Бонус: интервью с риком риорданом 24 страница
Джейсон также не выглядел отдохнувшим: стоящие торчком волосы с левой стороны, криво сидящие очки на носу, которые Нико подавил желание поправить.
Сын Юпитера кивнул на клубничные поля, где римляне сворачивали лагерь.
— Поначалу было непривычно видеть их там. Теперь будет непривычно не видеть их вовсе.
— Жалеешь, что остаешься? — спросил Нико.
Джейсон криво улыбнулся.
— Немного. В любом случае, я буду часто мотаться из одного лагеря в другой. Нужно построить множество храмов.
— Слышал об этом. Сенат планирует назначить тебя Понтификом.
Джейсон пожал плечами.
— Звание меня не заботит. Главное — отдать должное каждому богу. Я не хочу, чтобы они собачились между собой из-за зависти, а потом изливали свой гнев на полубогов.
— Они ведь боги, — ответил Нико. — Такова их природа.
— Быть может, я помогу им стать чуточку добрее. Лео бы сказал, что я веду себя как механик… учреждаю планово-предусмотрительный ремонт.
Нико почувствовал горе Джейсона, словно надвигающуюся бурю.
— Ты ведь знаешь, что это не твоя вина. Ты бы никак не повлиял на произошедшее. Лео понимал, на что шел.
— Н-наверное. Полагаю, ты не можешь сказать, если он все еще…
— Он мертв, — произнес Нико. — Мне очень жаль. Хотел бы я сказать обратное, но я ощутил его смерть.
Джейсон смотрел в пустоту.
Нико почувствовал себя виноватым за его разбитые надежды. Он даже пожелал высказать свои сомнения… Да, Лео погиб, но что-то в его смерти было не так… словно его душа — при помощи груды шестерней, рычагов и поршней паровой машины — самолично пробила себе путь в Подземный мир.
Как бы там ни было, а смерть есть смерть. Было бы нечестно вселять в Джейсона ложные ожидания.
Где-то вдали, римляне собирали свои приспособления и перемещали их по ту сторону холма. Там, как слышал Нико, их поджидала целая флотилия черных внедорожников, которая собиралась доставить легион обратно в Калифорнию. Интересная выдастся поездка. Будет забавно, если Двенадцатый Легион в полном составе заедет подкрепиться в «Бургер Кинг». Нико представил себе попавшегося им по дороге монстра-одиночку, терроризирующего полукровку. Ох и перепадет же бедняге от армады вооруженных римлян.
— Гарпия Элла решила поехать с ними, — сообщил Джейсон. — А также Тайсон и Рейчел Дэр. Все они собираются работать над возобновлением Книг Сивиллы.
— Весело, — произнес Нико.
— И, возможно, долго, — ответил Джейсон. — Так как голос Дельф погас…
— Рейчел все еще не может видеть будущее?
Джейсон отрицательно покачал головой.
— Хотел бы я знать, что случилось с Аполлоном в Афинах. Быть может, Артемиде удастся разрешить конфликт между ним и Зевсом. Тогда и сила пророчества вернется. Однако сейчас нашим единственным источником пророчеств являются Книги Сивиллы.
— Лично я, — сказал Нико, — предпочёл бы некоторое время обойтись без пророчеств и заданий.
— Резонно, — Джейсон наконец-то поправил свои очки. — Слушай, Нико, я знаю, что ты не желаешь оставаться в Лагере Полукровок. Я также слышал, что ты отказался возвращаться обратно в Лагерь Юпитера, но…
— Я остаюсь.
Джейсон моргнул.
— Что?
— Я остаюсь в Лагере Полукровок. Домику Аида нужен глава. Видел здешнюю обстановку? Это просто отвратительно. Нужно все обновить. К тому же, пора бы научить вас правильно совершать погребальные обряды, ведь вы, полубоги, желаете умирать героической смертью.
— Это... это потрясающе, чувак! — Джейсон хотел было обнять его, но замер на месте с распростертыми руками. — Точно. Никаких прикосновений. Прости.
— Думаю, сегодня мы можем сделать исключение, — проворчал Нико.
Джейсон сплющил его с такой силой, что еще чуть-чуть и прощайте ребрышки.
— Дружище, — сказал сын Юпитера. — Пойду расскажу Пайпер. Кстати, я ведь тоже живу один… давай обедать вместе? Также мы можем объединиться для «захвата флага» и пения, а еще…
— Ты что, пытаешь выжить меня из лагеря?
— Ладно, прости. Как скажешь. Я просто очень рад.
Забавно, но Нико ему поверил.
Сын Аида мельком оглядел все домики и заметил фигуру, машущую ему рукой. Там, в дверях домика Аполлона, стоял Уилл Солас собственной персоной. Взгляд у него был строгим. Парень указал на землю у своих ног, слово говоря: «Ты. Здесь. Сейчас».
— Джейсон, — сказал Нико. — Ничего, если я ненадолго отойду?
— И где тебя носило? — потребовал ответа Уилл, одетый в зеленую медицинскую футболку, джинсы и шлепанцы (явно нестандартная униформа для медика).
— Ты вообще о чем? — удивился Нико.
— Последние два дня я не вылазил из лазарета. Мог бы и заглянуть разок. Помощь предложить.
— Я… что? Зачем сыну Аида находиться в одной комнате с людьми, которых ты пытаешься вылечить? Каков смысл?
— Тебе что… тяжело выручить друга? Не знаю там, бинты разрезать? Принести мне содовую или что-нибудь перекусить? Поинтересоваться, как у меня дела? Думаешь, мне было бы неприятно увидеть хоть одно дружелюбное лицо?
— Что… мое лицо?
Нико никак не мог связать словосочетание «дружелюбное лицо» со своим именем.
— Ну ты и тугодум, — заметил Уилл. — Надеюсь, ты передумал покидать Лагерь Полукровок.
— Я… да. В смысле, я остаюсь.
— Вот и хорошо. Ты тугодум, но головушка еще на месте.
— Как у тебя вообще хватает смелости разговаривать со мной таким тоном? Разве ты не знаешь, что я могу призвать армию зомби, скелетов и…
— Прямо сейчас ты не в состоянии и собачью косточку призвать. Иначе обратишься в лужицу тени, ди Анжело, — проинформировал его Уилл. — Я же сказал тебе, никаких больше фокусов из Подземного мира. Настояние врача. И вообще, ты задолжал мне трехдневный отдых в лазарете. Собирай вещички.
В животе у Нико закружили внезапно воскресшие бабочки-скелеты.
— Три дня? Я-я думаю, три дня мне хватит.
— Вот и славненько. Теперь…
Неподалеку послышались чьи-то счастливые возгласы.
За очагом, в центре полянки, сидели Перси и Аннабет. Сын Посейдона лыбился во все тридцать два после услышанного от дочери Афины, которая, в свою очередь, засмеялась и легонько ударила его по руке.
— Я скоро вернусь, — сказал Нико Уиллу. — Клянусь на реке Стикс и все такое.
С этими словами он направился в сторону широко улыбающейся парочки.
— О, привет! — произнес Перси. — Аннабет меня только что жутко обрадовала. Прости, если помешал.
— Мы проведем выпускной год вместе, — поделилась Аннабет. — Здесь, в Нью-Йорке. А после выпуска…
— Мы пойдем в колледж в Новом Риме! — Перси ликующе сжал кулак. — Четыре года без монстров, сражений и глупых пророчеств. Только я и Аннабет… получаем дипломы, зависаем в кафе, наслаждаемся Калифорнией…
— А после этого… — Аннабет поцеловала Перси в щеку. — В общем, Рейна и Фрэнк сказали, что мы можем надо-о-лго обосноваться в Новом Риме.
— Это замечательно, — сказал Нико, слегка удивленный своей искренностью. — А я остаюсь здесь, в Лагере Полукровок.
— Потрясно! — воскликнул Перси.
Нико изучил его лицо — эти зеленые, как море, глаза… эту улыбку, неряшливые черные волосы. Сейчас Перси казался ему обычным пареньком. Не идолом, не сказочным героем, не парнем, в которого можно было бы влюбиться…
— В общем, — начал Нико, — так как нам придется провести этот год вместе, пришло время расставить все точки над «i».
Улыбка Перси погасла.
— Что ты имеешь в виду?
— Ты мне очень нравился. Долго. Я просто хотел, чтобы ты знал.
Перси заторможено уставился на Нико, затем перевел взгляд на Аннабет, будто проверяя, все ли у него в порядке с ушами. После снова посмотрел на сына Аида.
— Ты…
— Да, — ответил Нико. — Ты хороший парень. Но я уже переболел. Счастья вам.
— Так, ты имеешь в виду…
— Верно.
Серые глаза Аннабет заискрились. Она одарила Нико едва заметной улыбкой.
— Подожди, — никак не мог успокоиться Перси. — Так, ты говоришь...
— Верно, — повторил Нико. — Теперь все в порядке. Мы в порядке. В смысле… ты милый и все такое, но ты не в моем вкусе.
— Я не в твоем вкусе…. Подожди. Так…
— Ну, еще увидимся, — произнёс Нико. — Пока, Аннабет.
Дочь Афины подняла руку и дала ему пять.
После этого Нико пошел назад по заросшей растительностью поляне, туда, где его ожидал Уилл Солас.
ГЛАВА 57. ПАЙПЕР
Хотелось бы Пайпер приказать себе уснуть.
На Гее дар убеждения сработал отменно, а вот сама она едва ли сомкнула глаза за последние две ночи.
Жизнь наладилась. Пайпер наконец-то увиделась со своими друзьями из домика Афродиты, Лейси и Митчелом. Даже Дрю Танака, отличавшаяся своей дерзостью, в этот раз отнеслась к ней поспокойнее: видимо, девушка была рада переложить на Пайпер все бразды правления и удалиться немного посплетничать или хорошенько провести время в домашнем салоне красоты.
В эти дни Пайпер помогала Рейне и Аннабет разрешать греко-римские конфликты. К своему же удивлению она обнаружила, что девочки ценили ее посреднические навыки, которые требовались то при возвращении римлянам шлемов, мистическим образом попавших в магазинчик Лагеря Полукровок, то при предотвращении стычек между детьми Марса и Ареса, которые все никак не могли решить, каким же способом лучше прикончить гидру.
В день отбытия римлян Пайпер сидела на пирсе у озера с каноэ, пытаясь умиротворить наяд. Некоторым озерным духам настолько пришлись по душе римляне, что они пожелали отправиться в Лагерь Юпитера вместе с ними. Красавицы требовали предоставить им гигантский портативный аквариум, в котором они и собирались совершить свое большое путешествие. Пайпер только-только закончила переговоры, когда к ней присоединилась Рейна.
— Работенка не из легких?
Пайпер сдула прядь волос с лица.
— Наяды умеют выносить мозг. Кажется, мы договорились. Если под конец лета у них все еще будет желание отправиться в Лагерь Юпитера, мы обсудим детали. В любом случае, обычно у наяд плохая память — пять минут и все забыто.
Рейна коснулась пальцами воды.
— Иногда я им в этом завидую.
Пайпер изучила ее лицо. Рейна казалась единственным полубогом, который никак не изменился после войны с гигантами… по крайней мере, внешне: тот же напористый, излучающий силу взгляд, то же царственно красивое лицо. Ей не составляло труда изо дня в день надевать доспех поверх фиолетовой накидки, ведь для нее это было так же естественно, как для других — носить шорты и футболку.
В голове не укладывалось, как она могла терпеть такую давящую боль, держать на своих плечах огромную ответственность и при этом ни разу не проявить слабости. Были ли у Рейны друзья, которым она могла довериться?
— Ты столько всего сделала… — произнесла Пайпер, — …для всех нас. Без тебя все это было бы невозможно.
— Все мы приложили усилия.
— Да, но ты… мне кажется, ты заслуживаешь большего.
Рейна мягко рассмеялась.
— Спасибо, Пайпер. По правде говоря, я не люблю лишнее внимание. Ты ведь меня понимаешь, не так ли?
Конечно, понимала. Пайпер из личного опыта знала, как излишнее внимание могло повлиять на чью-то жизнь. Слава ее отца как магнит притягивала к себе надоедливых папарацци, фотографии и скандальные истории в прессе. Многие грезили однажды проснуться знаменитыми, но они понятия не имели — каково это на самом деле. Ее отец достаточно настрадался, поэтому она не хотела иметь со славой ничего общего.
Пайпер понимала тактику римлян — смешаться с толпой, стать одной командой, быть частью хорошо слаженного механизма. Но даже так Рейне удалось пробиться наверх. Ей было не свойственно долго оставаться в тени.
— Дар твоей матери… — сказала Пайпер. — Ты можешь делиться своей силой с другими?
Рейна поджала губы.
— Нико проболтался?
— Нет, я почувствовала это на поле боя, когда ты вела легион. Должно быть, ты очень устаешь. А можешь ли ты, ну знаешь, получить свою энергию обратно?
— Если подобное произойдет, я дам тебе знать.
Рейна хотела пошутить, но Пайпер все равно услышала грусть в ее голосе.
— Здесь ты всегда желанный гость, — произнесла она. — Если захочешь передохнуть, взять таймаут… ну, теперь-то у тебя есть Фрэнк. Так что… время от времени можешь смело возлагать на него чуть больше ответственности. Тебе это не помешает; найдешь время для себя, ненадолго избавишься от преторского бремя.
Рейна встретилась с ней взглядом, словно пытаясь выведать, насколько серьезным было это предложение.
— А мне придется петь ту странную песню про старушку, пытавшуюся напялить на себя доспех?
— На твое усмотрение. Быть может, будешь отстранена от «захвата флага». Почему-то у меня такое чувство, что поставь тебя одну против всего лагеря — и победа в любом случае будет за тобой.
Рейна ухмыльнулась.
— Спасибо за предложение.
Дочь Беллоны поправила кинжал и на минуту Пайпер задумалась о своем собственном лезвии — Катоптрисе, — которое теперь покоилось в ее сундуке. После того, как она заколола им гиганта Энкелада, Катоптрис начисто прекратил показывать какие бы то ни было видения.
— Я тут подумала, — начала Рейна. — Ты ведь дитя Венеры… Афродиты. Однажды в Чарльстоне у нас с ней состоялся разговор. Возможно… возможно, ты сможешь объяснить мне смысл ее слов.
— Приму за честь и попытаюсь объяснить наилучшим образом. Только должна сразу предупредить: в большинстве случаев ее речи даже мне кажутся бессмысленными.
— Она сказала мне, что «любовь не настигнет тебя там, где ты хочешь или надеешься ее найти. Ни один полубог не излечит твое сердце». Я пыталась понять, но… — ее голос надломился.
Пайпер ощутила сильное желание отыскать Афродиту и дать ей леща. Вот как ей удавалось своими высказываниями портить людям жизнь?
— Рейна, — сказала Пайпер. — Я понятия не имею, что взбрело ей в голову. Одно я знаю точно: ты потрясающий человек. И ты обязательно встретишь свою вторую половинку. Возможно, это будет не полубог, а смертный… неважно. Придет время — и ты его встретишь. А пока у тебя есть друзья. Греческие и римские. Ты особенная, потому что буквально являешься источником энергии… и иногда забываешь, что эта энергия нужна тебе так же, как она нужна нам. Знай, что я всегда рядом.
Рейна уставилась по ту сторону озера.
— Умеешь же ты подбирать слова, Пайпер МакЛин.
— Я не заговариваю тебя, клянусь.
— А оно и не нужно, — Рейна протянула ей руку. — Думаю, мы еще встретимся.
После рукопожатия Рейна ушла. Верно, они еще встретятся… ведь теперь Рейна была ей не соперницей, не незнакомкой и не потенциальным врагом. Она была ей другом. Членом семьи.
После отбытия римлян в лагере стало как-то пусто. Пайпер скучала по Хейзел. Ей не хватало поскрипывающих балок Арго II… созвездий, которые на потолке проектировала ее лампа на борту корабля.
На койке в десятом домике ей было тревожно, она не могла уснуть. Дочь Афродиты продолжала думать о Лео, снова и снова проигрывая в мыслях то сражение с Геей. Как она могла подвести его...?
На часах было два часа ночи. Сон так и не пришел. Пайпер присела на кровати и выглянула в окно. Лунный свет окрашивал леса серебряным цветом. Бриз доносил до нее запах моря и клубники. Трудно было поверить, что всего несколько дней назад Мать-Земля собиралась уничтожить все, чем она дорожила. Сегодняшняя ночь казалась такой мирной… такой нормальной.
Тук-тук-тук.
От неожиданности Пайпер едва не ударилась головой о верхушку койки. За окном показался Джейсон, стучащий по раме.
Он улыбнулся и сказал:
— Вылезай.
— Ты что здесь делаешь? — прошептала она. — Сейчас комендантский час. Патрульные гарпии разорвут тебя на кусочки!
— Вылезай, кому говорю.
Пайпер взяла его за руку и вылезла из окна; сердце бешено грохотало в груди. Джейсон повел ее в первый домик, где в тусклом свете ламп хмурилась статуя Хиппи Зевса.
— Эм, Джейсон, что именно…
— Смотри сюда, — он указал на одну из мраморных колонн в небольшом круглом помещении. Позади колонны, из стены торчали едва заметные железные кольца, формировавшие лестницу. — Поверить не могу, что не замечал ее раньше. Сейчас я тебе кое-что покажу!
Джейсон начал взбираться вверх. Не понять от чего руки Пайпер тряслись; она нервничала, но все же последовала за ним. Сын Юпитера отворил опускную дверь.
Они очутились сбоку куполовидной крыши, на ровном выступе с выходом на Север. Перед ними распростерся лонг-айлендский пролив. Снизу их вряд ли могли увидеть: угол не позволял, да и находились ребята довольно высоко, поэтому патрульных гарпий можно было не бояться.
— Гляди, — Джейсон указал на звезды, рассыпанные по небу, словно бриллианты — даже Хейзел Левеск было не под силу призвать такую красоту.
— Красиво, — Пайпер прижалась к Джейсону, и он обнял ее рукой. — Нам за это ничего не будет?
— Какая разница? — спросил Джейсон, на что Пайпер тихонько рассмеялась.
— Кто ты такой? И куда дел моего парня?
Сын Юпитера посмотрел на нее сквозь свои тускло-бронзовые в свете звезд очки.
— Джейсон Грейс. Рад встрече.
С этими словами он поцеловал ее и… ладно, они и раньше целовались. Но в этот раз все было по-другому. Пайпер ощутила себя тостером. Все ее нагревательные спирали накалились до предела. Чуть больше тепла, и она превратится в вонючий подгорелый тост.
Джейсон медленно отпрянул и посмотрел ей в глаза.
— В ту ночь в Школе Джунглей… наш первый поцелуй под звездным небом…
— Иллюзия, — сказала Пайпер. — На самом деле этого никогда не было.
— Ну, теперь эта иллюзия стала реальностью, — Джейсон воспроизвел древний жест, отгоняющий зло — отведение трех пальцев от сердца — и кивнул на небо. — Начиная с этого момента, мы сами творим свою историю. Стало быть, сегодня был наш первый поцелуй.
— Стремно говорить тебе это сразу же после первого поцелуя, — сказала Пайпер. — Но, боги Олимпа, я люблю тебя.
— И я тебя, Пайпс.
Она не хотела портить момент, но Лео никак не покидал ее мысли. Неужели его история уже завершена?
Джейсон, должно быть, почувствовал ее грусть.
— Эй, — произнес он, — с Лео все хорошо.
— С чего ты взял? Он не принял сыворотку... да и Нико подтвердил, что он мертв.
— Однажды ты пробудила дракона только с помощью своего чарующего голоса, — напомнил ей Джейсон, — потому что верила в него, верно?
— Да, но…
— Мы должны верить в Лео. Не в его это стиле — просто взять и сдаться. Он ведь крепкий орешек.
— Верно, — Пайпер попыталась успокоить свое бешено стучащее сердце. — Давай верить. Лео должен был выжить.
— Помнишь, как в Детройте он расплющил Ма Гаскет автомобильным двигателем?
— Или те гномы в Болонье. Он поймал их с помощью самодельной дымовой гранаты из зубной пасты.
— Командир Пояса с Инструментами, — сказал Джейсон.
— Величайший Бэд Бой, — ответила Пайпер.
— Шеф-эксперт по приготовлению Тофу-Тако.
Они рассмеялись и начали делиться рассказами о своем лучшем друге, Лео Вальдесе. Так ребята и просидели на крыше до самого рассвета, творя свою историю, в которой сын Гефеста все еще был жив…
ГЛАВА 58. ЛЕО
Лео погиб.
Он знал это наверняка. Однако почему было так невыносимо больно? Словно каждая его клеточка взорвалась, и теперь его разум оказался в ловушке внутри обугленного и искалеченного тела полубога. Его тошнило как никогда раньше. Сын Гефеста не мог пошевелиться, он ничего не видел и не слышал. Его охватило лишь одно чувство — всепоглощающая боль.
Лео запаниковал. А вдруг это его вечное наказание?
Потом кто-то подключил его мозг к соединительному кабелю и вернул парня к жизни.
Лео ахнул и резко присел.
Первым делом он почувствовал ветер, бьющий в лицо, а затем и жгучую боль в правой руке. Фестус летел в неизвестном направлении. Когда глаза Лео более-менее приспособились к обстановке, он заметил, что из его предплечья торчала игла для подкожных инъекций. Пустой шприц загудел, зажужжал и упал в панель на шее дракона.
— Спасибо, дружище, — простонал Лео. — Черт возьми, быть мертвым — полный отстой. Но эта сыворотка жизни? Любой яд нервно курит в сторонке.
Фестус защёлкал и застрекотал на азбуке Морзе.
— Да ладно тебе, приятель, это всего лишь невинная шутка, — ответил Лео. — Я рад, что выжил. И да, я тоже тебя люблю. Ты отлично справился.
По телу дракона разнеслось металлическое мурлыкание.
Первым делом Лео осмотрел Фестуса на предмет повреждений: крылья работали хорошо, правда, мембрана левого изошлась многочисленными дырами; обшивка шеи частично расплавилась из-за взрыва, однако преждевременное крушение дракону явно не грозило.
Лео попытался восстановить в памяти картину произошедшего. Гея была побеждена, в этом он почти не сомневался. Только что стало с его друзьями? Оставалось надеяться, что они избежали взрыва. В голове возникло странное воспоминание несущегося к нему снаряда, вопящего, словно маленькая девчонка… какого черта это вообще было?
По приземлении хорошо бы осмотреть брюшко Фестуса. Именно туда Гея могла нанести ему самый серьезный урон. Да уж, пытаться выжечь из богини всю грязь — работенка не из легких. Неизвестно, сколько еще дракон продержался бы на лету. Нужно было идти на посадку.
Только… куда это они вообще залетели?
Под ними распростерлось плотное одеяло белых облаков. В кристально чистом голубом небе сияло солнце. Значит, было около полудня… но вот какого дня? Как долго Лео провалялся мертвым?
Сын Гефеста открыл контрольную панель в шее Фестуса. Внутри гудела астролябия; кристалл пульсировал, словно неоновое сердце. Лео проверил свой компас и GPS, и на его лице заиграла довольная ухмылка.
— Фестус, хорошие новости! — прокричал он. — Наши показания по навигации — просто ни к чёрту!
Дракон протрещал что-то в ответ.
— Да! Снижаемся! Давай нырнем в облака и, возможно…
Фестус рухнул вниз с такой скоростью, что Лео едва не задохнулся от нехватки воздуха.
Они вырвались из белой завесы, и внизу показался единственный зеленый остров в огромном синем море.
Лео завопил так громко, что его, наверное, услышали и в Китае:
— О ДА! КТО УМЕР? И КТО ВЕРНУЛСЯ? КТО ЖЕ ТЕПЕРЬ ТВОЙ ЛЮБИМЫЙ ОФИГЕННЫЙ ПАРЕНЬ, ДЕТКА? ВУ-ХУ-У-У-У-У-У!
Они мчались к Огигии небольшими зигзагами; волосы Лео трепал теплый ветерок. Только сейчас он осознал, что его волшебная огнестойкая одежда превратилась в тряпье, а руки были покрыты толстым слоем сажи, словно его тело сгорело при крупном пожаре… что, собственно, и случилось.
Но обо всем этом сын Гефеста думал в самую последнюю очередь.
Она стояла на пляже, одетая в джинсы и белую блузку; ее янтарного цвета волосы были собраны в тугой хвост.
Фестус расправил свои крылья и неуклюже приземлился. Видимо, у него была сломана нога. Дракон дернулся вбок, и Лео катапультировало лицом в песок.
М-да уж… вот вам и героическое появление. Еще и водорослей в рот набрал.
Фестус протащился дальше по пляжу, треща: «ой, ой, ой».
Сын Гефеста поднял взгляд на возвышающуюся над ним Калипсо. Девушка хмурилась, ее руки были скрещены на груди.
— Ты опоздал, — заявила она. Глаза у нее блестели.
— Прости, Солнышко, — ответил Лео. — На дорогах адские пробки.
— Ты весь в саже, — заметила она. — И умудрился испортить пошитую мной одежду, которую, по идее, испортить было невозможно.
— Ну, ты же меня знаешь, — пожал плечами Лео. Его грудь словно наполнилась шариками из игрового автомата «патинко». — Невозможное — это по моей части.
Калипсо протянула ему руку и помогла подняться. Так они и стояли, носом к носу, пока она осматривала его с ног до головы. Пахло от нее корицей. Интересно, у нее всегда была та крошечная веснушка рядом с левым глазом? Лео очень хотелось к ней прикоснуться.
Девушка поморщилась.
— От тебя пахнет…
— Знаю. Я вообще-то типа умер. Не типа, а действительно умер, ненадолго. «Клятву сдержи на краю могилы» и всякое такое, но теперь мне уже лучше…
Калипсо закрыла ему рот поцелуем.
Шарики «патинко» в его груди устроили харлем-шейк. Лео чувствовал себя настолько счастливым, что едва удерживался от самовоспламенения.
Вдоволь измазавшись в саже, Калипсо медленно отстранилась и погладила его большим пальцем по щеке.
— Лео Вальдес, — произнесла она.
И ничего больше — лишь его имя, словно это было какое-то заклинание.
— Да, это я, — ответил он дрожащим голосом. — Так, э-э… есть желание свалить с этого острова?
Калипсо отступила назад. Она подняла руку, и вокруг нее завертелись ветра. Невидимые слуги поднесли к ее ногам два чемодана.
— С чего ты взял?
Лео усмехнулся.
— Собралась в долгое путешествие, да?
— Возвращаться я не планирую, — Калипсо оглянулась через плечо, глядя на тропинку, которая вела к ее саду и дому-пещере. — Куда мы отправимся, Лео?
— Сначала нужно починить Фестуса, — решил он. — А потом… куда угодно. А если серьезно, ты долго ждала?
— Сложно сказать, — ответила Калипсо, — но такое чувство, что целую вечность.
Сын Гефеста ощутил укол сомнения. Лишь бы его друзья были живы-здоровы. Он надеялся, что его временная смерть не затянулась на долгие-долгие годы. Ничего, вскоре Лео даст ребятам знать, что с ним все в порядке. А пока… а пока он начнет с приоритетов, то бишь с Калипсо.
— Покинув Огигию, ты останешься бессмертной?
— Понятия не имею.
— И тебя это не беспокоит?
— Нисколько.
— Ну что ж! — Лео повернулся к своему дракону. — Дружище, как насчет еще одного полета в никуда?
Фестус изрыгнул пламя и похромал к ним.
— Значит, мы летим без плана, — сказала Калипсо, — не зная, куда отправимся и какие проблемы ожидают нас за пределами острова. Множество вопросов и ни единого ответа?
Лео поднял руки вверх.
— Так я и летаю, Солнышко. Помочь с сумками?
— Естественно.
Пять минут спустя они сидели на спине парящего в облаках Фестуса. Калипсо обняла Лео за талию. Бронзовый дракон расправил свои крылья и устремился вперед… в неизвестность.
Конец.
ПЕРЕВОДЧИКИ
Lotus777, Nastyasuperklass, Nikki_LJ, DashaGrabar, Alosvetik, Juls303, Y_submarine, Viki14, Vikusfikus, Anutatgr98, 012345670, AxelleDara, Natali3362651, FlyingBilbo, MarquiseRoss, Veronica03, Anya_persoman, Karambella, Sone4ka15, Phirnen, Posture, HellyWay, Che_demon, Olivka33, Riori, GandalfOgre, Savvkina, Falkoria, Astera_neo, Galkinsam34, Hagn, Veronica_dobro, Gomboev96, Phirnen, Vikazhol, Partyrock, Lstarinenko, Voe, angel05012000, nastya_1999, linatrays, igorChap, alltimeaww.
БЛАГОДАРНОСТИ
Отдельное спасибо А. Кардаш, К. Севостьяновой, К. Смола, Т. Петрович, Т. Лысановой, А. Павловой, А. Мамонтовой, М. Волку и А. Шукалович за помощь в переводе, редактуре и оформлении книги.
БОНУС: ИНТЕРВЬЮ С РИКОМ РИОРДАНОМ