Аляска. Авиабаза Элмендорф
Если бы командир бывшего гарнизона острова Атту знал, что некая тайная организация нанесёт удар по электронным системам американцев, и время этой акции, подгадал бы к тому моменту и свою атаку на авиабазу. Но в помощь ему вмешались силы природы. Северные широты накрыл очередной циклон. Близость океана и холодного континента нередко вызывали резкую смену погоды. Промозглый ветер нагнал противный мелкий дождь. Скалы и почва стали скользкими, в расщелины лились потоки грязи. Прошло меньше двух часов и небо стало бросаться зарядами мокрого снега. Повышенная влажность превращала сравнительно не очень низкую температуру воздуха в жуткий холод, пробиравший проснувшихся японских солдат до костей. Не успевшие отдохнуть, не выспавшиеся солдаты расположились на голой земле, подстелив под себя сухие ветки и прошлогоднюю листву. Им запрещено было курить и разогревать пищу, потому что огонь мог выдать их местоположение противнику. Солдаты жевали сухофрукты, офицеры разрешили всем выпить немного сакэ. Командир сам еле разогнул задеревеневшие конечности. Воевать в таком состоянии было бы не очень разумно, надо было дать личному составу размяться, привести себя в порядок. Поэтому офицер решил отсрочить атаку. Конечно, оптимальней всего бы было совершить нападение на рассвете, но и сейчас видимость под срывающимся снегом, падала до нулевой.
Осторожно производилась доразведка местности, вскрытие огневых точек и минных полей, систем заграждения и коммуникаций противника. В связи с ухудшением погодных условий и наверняка докатившейся информации о первых поражениях американской армии учитывался даже моральный дух солдат противника.
Наблюдение за базой вносило некоторые поправки в план – обнаружились новые, усложнявшие атаку подробности обороны периметра объекта, а так же неожиданное наличие больших пехотных соединений. Всё это оттягивало время решительных действий. Японский командир раздражался по этому поводу, но он и не догадывался, что все эти задержки, в конце концов, сыграют ему на руку.
Американцы уже частично перебросили 4-ю воздушно-десантную бригаду в районы боевых действий. В данный момент перебазированные с аэродрома Анкоридж на авиабазу Элмендорф самолёты военно-транспортной авиации готовились принять на борт остатки 25-й легкой пехотной дивизии. Американское командование тоже столкнулось с различными проблемами, в том числе и погодными, приведшим к задержкам. Пехотинцев уже выгнали на взлётное поле, транспортники свистели турбинами, экипажи откинули задние люки, открыв огромные пасти погрузочных аппарелей, готовые проглотить, забить брюхо самолётов мясной начинкой.
Но команды на погрузку не поступало. Солдаты стояли под дождём, увешанные амуницией, оружием, тихо бранясь, ругая дивизионное начальство. Налетел шквалистый ветер, влепив мокрым снегом по сутулящимся фигурам стоящих в шеренге военных, плоскостям самолётов, вмиг окрасив взлётку в грязно-белый цвет. В строю дружно зароптали - перспектива торчать под психованным небом не прельщала и сержантов, и солдаты с радостью выполнили их приказ укрыться от непогоды. Прибежавший офицер сейчас же выгнал всех опять под дождь, приказав построится. Получив какое-то сообщение на коммуникатор, он тут же убрался и, появившись через минут двадцать, уже сам приказал личному составу расположиться в ангарах.
Наконец, подняв в очередной раз неохотно шевелящую ногами толпу в камуфляже, командиры погнали их снова под порывы ветра. Растянувшись длинной колбасой, тяжело ступая, солдаты уже организованно, заполняли самолёты.
Японский командир близко приближаться к базе поосторожничал – попадались американские пешие патрули. Ветер гнал мокрый снег порывами, и происходящее на аэродроме, то вдруг появлялось, то пропадало за серой мглой. Наблюдавший в бинокль офицер, до этого ничего не понимавший в суете американцев на аэродроме, первый раз за эти два дня улыбнулся. Пехотинцы противника покидали базу – один за другим транспортные самолёты взлетали, почти сразу исчезая в непогоде. Японцы начали медленное движение вперёд. Первыми шли разведчики, обнажив кинжалы и мечи. Следом автоматчики и пулемётные расчёты. Далее солдаты подтягивали миномёты. Японцы думали, что первый рубеж опасности – патрули противника. Американцы вели себя весьма осмотрительно - осматривались в приборы и постоянно были на связи с базой. Нападавшие, приближаясь с разных направлений, рассчитывали одновременно срезать охрану внешнего периметра и за считанные минуты рассредоточится на позициях. Но тревога прозвучала неожиданно. Информация стала поступать на центральный пульт с потревоженной сети охранных датчиков. Первые патрули, получив команду по рации, выдвинулись для проверки поступивших сигналов.
Старшина передовой разведгруппы японцев имел задачу обеспечить скрытное передвижение штурмовиков по левому флангу. В очередной раз, поправив сползающую на лоб маскирующую циновку в виде глубокого капюшона, закрывающего голову и плечи, он бесшумно скользнул меж редкого кустарника по мокрой каменистой земле. Похожие детали камуфляжа, связанные между собой прикрывали и всё тело старшины. Сплетённые из камуфляжной сетки, веток и чахлой травы местных растений, при скрытном продвижении вперёд они постоянно теряли листья и пересыхающие стебли, поэтому маскировку всё время приходилось обновлять по ходу движения. Выглянув из-за серого валуна, поросшего зеленовато-коричневым мхом, он увидел, как по крутому склону сопки с трудом спускаются двое солдат противника. Ещё трое шли по низу, но далеко левее. Было видно, что обе группы корректируют своё движение относительно друг друга, постоянно переговариваясь по радиосвязи. По японской цепочке прошла команда «затаиться». Старшина с напарником выдвинулись ползком навстречу паре, снайперы распределили цели внизу. Им приказали стрелять в крайнем случае, хотя при таком сильном завывании ветра можно было не опасаться громких хлопков выстрелов.
Местность вокруг была почти голой и каменистой. Американцы считали, что всё прекрасно просматривается, поэтому появление перед самым носом двух лохматых приземистых фигур прозевали. Блеснувшая перед глазами сталь, завершила своё движение, проломив прозрачный желтоватый пластик защитных очков, врезалась в лицевую часть черепа, брызнув кровью, оборвав сдавленный крик рейнджера. Второй американский солдат, не успев издать и звука, следом кулем повалился на стылую землю. Потяжелевшие трупы быстро оттащили в сторону, наскоро закидав сушняком и камнями, однако это оказалось лишним. Приближающейся группе из трёх солдат противника, видимо постоянно поступали новые данные с центрального караульного пульта. Они явно заволновались, стали вести себя более осторожно. Не отвечающий на вызов передовой патруль только обострил их внимание, и они первыми открыли огонь – пули защёлкали, выбивая куски породы из валуна, за которым укрылся старшина и рядовой.
Два японских снайпера удовлетворённо наблюдали в телескопические прицелы, как головы двух солдат противника окрасились красным. Одному сразу не удалось получить смертельных попаданий, схватившись за распоротую щеку, он ползком попятился за большой камень, но две пули в область шеи и предплечья прекратили его попытки укрыться.
Со стороны базы послышалась сирена, двигаться скрытно больше не имело смысла. Японский командир понял, что внезапной атаки не получится - основные силы японцев броском устремились к военной базе. Ещё две группы передвигались к флангам, и тоже получив сигнал к атаке, ускорились, взбираясь на тактически выгодные сопки.
Марш продолжался недолго и вскоре стал виден аэродром в полукольце высоких скал. Сразу по сигналу ряды японцев растянулись на широкую дистанцию, но выдерживалось прежнее направление к горловине, ведущей к аэродрому. Многие атакующие были вооружены компактными десантными 7,7 мм пулемётами и стреляли на ходу, приспособив перекинутый через плечо ремень. В противника полетели первые мины. Было видно, как они почти вертикально поднимаются на большую высоту, доходят до высшей точки, и подбитыми птицами сыпятся вниз, вздымая клубы дыма разрывов среди техники и мятущихся американцев. Тогда и послышались первые ответные выстрелы. На удивление стрельба велась одиночными или короткими очередями, словно стреляющие находились в нерешительности. Тем не менее, с редкой точностью американцы избирали в качестве мишеней солдат противника двигавшихся в первых рядах. Несколько человек упали, но остальные продолжали продвигаться вперёд, ещё шагом, но постепенно убыстряя темп, пока не побежали со всех ног. Прозвучало ещё несколько выстрелов, сваливших наземь часть солдат, а затем раздался грохот, означавший, что в дело пошли гранатомёты. Первые взрывы вспухали клубами дыма и каменной крошки, смешиваясь с водяной пылью по широкой дуге в первых шеренгах атакующих. Одновременно проснулись крупнокалиберные пулемёты. Зелёные трассы расцвечивали дым взрывов и дождливое марево, врезались в каменистую землю, разрезая воздух изогнутыми рваными линиями рикошетов. При встречах с ними, японских солдат, бежавших в авангарде, отбрасывало назад и наземь. Остальные продолжали упорно продвигаться вперёд. Командиры прокричали новые команды и, растянувшись в цепь, нещадно поливая свинцом оборонявшихся, они стали взбираться на возвышенность, пригнувшись к земле, короткими перебежками от укрытия к укрытию, стараясь долго не задерживаться на открытом пространстве.
Американцы, хоть уже и наслышанные о действиях японских солдат на других участках боевых действий, не были готовы к фанатичному прорыву азиатов, совершенно презирающих смерть, лезущих прямо под пули. Свой вклад в падение боевого духа вносили частые разрывы мин, противный пугающий вой пуль, неожиданно большое количество потерь и ранений среди личного состава. Почему-то не было вертолётного прикрытия. Потом, вдруг среди командиров прошло какое-то смятение - поступила некая неприятная информация от наземных служб слежения за воздушным пространством, но командиры, пользуясь горячкой боя, воздержались информировать личный состав. К тому же американские офицеры не знали точное количество атаковавшего их противника. Наслышанные о многочисленности японских десантов на основном континенте, они приказали отступать, не надеясь выстоять перед ордой свирепых самураев. В довершении вспыхнул, а следом огненным клубком и взорвался, разбросав ошмётки дюраля, самолёт-заправщик KC-135, так и не взлетевший со всеми транспортниками из-за неисправности.
Основная масса левофланговых атакующих японцев, успев разогнаться, быстро настигла старшину с напарником из разведавангарда. Какое-то время они не отставали от передовой шеренги, но заметив сбитых пулями солдат пулемётного расчёта, подхватили части разобранного пулемёта и боеприпасы к нему, направились вверх, где можно было занять выгодную позицию для обстрела обороняющегося противника. Железяка оказалась не из самых лёгких, хотя, что их обрадовало - «девяноста второй»[330] был морского типа, то бишь, облегчённого варианта.
В дыму взрывов и снежных выбросов, не считая встречных пуль и осколков, была постоянная опасность споткнуться или влететь в воронку от взрыва. Неожиданно они вырвались из тучи бушующего песка на вполне видимый просвет. Старшина увидел, что горловина, ведущая к аэродрому, забаррикадирована подбитой техникой, бетонными блоками и колючей проволокой. Американцы не стали останавливаться у этой преграды, а отступали к дальней стороне аэродрома, на ходу продолжая вести огонь, укрываясь за зданиями базы, и дальше, покидая военную территорию, прятались за естественными изломами каменистой породы.
- Отсюда уже можно вести прицельный огонь! Ставим пулемёт! – Закричал он рядовому.
Они быстро установи его на сошки, старшина клацнул дисковым магазином, передёрнул затворную раму и сосредоточившись на укрывшихся на противоположном склоне солдатах противника, открыл стрельбу короткими очередями.
Трудно сказать, насколько большой вклад они внесли в общее дело, поскольку к тому времени японцы уже поливали холмы и возвышенности из других пулемётов. Миномётчики планомерно обрабатывали районы укреплений, зданий и входов в подземные коммуникации. Передовые группы уже врывались на территорию. Пользуясь тем, что внизу уже никто не оказывал сопротивления, группы минёров выдвинулись вперёд, готовые приступить к подрыву подземных топливных резервуаров, электростанции, радиокоммуникационных и командных центров. Солдаты разбегались по взлётке, сжигали, забрасывая фосфорными гранатами авиатехнику. Командир японцев уже собирал штабных офицеров, налаживая оборону объекта, понимая, что сейчас американцы оправятся от неожиданности и предпримут контратаку. Его тоже удивляло, что в небе был замечен только один вертолёт противника, который удалось весьма эффективно отпугнуть прицельным огнём из снайперских винтовок и противотанковых ружей. Подсчитав потери он, конечно, расстроился, но его успокаивало, что свою задачу он выполнил и по-прежнему имеет возможность огрызаться. Японцы и в этом случае не упустили возможности поживиться трофейным оружием, но вся добыча, которой можно было воспользоваться, ограничилась лишь парой уцелевших крупнокалиберных пулемётов, стрелковым оружием, и десятком устаревших гранатомётов М-67, до сих пор не снятых с вооружения по причине устойчивости к низким температурам. Кто-то из младшего комсостава предложил оставить раненых, надеясь на гуманное отношение к ним, тем более что и сами японцы не особо перегибали палку при допросах военнопленных, а остальной боеспособной группой затеряться в горах.
Командир, естественно, понимал разумность этого предложения, но и видел усталые лица солдат, не выспавшихся, переживших хоть и скоротечный, но выматывающий бой. С одной стороны ему, так же до отупения вымотанному, замёрзшему, двое суток не евшему горячей еды хотелось воспользоваться передышкой и, в конце концов, принять последний бой и погибнуть во славу Японии и Императора. С другой, подмывало искушение поводить за нос, потрепать партизанскими набегами в горах американских рейнджеров.
Старшина услышал, как дошёл до конца, клацнув стопорной железкой последний диск. Пулемёт заткнулся и в морозном воздухе над разгоряченным стволом лишь вился тепловой муар, до этого мешавший точному прицеливанию.
- Всё? - Для уверенности спросил он рядового. Тот, молча, кивнул.
Старшина, оглянувшись вокруг, с удивлением увидел, что вокруг их позиции улеглись ещё несколько солдат, которых он, сосредоточившись на огне по противнику, и не заметил.
- Кто старший? - Строго спросил он у ближайшего рядового, вставлявшего новую ленту.
- Офицера ранило ещё в самом начале боя, - коротко ответил тот, - сержант убит. Командует рядовой высшего класса, остальные - первого и второго.
- Доложить о боеприпасах, - сразу отдал команду старшина, протянув своему напарнику бинокль, - следи за противником.
Осторожно пригибаясь, обойдя бойцов, временно попавших в его распоряжение, оценил их боеспособность.
- Слушай мою команду. Сейчас американцы очухаются, перегруппируются и контратакуют. Или же наши, разгромив базу, снова пойдут в атаку. В любом случае, наш удар с тыла будет кстати.
С верха насыпи спустился солдат – на мелком щебне его ноги съехали вперёд и он чуть не упал.
- Они оставили арьергард, - морщась от боли, прокричал рядовой, - основная группа отходит.
- Куда? – Старшина сам полез наверх, принимая из рук рядового бинокль, не обращая внимания на острые камни, увалился, занимая удобное положение для стабильного наблюдения.
- Там дорога за распадком, её из-за дождя не было видно, а сейчас прояснилось. Американцы уводят своих людей. Наверное, гражданский персонал базы, - предположил солдат, - по крайней мере, многие не в военной форме.
- Вижу, - старшина уже сам крутил колёсико фокусировки бинокля, - у них там даже женщины есть.
Крикнув, он подозвал одного из солдат с миномётом. Дождался пока тот вползёт наверх и дал ему бинокль.
- Чуть правее той лысой сопки, видишь? - Выдержав паузу, дождавшись пока солдат кивнёт,
он продолжил, - что скажешь, откуда сможешь добить по их позиции?
- Оперённых мин уже нет, а стандартными гранатами… придётся подобраться поближе, - после расчётов и прикидок ответил солдат.
- Выбери себе позиции и выдвигайся. Мы пока станем их обходить с тыла. Сигнал к атаке я тебе давать не буду, но примерно через полчаса открывай огонь. Старайся чаще менять укрытия, демоны их знает, чем они могут ответить. В общем, не мне тебя учить, действуй по остановке, если попрут на тебя - отходи. А потом и мы ударим.
Американская программа по объединению военных баз шла полным ходом. К этому времени были уже проведены мероприятия по переподчинению авиабазы Элмендорф командующему объединёнными силами в Арктическом регионе. Бригадный генерал, командовавший военно-воздушной базой в это утро находился в штабе командования сухопутных войск в Форт-Ричардсон. Возможно если бы он лично присутствовал на вверенном ему военном объекте, вся бы ситуация сложилась по-другому. Его заместитель, поначалу не имел представления о силах, которыми располагают, атаковавшие их японцы. Но уже имевший возможность ознакомиться в историческом экскурсе с действиями японских десантников-диверсантов из подразделений Гиретсу при нападении на военные аэродромы, он рассудил, что поскольку в данный момент на базе отсутствует большинство авиапарка, даже резервуары с авиационным топливом почти пусты, а гарнизон ополовинен - упираться, теряя жизни военнослужащих, не имеет смысла. Важнее вывести весь военный и гражданский персонал из-под удара, дождаться подкрепления, и уж потом выбить агрессора с военного объекта и уничтожить. Он нисколько не пожалел о своём решении, столкнувшись с фанатичным напором японцев и с непонятными поломками электроники.
«Всё это навалилось неспроста», - рассудил он, потому как в трескучем эфире звучали панические заявления пилотов с вертолётов прикрытия, рухнули безпилотники, вышли их строя дистанционно управляемые систем ведения огня, системы связи, пропал светящийся зрачок на новейших голографических прицелах автоматического оружия. Снайпера доложили, что оптические прицелы с изменяемой яркостью подсветки прицельной сетки бликуют, что делает прицельную стрельбу невозможной, даже его прекрасный электронный бинокль с лазерным дальномером выдавал полную несуразицу. Получив лёгкое ранение, он уходил вместе с ранеными и гражданским персоналом базы к шоссе, оставив рейнджеров из остатков гарнизона для прикрытия.
Честно говоря, ранение у него было пустяковое, и он мог бы остаться и руководить обороной, но видимо сказывалось постоянное напряжение последнего часа. Теперь же мышцы внизу живота предательски отказывались сжиматься в полную силу, и появлялось какое-то неприятное щемящее ощущение. Ему было стыдно самому себе в этом признаться, хотя, возможно это проявил себя застарелый простатит, но он боялся во время нового боя, просто обмочить штаны.
Толпа (иначе назвать было и нельзя) выводимых им людей неорганизованно растянулась на несколько десятков метров. Их было действительно много. И казалось, что он вывел почти всех, но из коротких докладов сержантов и младших офицеров, он знал, что кто-то остался в подземных помещениях и коммуникациях, где-то ещё велась стрельба, оказались полностью отрезанными в подземном бункере бойцы из роты связи, и вероятней – это были обречённые люди.
Ещё тоскливей ему стало, когда позади послышались взрывы и хлопки выстрелов – отряд прикрытия вступил в бой.
Получилось так, что старшина передовой разведгруппы японцев, начавший по свой инициативе атаку на американский заслон, повлиял на выбор решения командира всего японского подразделения. Остатки основных сил покидали базу, вливаясь в новый бой. Зажатый с двух сторон отряд рейнджеров был быстро смят и вкатан в каменистую землю. Слушая доклад старшины, штабные офицеры, разложив карту местности прямо на земле, выбирали пути отхода и места будущих партизанских действий.
Атлантический океан. Союзные силы.
Англичане абсолютно не утруждались сложностями подкрасться незамеченными к японской эскадре - не таясь, хлестали мощной радарной плёткой в сторону вражеских кораблей, пытаясь по отражённому сигналу точно определить их количество и классификацию. Самое интересное, что локаторы вылавливали и прощупывающие радиолокационные сигналы японцев. Английские операторы РЛС презрительно поглядывали на засветившиеся развёртки японских радиолокаторов, с видом богов нажимали на кнопочки, включая электронное подавление.
Но основная информация поступила, естественно от пилота «Харриер». Видимость, конечно, была хреновая. Но это если выискивать врага с безопасной высоты, остерегаясь куцего зенитного огня образца 1945. Лётчик вывалился из пелены низких грозовых туч на высоте километра, с рёвом прошёлся над разрозненным строем японских кораблей. Порывистый ветер изрядно потряхивал и болтал самолёт, норовя, подхватив за плоскость, перевернуть дозвуковую юркую машину. Автоматическая система подавления болтаночных перегрузок компенсировала эту неприятность. Пилот собственной интуицией выбрал оптимальный потолок – ветер, чем выше, тем больше усиливался, гоня с севера-востока свинцовые тучи с редкими прорехами. Отсчитав пять миль, пилот заложил разворот.
«Ух, ты! Красота»! Лётчик королевских ВВС достаточно насмотрелся за свою службу на флоте на военные корабли. На привычные американские и свои, нередко французские и итальянские, и даже ставшие редкостью русские. Эти же выходцы из прошлого века, угрюмо-серые, можно сказать брутальные бойцы, ощетинившиеся стволами, вроде бы нелепые своей угловатостью, но почему-то ею же и внушающие уважение и даже некоторый страх.
Хотя чего ему - наезднику скоростного небесного рысака бояться этих допотопных исполинов. Строй японцев всё же не был разрозненным. Два больших корабля, величаво вытянув по носу длинные стволы орудий, шли кильватерной колонной, по флангам растянутым строем пеленга-уступа поднимали форштевнем бурун крейсера сопровождения. Эсминцы, борясь с накатывающими волнами, отставали, растянув хвост эскадры мили на четыре. Далее к востоку дымили ещё несколько отставших малых судов. Продолжая кружить на безопасном расстоянии, лётчик передавал информацию на флагман. По нему не успели произвести ни одного выстрела, да и сейчас никто не палил, возможно понимая бесполезность этой затеи.
Конечно, англосаксы были уже научены опытом предыдущих схваток с выходцами из прошлого: ни кто и не думал выбрасывать всякие там дипольные отражатели, вести радиоэлектронную борьбу. Американцы хоть и видели, что мозги у их противокарабелок пошаливают, надеялись – если никто активно помех и ложных целей ставить не будет, то удастся удачно поразить цели. А остатки малотоннажного флота погоняет и добьёт союзная авиация. Американцы постепенно нагоняли японскую эскадру, сокращая расстояние до дистанции 120 километров, приемлемых для дальности полёта «Гарпун» – надеясь ещё до наступления темноты нанести удар. Корабли Королевского флота фактически сделали полный разворот, идя уже параллельно, выдвинувшись за траверз японцев, медленно сокращая интервал.
Линкор «Мусаси».
Офицеры, несмотря на сильный ветер и возросшую качку, выгнали свои дивизионы не занятые несением службы на занятия рукопашного боя. Широченная палуба линкора ни чем не уступала спортивному стадиону средних размеров. Полураздетые матросы, выстроившись в несколько рядов, стояли босиком на мокрой палубе. В дополнение к завыванию ветра, до мостика долетали дружные команды мичманов и крики матросов, выполняющих заученные упражнения. Со стороны камбуза потянулись аппетитные запахи.
Вой воздушной тревоги мгновенно очистил палубу от лишних людей, оставив только дивизионы ПВО, живо закрутивших башенками дальнобойной зенитной артиллерии, ощерившихся стволами многочисленных строенных автоматов, напряженных заряжающих, стоящих на изготовку со стальными магазинными обоймами, и бдительных наводчиков и офицеров со стеками, вглядывающихся в небо.
- Англичане, - вице-адмирал Ибо Такахаси в очередной раз поднёс к уставшим, не выспавшимся глазам большой морской бинокль, - союзнички американцев.
Он вдруг вспомнил то странное место, где они оказались после воскрешения.
«Что-то там говорилось тем подозрительным неизвестным типом по поводу поддержки американцев союзниками. Какой-то там «адекватный ответ». И где же он, этот ответ? Хотя англичане пока ещё не открывали огонь...».
Как и планировалось, им удалось соизмеримо разделаться с самоуверенными американцами. Общий процент полученных повреждений даже не дотянул до расчётных. Правда, этот плюс нивелировался отсутствием ремонтных баз, поэтому не имеющие возможности поддерживать крейсерскую скорость или получившие большие повреждения корабли бросили. Морякам было жаль топить свои израненные корабли, и их просто отпустили, предоставив своей судьбе, словно в весенних ручейках бумажные детские кораблики. Словно дав им последнюю надежду. Кто-то заикнулся о возможности захвата их врагом, но все и так уже устали от смерти и потерь. Пусть плывут.
С некоторым запозданием вице-адмирал Такахаси даже нашёл в оставленных кораблях некоторую пользу – на поисковых радарах американцев это лишняя засветка, а значит отвлечение и распыление сил.
В распоряжении вице-адмирала оставался прекрасный и мощный корабль - линкор «Мусаси». Пеленгом шёл вполне боеспособный линейный крейсер «Конго». Россыпь эсминцев и крейсеров дополняли ударную мощь, но следующий ход, как ни крути, оставался за врагом.
Автономность уцелевших эсминцев сопровождения была ограниченной, да и крупные корабли нуждались в дозаправке, поэтому за время перехода Атлантики эскадра «высосала» до донышка не один танкер.
* * *
С появлением самолётов неприятеля боевые посты на японских кораблях были усиленны сверх штатного расписания. Один за другим, посыпались доклады о боевой готовности. Напряжение по людским нервам достигло высшего напряжения, но чёрные точки летательных аппаратов кружили на недосягаемом или малоэффективном для зениток расстоянии. И по-прежнему - атаки с воздуха не следовало.
Стоявший рядом командир линкора капитан I ранга Тосихиро Иногути снова предложил открыть огонь из зенитного оружия, но адмирал молча отрицательно мотнул головой. Погодные условия были отвратительные – ветер резкими порывами срывал с больших покатых валов волн пенные белые барашки, выбрасывая брызги на метры, нещадно накатывая на борта. Дым из труб порой застилал пустынные палубы кораблей, и лишь огни ратьеров мелькали, напоминая о том, что экипажи по-прежнему бдительны и только ждут команды.
«Представляю, как болтает экипажи эсминцев, - подумал Такахаси, - о какой прицельной стрельбе может идти речь. Это нас здесь с полным водоизмещением и не шелохнёт почти[331]. При таком волнении эсминцы нас только тормозят».
- Эффекта ноль, только отпугнём. Пусть выжидают. Может они расслабятся и удастся отстреляться наверняка, - коротко, словно выплёвывая фразы, произнёс вице-адмирал, - а пока пусть команды постá двухкоординатного дальномера и особенно посты «94» и «89»[332] производят упреждающие вертикальные и горизонтальные расчёты для этих типов самолётов, не очень-то они и скоростные. Американцы по-прежнему глушат радиосвязь?
- Неопределённо, - ответил капитан Тосихиро Иногути, - связь периодически пропадает, но прямая видимость позволяет общаться с командирами кораблей. Может нам удастся продержаться до захода солнца.
- И не надейтесь, тем более что для их приборов слежения и наведения темнота не особая помеха.
- Как знать, как знать, - пробормотал Иногути и тут же осёкся – адмирал не любил пустой риторики.
- Самолёты явно с авианосца, под брюхом у них болтается достаточно оружия, почему же они не атакуют? – Вице-адмирал даже не обратил внимание на смущение офицера, и после короткой паузы сам же на вопрос, - они чего-то выжидают…. Думаю на нас выводят корабли с тяжёлым противокорабельным оружием, а?
- С «Конго» пришло сообщение, - отвлёкшись на офицера связи, доложил флаг-капитан, - их «восемьдесят девятый» пришёл в негодность после боя.
- У нас остались ещё целые самолёты? – Такахаси словно проигнорировал последнюю фразу штабного офицера. По лицу вице-адмирала можно было понять, что он решает какую-то сложную задачу и не находит решения.
- Шесть машин мы ещё можем запустить, с небольшим интервалом. Остались разведчики и на лёгких крейсерах.
- Пусть приготовят их старту. Что докладывают наблюдатели за горизонтом и офицеры радарных систем?
Старший офицер не по-уставному пожал плечам:
- Мы по-прежнему не видим противника.
- Сколько на данный момент их самолётов барражирует в воздухе? Семь?
- Так точно. Кстати, пилоты пять минут назад что-то сбросили в море, если бы это были торпеды - мы бы уже знали.
- Возможно это акустические буи. Может они предполагают наличие наших подлодок? А если это пустые дополнительные баки с горючим? Вы понимаете? У них кончается топливо, а ни не улетают, - вице-адмирал вопросительно посмотрел на старпома. Не получив ответа, Такахаси тяжело кивнул, словно найдя своим мыслям подтверждение. Он чувствовал нарастающее напряжение. В такие минуты он больше доверял своей интуиции, тем логике и расчёту, тем более что в этом мире невозможно переиграть противника со сложнейшими вычислительными машинами:
- Теперь они нас на пушечный выстрел не подпустят. Мы ничем не сможем ответить. Это будет наш последний бой, а точнее избиение, - и вдруг, приняв решение, дал команду, - прикажите по эскадре: открыть зенитный огонь по воздушным целям противника, самолётам взлёт и атака, кораблям рассеяться и… выбирать свой путь к смерти самим.
Союзные силы.
Пилот «Харриера» флайт-лейтенант Самюэль Питт всё время порывался снизиться и пощупать из пушек строгие борта и надстройки самурайских кораблей. Между авиагруппой и союзными эскадрами поддерживался постоянный радиообмен, и лётчики прекрасно были осведомлены о готовящемся ракетном залпе противокорабельными ракетами. В наушниках уже гнусаво искажённым помехами голосом отсчитывались цифры обратного отсчёта. Ведомый, выполняя задание командования, отрапортовал о готовности включить аппаратуру цифровой записи.
Самюэль Питт, внимательно следил за японским флагманом, но не видел перед этим поднявшуюся суету около стоящего на корме линкора биплана, и даже проглядел катапультный взлёт самолёта - замигали лампочки чувствительной аппаратуры локационного обнаружения: в небе появился ещё один летающий объект. Впрочем, локатор сразу потерял вражеский самолёт – японский пилот, неверно установив закрылки, поначалу взмыл на несколько метров, но сразу же сменил режим полёта на бреющий. Четыре следующих аэроплана с японских броненосцев взлетели более аккуратно, низко стелясь над водой, но их старт уже не укрылся от встревоженных наблюдателей.
«Ты смотри! В такую болтанку умудрились взлететь на этих фанерных этажерках», - подумал лётчик, вслух же быстро известил в эфире:
- Внимание! «Пенсионеры» выпустили самолёты!
- Поясните «ноль-седьмой»! А-а-а! Понял! Вижу!
В это же время произошёл старт первых ракет с американских кораблей. Фрегаты выпустили по 4 ракеты, два эсминца по 8 ракет с дистанции 90 километров. Крейсер с предельного расстояния (120 км) выплюнул восемь огнехвостых самонаводящихся снаряда. Командиру корабля показалось этого мало – следом устремились ещё столько же сигарообразных гостинца. Американцы, как уже говорилось, запланировано использовали пока марку «Гарпун», не решаясь пальнуть «Томагавками» - у тех вообще мозги пошли набекрень. Операторы, уже свыкнувшиеся со сбоями в работе аппаратуры, следили за перемещающимися точками на экранах. Метки на мониторах то начинали двоиться и пульсировать, то регулярно пропадали в белой засветке помех, сливаясь с поверхностью. Их командиры, отсчитывая время подлёта, ожидали рапортов и комментариев от своих подчинённых и пилотов союзников. Но у воспалённых электронных мозгов своенравных ракет оказались свои намеренья. На сороковой секунде работы маршевых двигателей у изделий «Макдоннелл-Дуглас»[333] запущенных с большой дистанции произошло перенацеливание головок наведения.
Тут надо внести некоторое пояснения в позиции находящихся в боестолкновении кораблей. Японцы двигались почти в восточном направлении. Английская эскадра шла в траверсе на расстоянии 31 мили чуть обогнав противника («сорок вторые» эсминцы и фрегат разделились с тандемом эсминец ПВО-авианосец, вырвались вперёд, перекрывая курсовой сектор японцев). Американские фрегаты и эсминцы нагоняли японскую эскадру почти вслед-вслед. От японцев их отделяло, как уже говорилось чуть меньше сорока миль. Фактически все эти корабли двигались одним курсом - 95°. Лишь крейсер типа «Тикандерога» пёр «на всех парах» относительно всех под углом - 45°, почти в траверсе «американцев», постепенно нагоняя японцев, приближаясь к точке пересечения своего курса с курсом фрегатов и эсминцев. Соответственно сокращалось расстояние и до союзных кораблей. Кстати надо ещё добавить, что приказ немедленно следовать в сетку заданного квадрата получили четыре подводных лодки США. Правда время подхода некоторых измерялось десятками часов, и прибыть они должны были уже скорее к шапочному разбору, но полученные по длинноволновой связи приказы их командиры не обсуждали, а выполняли.
- Сэр! Янки пустили ракеты! – Операторы в тесном информационно-боевом отсеке эсминца сидели за бок обок, почти касаясь друг друга плечами. После команды «БОЕВАЯ ТРЕВОГА» вся команда напялила полагающиеся индивидуальные средства зашиты. Теперь белые, почти до локтей, перчатки и маски-капюшоны ниспадающие до плеч с респираторами и специальными отверстиями для наушников, резко контрастирующие с тёмной морской формой делали их похожими то ли на химиков-лаборантов, то ли на монашек из французского монастыря – чёрные одежды и белые кокошники.
- Вижу, - командир корабля дублировал наблюдение на своём мониторе и слушал эфир. Ему почему-то было крайне неспокойно, - продолжай следить, обо всех изменениях - немедленный доклад!
Первые восемь ракет с крейсера, преодолев часть расстояния, вдруг оказались чуть ближе к британским кораблям, нежели к эскадре противника, они все дружно и повернули на новую цель.
Такой же манёвр совершили и следующие за ними с минимальным интервалом ПКР второго залпа. Ракеты шли над поднимающимися волами океанической воды буквально в пятнадцати метрах, если бы бритты не отслеживали старт ракет от самых кораблей, вполне возможно они их могли и прошляпить.
Но всё же, через несколько секунд замигали лампочки и раздался зуммер автоматической тревоги слежения за воздушным пространством – метки на мониторах шли уже в их сторону, то появлялись, то снова сливались с линией горизонта.
- Сэр! – захлёбываясь тараторил оператор, - воздушные низколетящие цели! Скорость – 0,8 – 0,85! Удаление 30 миль, пеленг – 235 градусов! Ориентировочное время подлёта три, четыре минуты.