Глава 19. Томительное ожидание

К облегчению девушек это был капитан Детвейлер. Они показали ему найденные драгоценности, и лицо его помрачнело.

– Ни в одном из моих плаваний я не сталкивался ни с чем подобным, – сказал он. Капитан обнаружил, что бархатная ткань с пришитыми драгоценностями не помещается к нему в карман. – Мне придётся придумать какой-то другой способ.

– Может, попросить Рода принести вам один из переносных сейфов из бухгалтерии? – предложила Нэнси.

– Я так и сделаю, – ответил капитан.

Он позвонил Роду Хевлоку, чтобы тот как можно скорее принёс пустой сейф. Род пришёл спустя пару минут, с удивлением уставился на новую находку, а затем ухмыльнулся:

– Я думал ты пойдёшь спать, Нэнси. А ты по-прежнему работаешь над тайной.

Девушка-детектив улыбнулась.

– Я бы себе никогда не простила, если бы досконально не обыскала сундук, перед тем как мы его вернём, и пропустила бы все эти сокровища.

Бесценный кусочек бархата с его содержимым был помещён в маленький сейф. Нэнси принесла коричневое пляжное полотенце, чтобы им обернуть его.

– Таким образом никто не будет знать, что вы несёте, – сказала Нэнси. – В том случае, если по дороге вам встретится кто-нибудь из пассажиров или членов команды.

– Хорошая идея, – сказал Род Хевлок. – Кроме того, если на нас с капитаном снова нападут, у нас будет прекрасное оружие для обороны. Мне не хотелось бы получить по голове чем-то похожим!

После того как мужчины ушли, Нэнси посмотрела на часы. До двух часов ночи осталось совсем немного, но она спала достаточно, чтобы чувствовать себя отдохнувшей.

Род пришёл в назначенное время, и вдвоём они вынесли сундук в коридор. Там никого не было, а Род сказал, что охранник находится в другом конце корабля.

– Сундук кажется легче, чем раньше, – прошептала Нэнси.

– Так и есть, и по известной причине!

Но к тому времени как пара достигла трюма, их руки уже устали от ноши. Род открыл дверь, и они занесли сундук внутрь.

– Я рада, что мы смогли его спокойно пронести, – вздохнула Нэнси.

– Я тоже, – ответил Род. – А теперь давай вернёмся наверх. Тебе нужно поспать.

Он проводил её до каюты, пожелал спокойной ночи и попросил ни о чём не беспокоиться. Затем он прошептал:

– Мне понравилось работать с тобой. На мой взгляд, ты самый сообразительный сыщик в мире. Я буду скучать по нашей с тобой сыскной работе, Нэнси.

Девушка улыбнулась и прошептала в ответ:

– Если я когда-нибудь снова поплыву на «Винсхотене», то постараюсь найти хорошую тайну, чтобы мы её вместе разгадали.

Нэнси зашла в свою каюту, быстро разделась и сразу же уснула. Она проснулась в семь утра, услышав своих подруг. Они шептались и хихикали.

– Что смешного? – спросила Нэнси, потирая глаза.

– Я только что рассказывала Бесс и Нельде, – ответила Джорджи, – что мне приснилось, как кто-то украл мои ботинки и оставил вместо них другие, деревянные с загнутыми кверху носками.

Нэнси улыбнулась и пошла одеваться. Перед тем как девушки уже были готовы покинуть свою каюту, зазвонил телефон. Нэнси подняла трубку. Звонил Эл.

– Как вы себя чувствуйте после заплыва вчерашней ночью? – поинтересовался он.

– Всё просто отлично, спасибо.

– Мне ужасно жаль, что я не смог прыгнуть в воду и спасти вас. Но вы двое отличные пловцы.

Нэнси засмеялась.

– И это нам очень пригодилось. Вы с ребятами уже завтракали?

– Нет. Почему бы нам всем не устроить прощальный завтрак? – предложил Эл.

Девушки согласились и через несколько минут были в столовой, где встретили ребят. После еды, прощаясь, они выразили надежду как-нибудь ещё встретиться.

Затем подруги вернулись в свою каюту, где снова зазвонил телефон. Нэнси ответила на звонок.

– Привет, – раздался знакомый голос.

– Нед! Как я рада слышать тебя!

Нед сказал ей, что они с Бертом Эддлтоном и Дейвом Эвансом, друзьями Бесс и Джорджи, едут в Нью-Йорк, чтобы встретить там девушек.

– Это здорово! Я рада, что мы все вместе поедем домой. Но, Нед, в твой автомобиль не влезут ещё три пассажира вместе с медным сундуком, сумками и чемоданами!

– Мой папа купил недавно новый универсал, – рассмеялся Нед. – Мы едем на нём.

Он сказал, что они с ребятами постараются подойти к пирсу так близко, на сколько будет возможно. Берт и Дейв поговорили с кузинами, пошутив об их роскошном круизе, в то время как парни должны работать, и попрощались.

Девушки сразу же стали собирать вещи. Несколько минут стояла тишина, но вдруг Нельда вскрикнула.

– Что случилось? – спросила Бесс, вздрогнув от её крика.

Нельда сказала, что не может найти свой браслет, который она носила прошлой ночью, когда упала за борт.

– Я знаю, что он был на мне, когда я шла в лазарет, а после этого не помню.

– Надеюсь, ты его не потеряла, – посочувствовала Бесс.

– Я тоже, он мне очень дорог. Моя бабушка дала мне его перед смертью.

– Он очень ценный? – спросила Джорджи.

– Нет, он совсем не дорогой, но я люблю его.

Джорджи предложила Нельде позвонить в лазарет и спросить, не нашли ли они браслет.

Нельда так и сделала, но ей ответили, что не находили украшений. Разочарованно она тяжело вздохнула.

– Думаю, я его никогда не найду!

Но тут раздался стук в дверь. Нэнси открыла дверь. На пороге стоял Генрих.

– Никто из вас не терял украшение? – спросил он.

– Я. Браслет, – тут же ответила Нельда.

– Как он выглядел? – спросил стюард.

– ОН был эмалевый, из маленьких разноцветных цветов.

Генрих засунул руку в боковой карман и достал браслет.

– Это он?

– Да, это он! Где вы его нашли?

Генрих сказал, что после уборки в каютах он собирал постельное бельё в пакет, тогда браслет и выпал.

– Я подумал, что он может принадлежать кому-то из вас.

Нельда поблагодарила его и он ушёл. Закрыв дверь, она сказала:

– Мне стыдно, что я его раньше подозревала. Думаю, это доказывает его непричастность к тайне сундука.

Остальные девушки согласились с ней.

Позже днём весь багаж, за исключением нескольких сумок, что девушки понесут сами, выставили в коридор, откуда его доставят сразу к месту выгрузки и далее на причал.

В тот вечер девушки попрощались со всеми своими новыми знакомыми, и пошли лечь спать пораньше. Они хотели встать на рассвете, так как решили, что Нэнси с Нельдой должны будут в числе первых сойти с корабля.

– Я думаю, мы даже не будем завтракать, – сообщила Нэнси следующим утром. – Нельда, давай поедим вчерашние фрукты и оставшиеся крекеры.

Скудный завтрак не занял много времени. Затем они ещё раз обсудили с Бесс и Джорджи, где они должны будут стоять.

– Возле внутренней двери, ведущей к трапу, – отрапортовала Джорджи. – Когда мы увидим Отто Августа с приятелем, мы пойдём следом.

– Точно, – подтвердила Нэнси. – И подайте мне сигнал.

Они с Нельдой, подхватив свои сумки, вышли из каюты. В коридоре пока было не много людей, так что они выбрали удачное время, чтобы выйти к трапу. Девушки без труда оказались у самых дверей, а уже за ними выстроилась длинная очередь желающих высадиться пассажиров.

«Винсхотен» уже стоял у пристани, но двери ещё были закрыты. Через окно Нэнси могла видеть, как выносят багаж из трюма на пристань.

– Вон несут сундук с инициалами Н.Д., - прошептала Нэнси.

Наконец дверь к трапу была открыта. Сначала вышла группа офицеров, которые предъявили документы на пирсе. Род Хевлок был среди них. Он остановился на секунду и прошептал:

– Удачи!

Нэнси и Нельде ожидание казалось бесконечным. Наконец пассажирам подали сигнал, что можно выходить. Девушки поспешили вниз по трапу, где их встретили двое мужчин.

Один из них приоткрыл пальто и показал значок. Он был из ФБР!

– Это вы Нэнси Дрю и Нельда Детвейлер?

– Да.

– Я мистер Карсон, а это мой помощник. Мы хотим задать вам несколько вопросов о краже!

Глава 20. Западня

Нэнси и Нельда были в замешательстве.

– Что вы имеете в виду? Почему вы хотите допросить нас? – спросила Нельда.

– Мы вас не обвиняем и не собираемся арестовывать, – ответил мистер Карсон. – Но голландская полиция сообщила нам, что у них есть основания полагать, что вы, Нельда Детвейлер, контрабандой провезли бриллианты в Голландию и продали там при помощи Нэнси Дрю!

– Но это нелепо, – заявила Нэнси. – Мы с Нельдой познакомились только на корабле.

– Мисс Детвейлер, – продолжал агент ФБР, игнорируя Нэнси, – у вас уже были неприятности в одном из ювелирных магазинов Йоханнесбурга?

– Меня ложно обвинили в краже браслета с бриллиантами, но всё было улажено, прежде чем я уехала, – оправдывалась Нельда, готовая заплакать.

Нэнси обняла подругу и сказала мистеру Карсону:

– Это ужасное недоразумение! И я знаю, кто за этим стоит!

– Что же, расскажите мне вашу историю, – сказал Карсон.

– Нельда и я встретились на корабле впервые, там мы с подругами делили с ней одну каюту. К нам доставили сундук с инициалами Н.Д., но он не принадлежал ни Нельде, ни мне. Поскольку на нём не было бирки, мы открыли его, чтобы узнать, кому из пассажиров он принадлежит.

– И вы узнали кому?

– Нет, там не было никаких зацепок. Но между тем у нас появились серьёзные подозрения. В сундуке мы нашли бриллианты и различные ювелирные украшения, умело спрятанные в стенках сундука. Все они сейчас находятся в сейфе капитана корабля.

Агенты ФБР переглянулись.

– Интересная история. Я полагаю, капитан уведомил таможенные органы Нью-Йорка?

– Да, как и МИД. Кроме драгоценностей, мы нашли украденные секретные документы.

– Что за документы?

– Доклад о новом алмазном месторождении, найденном в Южной Африке, – объяснила Нельда.

Мужчина из ФБР присвистнул.

– Вот так находка! Продолжайте.

– На борту есть два человека, которые пытались заполучить сундук с тех пор, как мы покинули Роттердам, – рассказывала Нэнси. – Официально они это не утверждали, наверное, боялись. Ещё они общаются на языке жестов, предположительно, чтобы никто не смог их подслушать. Одного из них зовут Отто Август, имени другого я не знаю.

– Они всё ещё на борту? – спросил помощник Карсона.

– Да, две мои подруги наблюдают за ними.

– Это Отто Август или один из его сообщников попытались создать нам проблемы с ФБР, – предположила Нельда.

– Скорее всего, – согласилась Нэнси. Она рассказала агентам о полученном сообщении на пирсе в Роттердаме, что нужно опасаться Нэнси Дрю и Не. – Вероятно, сообщник ложно обвинил меня и Нельду, чтобы убрать нас с дороги, и чтобы Отто Август мог получить сундук без помех с нашей стороны.

– Конечно, он же не знал, что мы уже нашли драгоценности и документы, – сказала Нельда.

– Я полагаю, вы говорите правду. Но вам придётся остаться с нами, пока ваша история не подтвердится, – сообщил девушкам Карсон.

– Не думаю, что нам придётся долго ждать, – сказала Нэнси. – Если вы пойдёте со мной, я покажу вам, где находится таинственный сундук.

Она повела мужчин к разгрузочному доку. После недолгих поисков Нэнси нашла сундук в секции D.

– Там, – указала она. – А мой сверху. Видите, как они похожи?

– Да, вы правы, – признал Карсон.

– Август спускается по трапу, – сказала Нельда. – А Бесс с Джорджи за ним.

– Думаю, не стоит ему вас видеть, пока не получит сундук, девушки, – сказал агент. – Мы не сможем арестовать его без доказательств, а он может побояться подойти, пока вы рядом. Быстрей, спрячьтесь за тем столбом!

Мистер Карсон с помощником последовали за девушками. Вместе из укрытия они наблюдали, как Отто Август и его друг достигли конца трапа, окинули взглядом причал и прямиком направились к секции D.

– Это мой сундук, – заявил Отто Август таможенному инспектору.

– У вас есть квитанция?

– Да, конечно, – подтвердил Август и подал свой билет.

– Но на сундуке нет бирки, – возразил работник таможни.

– У меня есть ключ от него. Вот, смотрите, я вам докажу, – Август достал ключ и открыл сундук.

– Хорошо. А что вы декларируете?

– Ничего. Всё, что у меня здесь есть, это старые костюмы. Я иногда работаю аниматором.

В этот момент к ним подошли Нэнси, Нельда и два агента ФБР, а чуть позже и Бесс с Джорджи.

– Доброе утро, мистер Август, – поздоровалась Нэнси.

Подозреваемый оторопел, но всё же ответил на приветствие. Затем он сказала таможеннику:

– Это инициалы моей жены. Она так и не поменяла на сундуке их после замужества.

– Она с вами?

– Нет, я путешествую один.

– Как вас зовут?

– Отто Август.

– Мистер Август, не могли бы вы открыть свой багаж.

Мужчина снова достал ключ и сделал, что ему было сказано. Открыв крышку, он ахнул.

– Кто-то открывал его! – вскрикнул он. – Вся подкладка оторвана.

– Мы знаем, мистер Август, – спокойно сказал таможенник. – Мы так же знаем, что там было спрятано. Вы арестованы за попытку контрабандой ввезти в США бриллианты и другие ювелирные украшения, а так же за кражу секретных документов!

Август побледнел, а его друг, стоявший позади, попытался незаметно улизнуть. Но таможенники арестовали и его как соучастника. Наручники были застёгнуты, прежде чем у них появилась возможность сбежать.

– Это абсурд, – кричал Август. – Если бы контрабандисты были на борту, вы должны были их найти. В моём сундуке нет ничего криминального, вы не сможете повесить это на меня!

Сотрудник таможни не обратил внимания на его слова. Он стал вынимать одежду из сундука. Сначала он извлёк комбинезон с красными пятнами на нём, он уже собирался отложить его в сторону, как что-то привлекло его внимание. Он залез в карман и вытащил оттуда парик и чёрную курчавую бороду.

– Подождите минуту, – вскрикнула Нельда. Она уставилась на бороду, а затем на Отто Августа. – Пожалуйста, приложите эту маскировку к подозреваемому, – попросила она.

Таможенник приложил к лицу Августа бороду, в то время как Нэнси нахлобучила на его голову парик. Разъярённый мужчина пытался этому помешать, но безуспешно.

– Теперь я его узнаю! – воскликнула Нельда. – Это тот вор, что украл бриллианты из ювелирного магазина в Йоханнесбурге. Нэнси, всё это время он был с нами на борту «Винсхотена»!

– И он не знал, узнаешь ты его или нет, – ответила Нэнси. – Вот почему он открыто не требовал свой сундук у нас. Он видел, как его занесли к нам в каюту и должно быть, заметил тебя там. Поэтому, после того, как он пожаловался стюарду, он исчез. Он не хотел опознать сундук в твоём присутствии.

– Вы нашли в сундуке браслет, в краже которого вас обвинили, мисс? – спросил Карсон.

Нельда покачала головой.

– Нет.

У Нэнси появилась внезапная догадка. Она знала, что это была дикая идея, но всё же она попросила таможенного офицера, снять медное покрытие с сундука.

– Это единственное место, где мы не искали, – сказала она. – Вполне возможно, под отделкой тоже что-то спрятано.

Несмотря на протесты Отто Августа, таможенник достал зубило из кармана и снял отделку с одного края. Но под ним ничего не оказалось.

– Это нелепо! – кричал Август. – Я настаиваю, чтобы вы прекратили портить мой багаж.

Но таможенник не обратил на него внимания. Вместо этого он вставил зубило под медную отделку с другого края. Когда он её снял, оттуда выпал изысканный бриллиантовый браслет.

Нельда подняла его и стала рассматривать.

– Это он! – воскликнула девушка. – В его краже меня обвинили. О, Нэнси, теперь я оправдана!

Лицо Августа побледнело, а у его компаньона подкосились ноги, так что ему пришлось сесть на ближайшую коробку. Нэнси осмотрела бирку на браслете.

– Он от ювелира из Йоханнесбурга! – она показала надпись таможеннику и агентам ФБР.

– Это самая важная улика, что мы нашли за долгое время, – сказал Карсон. – Мы называли их банда глухонемых.

– Эти люди проникли в нашу каюту и разгромили её, – сказала Нэнси. – И они же сбросили нас с Нельдой за борт два дня назад.

Август и его компаньон не признались, но и не отвергли сказанного.

– Скажите мне ещё одно, – обратилась Нэнси к вору. – Однажды я прочла ваше сообщение, что команда поможет найти ожерелье. Кого вы имели в виду?

Август выглядел совершенно разбито.

– Это не имеет никакого отношения к «Винсхотену», – пробормотал он и больше не сказал ни слова.

В этот момент к группе подошёл Род Хевлок. Он спросил мистера Карсона, которого должен был сопроводить к капитану.

– Мы должны забрать драгоценности и документы из сейфа и передать их таможне, – сказал Род.

– Да, конечно, – ответил Карсон.

Нэнси обратилась к агентам ФБР.

– Я полагаю, этих всех улик достаточно, чтобы мы могли уйти?

– Конечно. И позвольте мне вас поблагодарить, мисс Дрю. Вы проделали огромную работу.

Мужчины попрощались, и после того, как арестованные были уведены, тоже покинули пристань. Офицер полиции отправился собирать багаж Августа и его друга, который должен быть отправлен в штаб-квартиру.

Затем офицер таможни осмотрел багаж Нэнси и её подруг, а после всё одобрил. Несколько минут спустя девушки шли за двумя носильщиками, что везли их багаж к выходу.

Напротив, за забором они увидели трёх улыбающихся юношей: Нед, Берт и Дейв!

После тёплых объятий и поцелуев они представили Нельду.

– Вам, мальчики, повезло, что у вас такие замечательные подруги, – сказала Нельда. – Они оказали мне огромную помощь, освободив меня от обвинения в краже и поймав двух настоящих преступников!

Нед засмеялся.

– Меня это не удивляет. Везде, где Нэнси, появляется тайна!

– Я надеюсь, мы ещё вскоре встретимся, – сказала Нельда. – А теперь мне пора. Я вижу родственников, которые пришли встретить меня.

Нэнси, Бесс и Джорджи сожалели, что Нельде приходится уходить. Будет ли у них снова такое захватывающее приключение с соседкой, к которой они уже так привыкли?

Они ещё не знали, но очень скоро они с друзьями будут вовлечены в тайну «Мхи старой усадьбы».

Когда ребята шли к новой машине семьи Никерсон, Нэнси сказала:

– Есть, правда, одна вещь, которую мы так и не прояснили.

– И что же это? – спросила Бесс.

– Кто сорвал ярлык с сундука Отто Августа?

– Может, он потерялся, когда грузили сундук? – предположила Джорджи.

– Сомневаюсь, – ответила Нэнси. – Обычно они наклеены очень прочно. Но у меня есть теория. Что вы об этом думаете? Два сундука стоят в зоне погрузки. Мимо проходит какой-то озорник и видит, что сундуки очень похожи, а оторвав ярлыки, он приведёт людей в замешательство.

– Но почему он оторвал ярлык только с одного сундука, а с другого нет? – спросила Джорджи.

– Возможно, ему помешали, и он вынужден был убежать.

– Да, такое возможно, – согласилась Джорджи. – И кого ты подозреваешь?

На мгновение воцарилось молчание, а затем три девушки разразились смехом.

– Малыш Бобби! Кто же ещё?

– И ты права! Ха-ха! – произнёс мальчишеский голос, и маленький озорник пронёсся мимо них на своём скейтборде.

Перевод осуществлён эксклюзивно для группы ВК

Наши рекомендации