Фразовые глаголы (Phrasal verbs) - Go
go around– расхаживать повсюду; обойти вокруг; двигаться по кругу
go around – вращаться, вертеться; кружиться (о голове)
The room's going around.
Комната вертится перед глазами.
go around – крутиться, вертеться, повторяться (в голове)
I have this tune going around in my head!
Эта мелодия вертится у меня в голове!
go around / go rounds – передаваться, распространяться
The frequent laugh goes around.
Часто то тут, то там раздаётся смех.
go around – хватать на всех (за столом, в компании)
There should be enough soup to go round.
Думаю, супа хватит на всех.
go back – возвращаться; возвращаться (мыслями) к (определённому) времени; вспоминать (что-л.)
go back – возвращаться к прежнему состоянию, образу действий
I woke early, but couldn't go back to sleep.
Я проснулся рано, но заснуть снова не смог.
go back– тянуться, простираться назад, вглубь
The cavity goes back some fourteen inches.
Полость уходит вглубь на четырнадцать дюймов.
go back– переводить стрелки на часах (особенно на зимнее время)
The clocks go back next week.
На следующей неделе переводят часы.
go in– входить
go in – начинать работу как обычно
Пример: What time do you have to go in tomorrow?
Во сколько тебе надо завтра приходить?
go in – участвовать (в состязании); вступать в игру
go in and win
давай, выиграй
go in – заходить за тучи (о солнце, луне)
The moon had gone in.
Луна зашла за облака.
go in – (разг.) доходить, быть понятым
go in for – интересоваться, увлекаться (чем-л.)
How long has Jim gone in for collecting stamps?
Как долго Джим увлекается коллекционированием марок?
go off – уходить, уезжать; убегать, улетать
go off – выстреливать (об оружии), взрываться (о взрывчатке); выпалить
A gun goes off every day to mark exactly one o'clock.
Каждый день в час дня палит пушка.
go off – выключаться, отключаться, переставать работать (об электрических приборах, отоплении)
go off – проходить (гладко, успешно)
The concert went off well.
Концерт прошёл хорошо.
go off / deteriorate – ухудшаться, портиться (о еде)
Don't drink the milk, it's gone off.
Не пей молоко, оно скисло.
go out – выходить, бывать в обществе, выходить в свет, издаваться; распространяться
We do not intend to go out at all in Florence
Мы не собираемся никуда ходить во Флоренции.
go out – уходить, тратиться (о деньгах)
There's more money going out than coming in.
Наши затраты превышают наши доходы.
go over – подойти, приехать; повторять, перепроверять
go over big – (разг.) проходить с большим успехом, иметь большой успех
As this went over big he forgave Dennis.
Так как всё прошло великолепно, он простил Денниса.
go up– подниматься, переходить из низшего класса в высший
That politician has gone up in my opinion since I heard his latest speech.
Этот политик сильно вырос в моих глазах после его последней речи.
go up to – поступить в университет или колледж; сдавать экзамены, экзаменоваться
He went up to Oxford.
Он поступил в Оксфордский университет.
go up – подниматься (о театральном занавесе)
What time does the curtain go up?
Во сколько начинается представление?
go up – увеличиваться, расти, повышаться (о количестве, цене), повышаться, увеличиваться (о температуре)
The barometer is going up at a tremendous rate.
Барометр поднимается ужасно быстро.
go along – соглашаться, поддерживать; сопровождать продвигаться; развиваться
How is your work going along?
Как продвигается твоя работа?
go along with – соглашаться с (кем-л., чем-л.)
We'll go along with your suggestion, although it's not exactly what we wanted.
Мы согласимся с вашим предложением, хотя это не совсем то, что мы хотели.
go along– (разг.) уходить
Go along! – Убирайся!
go by – проходить/проезжать мимо; проходить (о времени)
They let no day go by without the jests.
Они не пропускают ни дня без проказ.
go by – быть упущенным (о шансе)
You can't afford to let any job go by.
Ты не можешь позволить, чтобы какая бы то ни было, работа ускользнула от тебя.
go by – (разг.) проходить незамеченным
I know you were late again this morning, but we'll let that go by.
Я знаю, ты сегодня опоздал, но это ничего; я тебе о другом хотел сказать.
go down– спускаться, идти, ехать вниз, понижаться, уменьшаться
Three ships went down in last night's storm.
Во время вчерашнего шторма затонуло три корабля.
go down – садиться (о солнце)
As the sun went down below the horizon, the sky became pink and gold.
Когда солнце зашло за горизонт, небо стало розовым и золотым.
go down with – свалиться от (какой-л. болезни)
I went down with a severe attack of malaria.
Я свалился с жесточайшим приступом малярии.
go on– продолжай(те)!; продолжать(ся); происходить
Do go on, I am listening.
Продолжай, я тебя слушаю.
go on – справляться, обходиться
For the first two days he went on very well.
В первые два дня он прекрасно справлялся.
go on – продвигаться, развиваться (о действии, процессе, состоянии)
How is your work going on?
Как идёт работа?
go on – длиться (о времени)
for going on a year – в течение года
go on – налезать, надеваться (об одежде, обуви)
shoes that wouldn't go on – туфли, которые не надевались
go through– пройти через, сквозь; повторять; тщательно изучать
go through – быть одобренным, быть принятым (о проекте, предложении, законе)
Buy now before the tax increase goes through next week!
Покупай сейчас, на следующей неделе примут решение о повышении налогов!
go around the bend – (разг.) сойти с ума, чокнуться, рехнуться