Почему в книге нет глав от лица Перси и Аннабет?
Потому что им была отведена главная роль в «Доме Аида», это целиком и полностью их книга. Они должны были отойти в сторону и дать возможность другим героям проявить себя. В предыдущих книгах Джейсон, Пайпер и Лео находились где-то позади (будем честными, многие читатели концентрировали свое внимание только на Перси и Аннабет). К тому же, я хотел, чтобы история закончилась так, как началась: с Джейсона, Пайпер и Лео, плюс — Рейна и Нико. Будь там Перси и Аннабет, мне бы пришлось исключить последних.
10. О роковом недостатке Перси:
Роковой недостаток Перси был упомянут в книге несколько раз. Если бы главная роль была отведена ему, он бы спас друга и пожертвовал миром. Перси не смог бы сделать то, что требовалось, поэтому ему нужно было отойти в сторону и доверить задание кому-нибудь другому.
Источник https://www.youtube.com/watch?v=j08OwVvGtzg.
[1] Афродита — греческая богиня любви и красоты; вышла замуж за Гефеста, хотя любит Ареса, бога войны. Римская форма: Венера.
[2] Стрельба по-македонски — метод ведения боя огнестрельным оружием, чаще всего пистолетами; предполагает собою стрельбу с двух рук, одновременно поднятых на уровень плеч (вик.).
[3] Итака — греческий остров и дом Одиссея, где располагался его дворец.
[4] 40.556ºC.
[5] Скирон — малоизвестный грабитель, устраивавший засады прохожим и заставлявший их мыть ему ноги. Едва они опускались на колени, как он тут же сталкивал своих жертв в море, где их съедала гигантская черепаха.
[6] Одиссей — легендарный греческий король Итаки и герой поэмы Гомера «Одиссея». Римская форма: Улисс.
[7] Пенелопа — королева Итаки и жена Одиссея. В течение двадцати лет отсутствия мужа сохраняла ему верность, избегая сотни наглых женихов.
[8] Дом Аида — место в Подземном царстве, где Аид и Персефона правят над душами умерших; также название старого храма в Эпире, Греция.
[9] Эпир — современный регион в северно-западной Греции; местоположение Дома Аида.
[10] Клитий — гигант, порожденный Геей для умерщвления Гекаты.
[11] Дом Волка — место, где юные римские полукровки приобретают все необходимые им навыки; затем полубоги отправляются в Лагерь Юпитера (прим. перев.).
[12] Юнона — римская богиня женщин, брака и плодородия; сестра и жена Юпитера; мать Марса. Греческая форма: Гера.
[13] Дом Аида — место в Подземном царстве, где Аид — греческий бог смерти и его жена — Персефона, правят над душами умерших; также название старого храма в Эпире, Греция.
[14] Гуль — нежить, питающаяся падалью; также известен как «упырь», «мертвяк» (вик.).
[15] Антиной — лидер женихов; добивался расположения Пенелопы, жены Одиссея. Был убит стрелой в горло.
[16] Сан-Бернардино — город на юго-западе США, штат Калифорния (вик.).
[17] Юпитер — римский царь богов; также зовется Оптимусом Максимусом (Лучшим и Величайшим). Греческая форма: Зевс.
[18] Айрос — старик, выполнявший поручения женихов Пенелопы в обмен на остатки пищи.
[19] Евримах — один из женихов Пенелопы, жены Одиссея.
[20] Дулут — тауншип в округе Сент-Луис, Миннесота. США (вик.).
[21] Гасдрубал Карфагенский — царь древнего Карфагена (территория современной Тунисии), правивший с 530 по 510 гг. до н.э.; избирался правителем одиннадцать раз и четырежды праздновал триумф, став единственным карфагенянином, удостоившимся такой чести.
[22] SPOR (Senatus Populusque Romanus, что в переводе «Сенат и Граждане Рима») ссылается на правительство Римской Республики и используется как официальная эмблема Рима.
[23] Янус — римский бог дверных проемов, начал и переходов; изображается с двумя лицами, так как смотрит в будущее и прошлое.
[24] Претор — римское должностное лицо; командир армии.
[25] Некромантеон — древнегреческий храм, посвященный Аиду и Персефоне (вик.).
[26] Порфирион — король гигантов в греческой и римской мифологиях.
[27] Акрополь — старинная крепость в Афинах, Греция, в которой расположены древнейшие храмы богов.
[28] Пелопоннес — большой полуостров, регион южной Греции, отделенный от северной части Коринфским заливом.
[29] Коринфский пролив — морской путь в виде канала, соединяющий Залив Коринфа с Саронским заливом в Эгейском море.
[30] Циклоп (циклопы мн.ч.) — член древней расы гигантов, с одним глазом посередине лба.
[31] Кето — богиня моря и мать большинства морских чудовищ; дочь Понта и Геи; сестра Фокия.
[32] Дельфийский оракул — чтец пророчеств Аполлона. На данный момент им является Рейчел Элизабет Дэр.
[33] Аполлон — греческий бог солнца, прорицания, музыки и медицины; сын Зевса, близнец Артемиды. Римская форма: Аполлон.
[34] Змий — гигантский желто-зеленый змееподобный монстр, с оборками вокруг шеи, глазами рептилии и огромными когтями; плюется ядом.
[35] Тартар — муж Геи; дух бездны; отец гигантов; также самая нижняя часть Подземного мира.
[36] Ника — греческая богиня силы, скорости и победы. Римская форма: Виктория.
[37] Артемида — греческая богиня природы и охоты; дочь Зевса и Геры, близнец Аполлона. Римская форма: Диана.
[38] Делос — греческий остров, место рождения Аполлона и Артемиды.
[39] Путешествие по теням — способ перемещения, позволяющий созданиям Подземного мира и детям Аида достигать любого желаемого места на Земле или в Подземном мире, однако, чрезвычайно негативно влияющий на пользователя.
[40] Фригидарий — комната с холодной водой в римских банях.
[41] Пирагуа — пуэрториканское замороженное лакомство, сделанное из строганого льда с фруктовым сиропом.
[42] Малый Тибр — река; протекает в Лагере Юпитера.
[43] Диоклетиан — последний великий император-язычник; полубог (сын Юпитера). Согласно легенде, его скипетр может призвать армию приведений.
[44] Помпеи — в 79 г. до н.э. этот римский город, находившийся возле современного Неаполя; был уничтожен при извержении вулкана Везувия.
[45] Бахус (Вакх) — римский бог вина и вечеринок. Греческая форма: Дионис.
[46] Терминус — римский бог границ и ориентиров.
[47] Марсово Поле — публичный участок в Древнем Риме; также тренировочное поле в Лагере Юпитера.
[48] Колизей — амфитеатр, памятник архитектуры Древнего Рима, наиболее известное и одно из самых грандиозных сооружений древнего мира, сохранившихся до нашего времени (вик.).
[49] Ипподром — овальный стадион для лошадиных бегов и гонок на колесницах в Древней Греции.
[50] Понтифик Великий — высший римский жрец.
[51] Орк(ус) — бог Подземного мира, отвечающий за вечные наказания и нарушенные клятвы.
[52] Август, Октавиан — основать и первый император Римской Империи; годы правления 27 до н. э. — 14 н. э.
[53] Книги Сивиллы — коллекция рифмованных пророчеств на греческом языке. Тарквиний Гордый, царь Рима, приобрел их у пророчицы по имени Сивилла и пользовался ими в сложные времена.
[54] Афина — греческая богиня мудрости. Римская форма — Минерва.
[55] Ирида — богиня радуги, посланница богов.
[56] Лупа — священная римская волчица; вскормила подкинутых Ромула и Рема.
[57] Ad aciem (лат.) — приготовиться к бою, принять боевую позицию; построиться.
[58] Orbem formate! (лат.) — по этой команде римские легионеры принимали кругообразную группировку, размещая среди и позади воинов лучников, чтобы те предоставили им огневую поддержку.
[59] Gladium signe (лат.) — Скрестить мечи!
[60] Чико, Харпо и Граучо — имена трех братьев Маркс; братья Маркс — популярный комедийный квинтет из США, специализировавшийся на «комедии абсурда» — с набором драк, пощёчин, флирта и «метания тортов» (вик.).
[61] Калипсо — нимфа с мифического острова Огигия; дочь титана Атласа; удерживала героя Одиссея на острове на протяжении многих лет.
[62] Смузи — густой напиток в виде смешанных в блендере или миксере ягод или фруктов с добавлением кусочков льда, сока или молока (вик.).
[63] Афрос — учитель музыки и поэзии в подводном лагере для морских героев; сводный брат Хирона.
[64] «Fonzies» — итальянский фаст-фуд; изготавливается из кукурузной муки и сыра; не жарится, а запекается в духовке.
[65] Керкопы — пара карликов, похожих на шимпанзе, которые крадут блестящие вещи и устраивают хаос.
[66] Арес — греческий бог войны; сын Зевса и Геры, сводный брат Афины. Римская форма: Марс.
[67] Форкий — исконный бог морских опасностей; сын Геи; брат-муж Кето.
[68] Олимпия — самое древнее и, вероятно, самое популярное святилище в Греции; родина Олимпийских игр. Расположено в западной чести полуострова Пелопоннес.
[69] Пропилеи — монументальный парадный проход на главном входе (например, в храме).
[70] Филипп Македонский — правитель королевства Древней Греции в Македонии с 359 г. до н.э. до его убийства в 336 г. до н.э. Отец Александра Великого и Филиппа III.
[71] Пелопион — похоронный монумент Пелопсу; расположен в Олимпии, Греция.
[72] Пелопс — по греческим сказаниям, сын Тантала и внук Зевса. Будучи еще ребенком, отец порезал его на кусочки, приготовил и подал богам в качестве угощения. Те распознали обман и вернули мальчика к жизни.
[73] Начос — популярная закуска мексиканской кухни, представляющая собой чипсы из тортильи с различными добавками. С начос подают соусы, заправки, салаты, их также добавляют в различные блюда (вик.).
[74] Немезида — греческая богиня возмездия. Римская форма: Инвидия.
[75] Adidas и Nike, всемирно известные производители спортивной одежды и обуви, являются конкурентами. Ника по-английски «Nike».
[76] Эспре́ссо (итал. espresso — под прессом) — напиток из кофе (вик.).
[77] Пилос — город в Мессении, Пелопоннес, Греция.
[78] Эвора — португальский город, частично окруженный средневековыми стенами, с большим количеством исторических монументов, включая Римский храм.
[79] Купидон — римский бог любви. Греческая форма: Эрос.
[80] Орион —охотник-гигант, ставший самым преданным и ценным последователем Артемиды. В ревнивом гневе Аполлон свел Ориона с ума кровожадностью, пока гиганта не убил скорпион. С разбитым от горя сердцем Артемида превратила своего любимца в созвездие, дабы почтить его память.
[81] Хиос — пятый по величине греческий остров; находится в Эгейском море, у западного побережья Турции.
[82] Кронос — младший среди всех титанов; сын Урана и Геи; отец Зевса. Убил своего отца с подачи матери. Повелитель судьбы, урожая, справедливости и времени. Римская форма: Сатурн.
[83] Фартура — португальская выпечка, похожая на муравейник.
[84] Португальское слово «fartura» по звучанию и написанию схоже с английским словом «fart», что в переводе на русский «пердеть» (прим. перев.).
[85] Флегетон — огненная река, вытекающая из царства Аида в Тартар; поддерживает жизненную энергию грешников, чтобы те могли снова и снова переносить пытки на Полях Наказаний.
[86] Ликаон — царь Аркадии, решивший проверить всезнание Зевса, принеся ему в жертву человека. Бог наказал его обращением в волка.
[87] Filia Romana (лат.) — дитя Рима.
[88] Лестригон — огр, монстр-каннибал с Дальнего Севера.
[89] Пещера Нестора — место, где Гермес спрятал украденное у Аполлона стадо.
[90] Чино (англ. Chino) — город в округе Сан-Бернардино, штат Калифорния, США (вик.).
[91] Гай Вителлий Ретикулус — член Римского легиона; медик во времена Юлия Цезаря; в настоящее время Лар (призрак) в Лагере Юпитера.
[92] Спартанцы — жители города Спарта; солдаты античной Спарты, прославленной своей пехотой.
[93] То́фу, т. н. «соевый творог» — пищевой продукт из соевых бобов, богатый белком; та́ко — традиционное блюдо мексиканской кухни, которое состоит из кукурузной или пшеничной тортильи, наполненной разнообразной начинкой — говядиной, свининой, курятиной и др. (вик.).
Возможно, тофу-тако — это тако, начиненные тофу.
[94] Драконица (множ. драконицы) — рептилиеподобные гуманоиды женского пола со змеиными хвостами вместо ног.
[95] Орегон — штат на северо-западе США.
[96] Мания — греческий дух безумия.
[97] Борей — бог северного ветра; римская форма: Аквилон.
[98] Чероки — индейский народ в Северной Америке.
[99] Парфенон — храм в афинском Акрополе, Греция; посвящён богине Афине. Его строительство началось в 447 году до н.э., когда Афинская Империя переживала свой золотой век.
[100] От и Эфиальт — гиганты, братья-близнецы, порожденные Геей для умерщвления Диониса.
[101] Полибот — сын-гигант Геи, Матери-Земли; рожден убить Посейдона.
[102] Энкелад, также Энцелад — гигант, порожденный Геей для умерщвления Афины.
[103] Огр — в кельтской мифологии — безобразные великаны-людоеды (вик.).
[104] Землерожденные (греч. гегенеи) — шестирукие монстры, носящие набедренную повязку.
[105] Ипполит — гигант, порожденный Геей для умерщвления Гермеса.
[106] Макхай (множ. макхаи) — духи битвы и сражения.
[107] Мимас — гигант, рожденный сразить Ареса.
[108] Перибея — гигантша; младшая дочь Порфириона, короля гигантов.
[109] Тоон — гигант, рожденный умертвить мойр.
[110] Мойры — три богини судьбы. Существовали еще до появления богов. Клото — прядет нить жизни. Лахесис — отмеряет продолжительность жизни. Атропос — обрезает нить жизни своими ножницами.
[111] Спарта, или Лакедемон — древнее государство в Греции на юге полуострова Пелопоннес, в долине Эврота (вик.).
[112] Альбукерке — город на юго-западе США, штат Нью-Мексико (вик.).
[113] Деймос — ужас, близнец Фобоса — страха, сын Ареса и Афродиты.
[114] Дьябло — горная вершина в Северной Америке, штат Калифорния (вик.).
[115] Канзас — штат в центральной части США, один из штатов Среднего Запада (вик.).
[116] Дамасен — гигант, сын Тартара и Геи; порожденный для умерщвления Ареса; был сброшен в Тартар из-за убийства змия, что опустошал его земли; помог Перси и Аннабет выбраться из Тартара.
[117] Баррачина — ресторан в Сан-Хуане в Пуэрто-Рико; место происхождения напитка Пина колада.
[118] Мофонго — пуэрторикансое блюдо на основе жаренного банана.
[119] Цирцея — греческая колдунья, которая однажды превратила спутников Одиссея в свиней.
[120] Зоя Ночная Тень — дочь Атласа/Атланта; присоединилась к охотницам и удостоилась звания преданного лейтенанта Артемиды.
[121] Меропа — одна из семи плеяд; нимфа звезд; дочь титана Атланта/Атласа.
[122] Кимополея — младшая греческая богиня неистовых морских штормов; нимфа-дочь Посейдона и жена Бриарея Сторукого.
[123] Нереиды — пятьдесят духов моря женского пола; покровительницы моряков, рыбаков и защитников морского благополучия.
[124] Нептун — римский бог моря. Греческая форма: Посейдон.
[125] Сторукие — дети Геи и Урана, у которых по сто рук и по пятьдесят лиц; старшие братья циклопов; первобытные боги сильных штормов.
[126] Бриарей — старший брат титанов и циклопов; сын Геи и Урана. Последний выживший сторукий.
[127] Геката — богиня магии и перекрестков; контролирует Туман; дочь титанов Персея и Астерии.
[128] Геба — греческая богиня юности; дочь Зевса и Геры. Римская форма: Ювента.
[129] Гипнос — греческий бог сна и сновидений. Римская форма: Сомнус.
[130] Никта (Нюкта) — богиня ночи, одна из древнейших первобытных богов.
[131] Байтос — тренер боевых искусств в подводном лагере для героев; сводный брат Хирона.
[132] Уран — отец титанов, бог неба. Убит своими же детьми.
[133] Банастр Тарлтон — британский командир Американской революционной армии, получивший дурную славу за участие в резне капитуляционных Континентальных войск во время битвы при Ваксхо (город в Северной Каролине).
[134] Беллона — римская богиня войны.
[135] Эол — повелитель всех ветров.
[136] Пегас — божественный крылатый конь, бог лошадей; рожденный от Медузы Горгоны; брат Хрисаора.
[137] Миконос — греческий остров, часть Кикладского архипелага, находящийся между Тиносом, Сиросом, Паросом и Наксосом.
[138] Пифон — змей-монстр, приставленный Геей охранять оракула Дельф.
[139] Асклепий — бог-лекарь; сын Аполлона. В Древней Греции его храм служил в качестве лечебницы.
[140] Онагр — гигантское осадное оружие.
[141] Кинокефалы (ед. ч. кинокефал) — монстры с собачьими головами.
[142] Эпидавр — греческий прибрежный городок; место расположения жилища бога-лекаря Асклепия.
[143] Гигиея — богиня здоровья, чистоты и санитарии; дочь бога медицины Асклепия.
[144] Асклепион — больница и медицинская школа в Древней Греции.
[145] Аuxilia — вспомогательные войска древнеримской армии, состоявшие из чужеземцев (в данном случае из монстров).
[146] Церера — римская богиня плодородия. Греческая форма: Деметра.
[147] Ave Romae — латинская фраза, которую использовали римляне, в качестве приветствия. В переводе с латыни означает «здравствуй» (вик.).
[148] Хламида — греческое облачение: шерстяная мантия, которая накидывалась на шею короткой стороной; застёжка укреплялась или на груди, или на правом плече.
[149] Кекроп — предводитель геминов; наполовину человек, наполовину змей. Был основателем Афин и судил распрю между Афиной и Посейдоном. Выбрал Афину в качестве покровителя города и первым возвел ей храм.
[150] Гемины (ед. ч. гемин) — наполовину люди, наполовину змеи; первожители Афин.
[151] Эрехтейон — храм Афины и Посейдона в Афинах.
[152] Сuneum formate (лат.) — вид маневра Римских войск, в котором пехота формирует клин, чтобы прорвать линию вражеского фронта.
[153] Eiaculare flammas — с латыни «призыв главнокомандующего приготовить горящие стрелы к атаке».
[154] Repellere equites — лат. «отбиться от всадника»; квадратное построение, используемое римскими войсками, чтобы противостоять кавалерии.
[155] Фуга́с — заряд взрывчатого вещества, закладываемый в земле или под водой на небольшой глубине, либо доставляемый различными способами к месту применения, взрываемый внезапно для нанесения урона противнику или задержания его продвижения (вик.).