стилистические различия между простой и составной формами степеней сравнения прилагательных.
Образец: высокий.
Этот дом вышесоседнего. Показатели роста торговли в текущем году более высокие,чем в прошлом.
Гималаи являются высочайшимгорным массивом на нашей планете. Мой друг Ваня Петров – самый высокийигрок школьной баскетбольной команды.
Аккуратный, быстрый, внимательный, мелкий, новый, старый, плохой, светлый, теплый, умный, хороший, эффективный.
Упражнение 2. Определите правильную форму сравнительной степени сравнения имен прилагательных и наречий.
1. Согласно прогнозам, цены на весь ассортимент станут значительно дешевее.
2. В текущем году успеваемость учащихся более лучше, чем в предыдущем.
3. Использование статистического метода более оптимальнее в данном исследовании.
4. Необходимо более реальней оценивать ситуацию.
Упражнение 3. Образуйте краткую форму от следующих имен прилагательных. В каких случаях возможны вариантные формы?
Бойкий, больной, воспитанный, горький, медленный, многочисленный, ответственный, полный, постоянный, своевременный, священный, смешной, странный, утонченный, хитрый.
Упражнение 4. Какие ошибки допущены в употреблении имен числительных?
1. Налоговый штраф составляет около пяти тысяч триста восемьдесят рублей.
2. К двухтысяча десятому году планируется двукратное увеличение объемов поставок.
3. В общежитии нас три в одной комнате.
4. Я сел в автобус номер восьмой и там заметил двое своих друзей.
5. Тестирование показало, что из двадцать трех студентов группы удовлетворительно владеют иностранным языком двадцать человек.
6. В штате предприятия более триста сотрудников.
7. Места с обоих сторон стола были пусты.
Упражнение 5. Прочитайте предложения, установите нормативный вариант каждого числительного, запишите фразы, заменив числа словами.
1. В олимпиаде по химии предложено участвовать 86 учащимся.
2. Преподаватель насчитал в аудитории 21 студента.
3. Поезд шел с 379 пассажирами в 12 вагонах.
4. Путешествие заняло 1,5 суток.
5. Длина реки равна 4705 километрам.
6. Завхоз приобрел 4 ножниц, 3 вил, 5 граблей.
7. Строителями отремонтировано 34 яслей.
8. В сумке было около 1,5 килограммов яблок.
Упражнение 6. Прочитайте предложения, поставив числительные в нужном падеже. П о м н и т е: числительные – визитная карточка общей речевой культуры говорящего.
1. Наполеоновская армия насчитывала около 134 тысяч солдат и офицеров при 587 орудиях.
2. В городе жило около 120 тысяч человек, распоряжавшихся 572 десятинами пахотной земли, 257 – сенокосной, 735 – леса, 528 – воды.
3. В 1941 году армия нуждалась в пополнении 3375 аппаратами, в том числе 1850 истребителями.
4. Наиболее развитая трамвайная сеть – петербургская, с 2402 вагонами и 64 маршрутами.
5. Из 4803 лондонских автобусов 4120 – двухэтажные.
6. Более чем в 350 залах Эрмитажа хранится почти 3 миллиона произведений искусства.
7. Приблизительно на 845 языка и диалектах говорят в Индии.
Упражнение 7. Найдите и исправьте ошибки в выборе форм числительных.
1. Они вырастили и воспитали двоих сыновей и двоих дочерей.
2. Обоих сестер не дождались к обеду.
3. У четверых претенденток на медаль шансы примерно равны.
4. Насыпь сооружали с помощью двоих бульдозеров.
5. Пятеро студентов мы отправили домой.
6. Серому волку не удалось съесть семь козлят.
7. На обеих берегах реки раскинулись леса.
8. Деревня находилась в полтора километра от станции.
9. До отпуска осталось около полтора месяцев.
10. Главная бухгалтерия обслуживает теперь тринадцать детских садов и двадцать два яслей.
Упражнение 8. Назовите ошибки в использовании местоимений.
1. Без его выполнить задание оказалось намного сложнее.
2. Вдалеке виднелись горы, до их оставалось два дня пути.
3. Городская площадь украшена к Новому году, посреди ее установлена праздничная елка.
4. Мать заметила, что по росту дочь не только догнала, но уже стала выше нее.
5. Школа оказывает влияние на формирование личности как во время учебного процесса, так и вне него.
6. Командир вынес благодарность бойцам за успешное выполнение своего задания.
7. Научный руководитель посоветовал студенту внимательно изучить свою картотеку.
Упражнение 9. Выберите нужное местоимение.
1. Поезд останавливался на (каждой, любой, всякой) станции.
2. Волевой человек преодолеет (каждые, любые, всякие) трудности.
3. (Каждый, любой, всякий) патриот любит свое отечество.
4. (Каждый, любой, всякий) день приносит нам свои радости.
5. (Каждый, любой, всякий) человек может научиться плавать.
6. Не надо говорить (каждую, любую, всякую) ерунду.
7. На (каждого, любого, всякого) мудреца довольно простоты.
8. Он опытный работник и знает все тонкости в (своем, его) деле.
9. Герои картины борются за (свои, их) права, но власти не признают их.
10. Спортсмен преодолел планку выше (своего, его) роста.
11. Мать взяла детей (с собой, с ней) на прогулку.
Упражнение 10. Найдите ошибки в употреблении местоимений. Исправьте их.
1. Донское казачество разъехалось по своим хуторам, они больше не хотели воевать.
2. Партнерские отношения развивались таким образом, что они были выгодны для лиц, курировавших наиболее важные отрасли народного хозяйства, и, может быть, даже являлись для них единственным условием движения вперед.
3. Это читается на первом курсе, когда студент-заочник слабо ориентируется в общеславянских языковых явлениях, не приобрел навыка анализа этих явлений в их историческом развитии.
4. Когда наступили каникулы, студенты поехали к своим родным; они ждали их с большим нетерпением, надеялись хорошо отдохнуть.
5. Профессор предложил ассистенту прочитать свою лекцию.
6. Хозяйка сняла со стола чемодан и отодвинула его в сторону.
7. Все это интересно, а главное – помогло нам всесторонне обсудить это волнующее всех событие.
8. Больной попросил медсестру налить себе воды.
Практическая работа № 6
НАУЧНЫЙ СТИЛЬ
Рекомендуемая литература
Основная
Введенская Л. А, Павлова Л. Г., Кашаева Е. Ю. Русский язык и культура речи. – Ростов н/Д., 2000.
Введенская Л. А., Павлова Л. Г., Кашаева Е. Ю. Русский язык и культура речи: экзаменационные ответы. – Ростов н/Д., 2001.
Культура русской речи / Под ред. проф. Л.К. Граудиной и проф. Е.Н. Ширяева. – М., 2000.
Культура устной и письменной речи делового человека: Справочник. Практикум. – М., 1999.
Розенталь Д. Э., Голуб И. Б. Секреты стилистики. – М., 1998.
Русскийязык и культура речи / Под ред. О. Я. Гойхмана. – М., 2003.
Русскийязык и культура речи / Под ред. проф. В.И.Максимова. – М., 2000.
Солганик Г. Я., Дроняева Т. С. Стилистика современного русского языка и культура речи. – М., 2002.
Дополнительная
Граудина Л.К. Путь термина в литературный язык // Рус. речь. – 1987. – №5.
Дуневская О. В. Несколько слов о современном термине // Рус. речь. –1998. – № 1.
Лаптева О. А. Как говорят ученые // Рус. речь. – 1995. – № 3.
Марчук Ю.Н. Основы терминографии. – М., 1992.
Проблемы языка науки и терминов. – М., 1970.
Троянская Е. С. Язык научной литературы. – М., 1976.
Языки стиль научной литературы. – М., 1977.
Словари и справочники
Большой толковый словарь русского языка. / Сост. и гл. ред. С.А. Кузнецов. – СПб., 2000.
Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. Стилистический словарь вариантов. – М., 2001.
Справочник научного работника. – Львов, 1979.
Специализированныетерминологические словари.
Задание для самостоятельной подготовки
1. Подготовьте сообщение на тему: «Лексические, морфологические и синтаксические приметы научного стиля».
2. Составьте список терминологических словарей и справочников по выбранной специальности. Выпишите 5 терминов, объясните их значение.
Упражнение 1. Прочитайте текст. Выпишите лексику: а) общенаучную; б) специальную, терминологическую.
Синергетика (это понятие означает кооперативность, сотрудничесество, взаимодействие различных элементов системы), по определению ее создателя Г. Хакена, занимается изучением систем, состоящих из многих подсистем самой различной природы, таких, как электроны, атомы, молекулы, клетки, нейроны, механические элементы, фотоны, органы животных и даже люди… Это наука о самоорганизации простых систем, о превращении хаоса в порядок.
В синергетике возникновением упорядоченных сложных систем обусловлено рождением коллективных типов поведения под воздействием флуктуаций, их конкуренцией и отбором того типа поведения, который оказывается выжить в условиях конкуренции. Как замечает сам Хакен, это приводит к своего рода обобщенному дарвинизму, действие которого распространяется не только на на органический, но и на органический мир. ‹…› Первоначально сферой приложения синергетики была квантовая электроника и радиофизика. Примером самоорганизации может служить система, изучаемая в разделах квантовой электроники, – лазер. Этот прибор создает высокоорганизованное оптическое излучение.
(Садохин А.П., Грушевицкая Т.Г. Концепции современного естествознания. – М., 2002. – С.10.)
Упражнение 2. Устраните неоправданные лексические и морфологические повторы. Выполните стилистическую правку предложений в соответствии с нормами научной речи.
1. Самым важным моментом в работе по выпуску высококачественного долговечного и надежного автомобиля является создание определенного количества опытных образцов.
2. Сам автор ясно разъяснил, что его работы по дефектологии логично связаны с работами, посвященными коррекционной педагогике.
3. На диаграмме показана зависимость усвоения учащимися материала от системы обучения, и в этой зависимости обнаруживаются некоторые закономерности.
4. Необходимо наметить и настойчиво проводить в жизнь меры, обеспечивающие полное и качественное усвоение учебной программы, без каких-либо сокращений и упрощений.
5. Вашему вниманию предложена целостная по содержанию монография, созданная некоторыми авторами.
6. Следует специально отметить, что под термином «нейролингвистическое программирование» люди часто понимают прямое воздействие слова на сознание и поведение человека.
Упражнение 3. Напишите рецензию на следующую научную статью, используя стереотипные речевые формулы, присущие этому жанру.
Факторы адресата в текстах современной рекламы.
Различные тексты характеризуются направленностью на различных адресатов: адресат художественного текста – любой читатель – зритель; адресат научного текста ограничен конкретной сферой ментальности. Обязательная адресованность является признаком императивных речевых актов и «императивных» текстов, и прежде всего текстов рекламы. Адресат побуждения может быть конкретным единичным (Спой, светик, на стыдись!) или конкретным множественным (Друзья, робеть не надо…).
В рекламных текстах фактор адресата приобретает особую значимость, поскольку основной задачей рекламного текста является «превращение» адресата из простого читателя в исполнителя. Перлокутивный эффект рекламного текста зависит от того, насколько точно автор текста представляет себе психологию своего адресата, в какой мере экспрессия рекламного текста соответствует жизненному облику потенциального клиента, его потребностям и вкусу. Все эти речевые действия осуществляются при помощи особых синтаксических средств – побудительных предложений. Однако побудительные предложения в рекламных текстах выражают не непосредственные цели рекламодателя: современная реклама использует повелительное наклонение не для прямого побуждения к действию, а для аргументации – не Покупайте камины, а Почувствуйте настоящее тепло в доме! Реклама предпочитает не прямые побуждения, а советы, обнаруживающие заинтересованность адресанта в улучшении жизни адресата. Побудительные речевые акты (как прямые, так и косвенные) обнаруживают понимание адресантом человеческих «слабостей» адресата.
Современная реклама, стремящаяся убедить адресата в достижимости самых недостижимых (с точки зрения практического опыта большинства) целей, выбирает императив глаголов совершенного вида: Выиграй поездку на Канары! Подари себе праздник! Узнай, что такое настоящий комфорт! Подобные императивные высказывания характеризуются особой экспрессией: они обращены не к разуму, а к эмоциям и являются побуждением к риску. Глаголы совершенного вида в имеративных высказываниях создают иллюзию близости цели и не дают адресату времени на раздумья и колебания. Такая реклама рассчитана на азарнтных и импульсивных людей. Обращает на себя внимание и то, что императивы к Ты адресата (2-е лицо ед.ч.), что сближает автора и адресата. При этом адресат – это обычный «маленький» человек, который мечтает о счастливом случае ‹…›.
Если реклама, ориентированная на массового потребителя, основными аргументами считает качество и доступность цены, то реклама, направленная респектабельному читателю, не говорит о цене: ее основными аргументами становятся престижность, подлинность, солидность, неповторимость, уникальность, тонкий вкус. Экспрессивность подобных текстов подчеркнуто сдержанная; эта сдержанность намеренная, она подчеркивается и на уровне лексики, например, словами типа подлинный, достойный. Ср. Вы достойны того, чтобы иметь лучшее. Рекламные тексты, обращенные к деловым людям, не эмоциональны. Глагольные побудительные предложения выражают деликатные советы: Воспользуйтесь возможностью подчеркнуть неповторимый стиль Вашего интерьера. Побуждение чаще выражается непрямо – при помощи именных конструкций, которые строятся на параллелизме двух оценок – товара и адресата – потенциального покупателя: Обворожительная мебель для истинных ценителей комфорта, красоты, стиля. «Сдержанная» экспрессия подобных высказываний несет в себе оценку адресата, которая и является основным аргументом в пользу необходимости покупки: «положение обязывает…»
Подводя итоги, необходимо отметить, что автор рекламного текста моделирует облик своего адресата, его жизненные приоритеты и вкусы, и в соответствии с этим отбирает оценочные средства.
(Печенина Ю. Фактор адресата в текстах современной рекламы // Семантика языковых единиц. – М., 1998. – С. 146–147).
* Упражнение 4.Подберите два-три отрывка из произведений научной литературы (разных областей науки). Найдите в них характерные черты научной речи и различия, обусловленные областями науки.
Упражнение 5. Оформите библиографическое описание следующих источников.
1. Книга Н.И. Формановской «Речевой этикет и культура общения», изданная в 1989 году в издательстве «Русский язык», объемом 235 страниц.
2. Статья И.С. Улуханова «О новых заимствованиях в русском языке», опубликованная в первом номере журнала «Русский язык в школе» 1994 году на стр. 70–75.
3. Словарь перестройки, изданный в 1992 году в издательстве «Златоуст», объемом 256 страниц, под общей редакцией В.И. Максимова.
4. Тезисы доклада Г.Г. Тимофеевой «Функционирование новых англо-американских заимствований в русском языке 80-х годов», опубликованные в сборнике тезисов межвузовской конференции «Проблемы фукнционального описания языковых единиц» в Свердловске в 1990 году на стр. 116–117.
Практическая работа № 7
ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОЙ СТИЛЬ
Рекомендуемая литература
Основная
Введенская Л. А, Павлова Л. Г., Кашаева Е. Ю. Русский язык и культура речи. – Ростов н/Д., 2000.
Введенская Л. А., Павлова Л. Г., Кашаева Е. Ю. Русский язык и культура речи: экзаменационные ответы. – Ростов н/Д., 2001.
Культура русской речи / Под ред. проф. Л.К. Граудиной и проф. Е.Н. Ширяева. – М., 2000.
Культура устной и письменной речи делового человека: Справочник. Практикум. – М., 1999.
Розенталь Д. Э., Голуб И. Б. Секреты стилистики. – М., 1998.
Русскийязык и культура речи / Под ред. О. Я. Гойхмана. – М., 2003.
Русскийязык и культура речи / Под ред. проф. В.И.Максимова. – М., 2000.
Солганик Г. Я., Дроняева Т. С. Стилистика современного русского языка и культура речи. – М., 2002.
Дополнительная
Веселов П. В. Как составить служебный документ. – М., 1982.
Веселов П. В. Аксиомы делового письма: культура делового общения и официальной переписки. – М., 1993.
Дмитриева О. Л. Как сокращать слова // Рус. речь. – 1991. – № 2.
Колтунова М.В. Какой тип речи преобладает в деловом общении? // Рус. речь. – 1996. – № 6.
Оформление документов. Методические рекомендации на основе ГОСТ Р6.30-97. Унифицированные системы документации. Унифицированная система организационно-распорядительной документации. Требования к оформлению документов. – М., 1998.
Рахманин Л. В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов. М., 1997.
Словари и справочники
Документыи делопроизводство. Справочное пособие. – М., 1991.
Стенюков М. В. Документы. Делопроизводство: Практ. пособие по документационному обеспечению деятельности предприятия. – М., 1996.
Стенюков М. В. Образцы документов по делопроизводству: Руководство к составлению. – М., 1996.
Задание для самостоятельной подготовки
Подготовьте сообщение на тему «Лексические, фразеологические, морфологические и синтаксические приметы официально-делового стиля».
Упражнение 1. Отметьте характерные особенности официально-делового стиля в области лексики и фразеологии (наличие слов официально-делового стиля, профессиональных терминов, фразеологизмов).