Аналоги электронных ресурсов
Электронный ресурс локального доступа, имеющий печатный аналог
Работы сотрудников Российской государственной библиотеки, 1985-2000гг. [Электронный ресурс] : библиогр. указ. – Электрон. дан. – Москва : Рос. гос. б-ка, 2003. – 1 электрон. опт. диск (CD-ROM) ; 12 см. – Систем. требования : ПК с процессором 486 DX2 66 ; 8 б ОЗУ ; Microsoft Windows 3. 1 или Windows 95 ; 2-скоростной дисковод CD-ROM ; видеокарта SVGA 256 цв. – Загл. с этикетки диска. – Имеется печ. аналог.
Печатная публикация, доступная также как электронный ресурс локального доступа
Работы сотрудников Российской государственной библиотеки, 1985-2000гг. : библиогр. указ. / сост. : Ю. В. Никитина, Е. О. Кутикова, З. Ф. Горохова ; науч. ред. : Э. Р. Сукиасян, Л. Б. Хайцева ; библиогр. ред. Т. А. Бахтурина. – Москва : Рос. гос. б-ка, 2003. – 359 с. – Сведения доступны также на CD-ROM.
Электронный ресурс удаленного доступа, имеющий аналог локального доступа
Исследовано в России [Электронный ресурс] : многопредмет. науч. журн. / Моск. физ.–техн. ин-т. – Электрон. журн. – Долгопрудный : МФТИ, 1998 . – Режим доступа к журн. : http : // zhurnal.mipt.rssi.ru. – Доступен также на дискетах. – Систем. требования для дискет : IBM PC ; Windows 3. xx/95 ; Netscape Navigator или Internet Explorer ; Acrobat Reader 3.0. – Загл. с экрана. – № гос. регистрации 0329900013.
1.2.2. Краткие пояснения к примерам библиографического описания
Если у документа (книги, статьи и т. д.) один, два или три автора, библиографическое описание начинается с фамилии первого из них, за которой идут инициалы. Фамилия автора приводится в именительном падеже и, как правило, отделяется от имени (имен), полного имени и отчества или инициалов запятой. В сведениях об ответственности (после заглавия за косой чертой) записываются все авторы: один, два или три – в той форме, как в документе, как правило, инициалы перед фамилией.
Если у документа более трех авторов, библиографическое описание составляется под заглавием, т. е. начинается с названия документа. Всех или нескольких авторов указывают только в сведениях об ответственности. При необходимости сокращения количества авторов в сведениях об ответственности приводят фамилию и инициалы первого автора с добавлением словосочетания «и другие» в квадратных скобках [и др.]или его эквивалента на латинском языке [et al.].
В библиографической записи наряду с обычной пунктуацией используется предписанная пунктуация, которая применяется для того, чтобы обозначить области и элементы с целью идентификации библиографической записи, сканируемой как глазом, так и машиной. Особенность предписанной пунктуации – необычные пробелы, не соответствующие нормам языка.
Каждому предписанному знаку ( : ; / – = + // ) всегда предшествует и за ним следует пробел. Исключение составляют знаки (.) и (,) – пробелы оставляют только после них. Знаки «точка с запятой» (;) и «многоточие» (…) исключением не являются.
Знак области «точку и тире» приводят следующим образом: точка, пробел, затем тире и пробел после тире: . – .
Тире, обозначающее интервал значений, выделяют пробелами при словесной или смешанной форме чисел, но приводят без пробелов при цифровой форме чисел, например:
пять – семь минут
сор. 1998 – сор. 2000; С. 12–45
но 1941-1945
Точку, разделяющую на издании однородные сведения, относящиеся к заглавию, заменяют на запятую, чтобы избежать конфликтной ситуации: первое слово элемента записывается со строчной буквы, а второе и последующие – с прописной.
Многоточие как предписанный знак пропуска элемента или части элемента выделяется пробелами до и после. Многоточие, которое ставится для обозначения пропуска внутри цитаты, не имеет пробела до знака.
При сочетании предписанного знака «многоточие» и знака «точка и тире» ставят три точки и тире. При сочетании знака «точка» и предписанного знака «многоточие» ставят точку и многоточие с пробелами до и после. Например: дис. … канд. пед. наук.
Сокращения в библиографической записи должны быть минимальными, особенно в области заглавия и сведений об ответственности, в области выходных данных, области серии. Не допускается сокращать любые заглавия в любой области и общее обозначение материала. Поэтому в заголовках все наименования организаций, географические названия и т. п. приведены без сокращений.
Стремление к минимизации сокращений привело к тому, что в полном виде приведены названия места издания в области выходных данных: Москва вместе привычного М., Нижний Новгород вместо Н. Новгород, Ростов-на-Дону вместо Ростов н / Д, Санкт-Петербург вместо СПб.
С конца 80-х годов в книгах появилось обозначение индивидуального номера книги (ISBN). ISBN (International Standard Book Number) – международный стандартный номер книги – однозначно идентифицирует издание. ISBN – обязательный элемент библиографической записи в каталогах и в форматах машиночитаемой каталогизации. Обозначение ISBN в описании является обязательным только для студентов кафедры информационно-библиотечной деятельности.
В конце библиографического описания ставится точка.
Приложение
Сокращения
Наиболее часто употребляемые сокращения слов и словосочетаний в библиографическом описании документов.
1.В наименовании издательств:
Высшая школа – Высш. шк.
Юридическая литература – Юрид. лит.
Издательство Академии Наук СССР – Изд-во АН СССР
Издательство политической литературы – Политиздат
Издательство «Наука» – Наука
Издательство «Лабиринт» – Лабиринт
Восточно-Сибирское книжное издательство – Вост.-Сиб. кн. изд-во
2. В области количественной характеристики:
страница – с.
столбец – стб.
лист – л.
портрет – портр.
фото – фот.
(150 с. : ил.); (120 с., 6 л. портр. : ил.); ( 12 с, 2 с. ил.).
3. В продолжающихся и сериальных изданиях:
Труды – Тр.
Известия – Изв.
Ученые записки – Учен. зап.
Серия – Сер.
Том – Т.
Часть – Ч.
Выпуск – Вып.
В отдельных случаях, когда в библиографический список включены десятки статей из одного журнала, допустимо применять буквенные сокращения – аббревиатуры. В этом случае следует прилагать список принятых сокращений:
Рынок ценных бумаг – РЦБ.
Мировая экономика и международные отношения – МЭМО
Вопросы истории – В И.
4. В названии месяцев:
Январь – янв.
Февраль – февр.
Апрель – апр.
Август – авг.
Сентябрь – сент.
Октябрь – окт.
Ноябрь – нояб.
Декабрь – дек.
Особые случаи сокращения слов и словосочетаний, часто встречающихся в библиографической записи
Автореферат – автореф.
Академия – акад.
Английский – англ.
Аннотация – аннот.
Архив – арх.
Ассоциация – ассоц.
Атлас – атл.
Библиография – библиогр.
Бюллетень – бюл.
Введение – введ.
Ведомости – вед.
Вестник – вестн.
Вопросы – вопр.
Вспомогательный – вспом.
Вступление – вступ.
Газета – газ.
Глава – гл.
Город – г.
Городской – гор.
Государственный – гос.
Государство – гос-во
График – граф.
Депонированный – деп.
Дискуссия – дискус.
Диссертация – дис.
Добавление – доб.
Доклад – докл.
Доктор – д-р
Документ – док.
Дополнение – доп.
Ежедневный – ежедн.
Железнодорожный – ж.-д.
Журнал – журн.
Заглавие – загл.
Записки – зап.
Известия – изв.
Издание – изд.
Издательство – изд-во
Изложение – излож.
Иллюстрация – ил.
Имени – им.
Институт – ин-т
Информационный – информ.
Исследование – исслед.
Исторический – ист.
Кандидат – канд.
Карта – к.
Каталог – кат.
Кафедра – каф.
Книга – кн.
Книгоиздательство – кн-во
Комиссия – комис.
Комитет – ком.
Комментарий – комм.
Конгресс – конгр.
Конференция – конф.
Кооперация – кооп.
Копия – коп.
Корреспондент – кор.
Краевой – краев.
Лаборатория – лаб.
Литература – лит.
Литография – лит.
Математический – мат.
Медицинский – мед.
Механический – мех.
Микрокарта – мк.
Микрофильм – мф.
Министерство – м-во
Младший – мл.
Монография – моногр.
Название – назв.
Народный – нар.
Научный – науч.
Национальный – нац.
Начало – нач.
Немецкий – нем.
Областной – обл.
Область – обл.
Обложка – обл.
Общество – о-во
Общий – общ.
Объединение – об-ние
Объединенный – объед.
Оглавление – огл.
Округ – окр.
Опубликованный – опубл.
Организация – орг.
Ответственный – отв.
Отдел – отд.
Отделение – отд-ние.
Отпечатанный – отпеч.
Оттиск – отт.
Оформление – оформ.
Педагогический – пед.
Перевод – пер.
Переиздание – переизд.
Подзаголовок – подзаг.
Полный – полн.
Популярный – попул.
Портрет – портр.
Посвящение – посвящ.
Послесловие – послесл.
Предисловие – предисл.
Предметный – предм.
Председатель – пред.
Приложение – прил.
Примечание – примеч.
Продолжение – продолж.
Производственный – произв.
Производство – пр-во
Промышленность – пром-сть
Профессор – проф.
Публикация – публ.
Раздел – разд.
Район – р-н.
Районный – район.
Редактор – ред.
Редколлегия – редкол.
Резюме – рез.
Рекомендательный – рек.
Республика – респ.
Ретроспективный – ретросп.
Реферат – реф.
Реферативный журнал – РЖ
Рецензия – рец.
Рисунок – рис.
Руководитель – рук.
Руководство – рук.
Рукопись – рукоп.
Сборник – сб.
Сельскохозяйственный – с-х.
Серия – сер.
Сессия – сес.
Симпозиум – симп.
Систематический – сист.
Следующий – след.
Словарь – слов.
Служебный – служ.
Смотри – см.
Собрание – собр.
Совещание – совещ.
Содержание – содерж.
Сокращение – сокр.
Сообщение – сообщ.
Составление – сост.
Составитель – сост.
Сочинение – соч.
Справочник – справ.
Статистический – стат.
Статья – ст.
Степень – степ.
Стереотипный – стер.
Строительный – строит.
Строительство – стр-во
Таблица – табл.
Тезисы – тез.
Типография – тип.
Титульный лист – тит. л.
Транспорт – трансп.
Труды – тр.
Указатель – указ.
Университет – ун-т
Университетский – унив.
Управление – упр.
Утверждение – утв.
Учебник – учеб.
Факсимиле – факс.
Факультет – фак.
Физический – физ.
Филиал – фил.
Филосовский – филос.
Фрагмент – фрагм.
Французский – фр.
Химический – хим.
Хозяйственный – хоз.
Хозяйство – хоз-во
Художник – худож.
Цветной – цв.
Чертеж – ч.
Член – чл.
Школа – шк.
Экземпляр – экз.
Электронная программа – электрон прогр.
Электронные данные – электрон. дан.
Электронный гибкий диск – электрон. гиб. диск.
Электронный оптический диск – электрон. опт. диск.
Энциклопедия – энцикл.
Экономический – экон.
Язык – яз.
Библиографические ссылки
Библиографические ссылки являются обязательной составной частью справочного аппарата письменных работ. Новый стандарт, регламентирующий составление библиографических ссылок – ГОСТ Р 7.05–2008 «Библиографическая ссылка. Общие требования и правила составления» – действует с 1 января 2009 г. ГОСТ Р 7.05–2008 устанавливает общие требования и правила составления библиографических ссылок: основные виды, структуру, состав, расположение в документах на любых носителях. Он распространяется на библиографические ссылки, используемые как в опубликованных, так и в неопубликованных документах.
По месту расположения в документе различают библиографические ссылки: внутритекстовые, помещенные в тексте документа; подстрочные, вынесенные из текста вниз полосы документа (в сноску); затекстовые (номерные), вынесенные за текст документа или его части (в выноску). Использование различных ссылок в одной письменной работе недопустимо.
Для письменных работ (контрольных, курсовых и дипломных) студентов Тюменской государственной академии культуры и искусств рекомендуется применять затекстовые ссылки.
Совокупность затекстовых библиографических ссылок оформляется как перечень библиографических записей, помещенный после текста документа или его составной части. Особенностью затекстовых библиографических ссылок является их визуальное разделение с текстом документа в отличие от внутритекстовых и подстрочных ссылок.
В затекстовой библиографической ссылке всегда повторяют имеющиеся в тексте документа библиографические сведения об объекте ссылки:
21. Герман, М. Ю. Модернизм : искусство первой половины ХХ века / М. Ю. Герман. – СПб. : Азбука-Классика, 2003. – 480 с. – (Новая история искусства).
34. Никонов, В.И. Алгоритмы успешного маркетинга / В. И. Никонов, В. И. Яковлева. – М., 2007. – С. 256 – 300.
Места издания Москва и Санкт-Петербург (Ленинград) в библиографических ссылках сокращаются.
При нумерации затекстовых библиографических ссылок используется сплошная нумерация для всего текста документа в целом или для отдельных глав, разделов, частей и т.п. Поэтому для затекстовых ссылок разработаны подробные правила составления отсылокдля связи с текстом документа. Порядковый номер библиографической записи в затекстовой ссылке указывают в отсылке, которую приводят в квадратных скобках.
В тексте:
Общий список справочников по терминологии, охватывающий время не позднее середины ХХ века, дает работа библиографа И.М. Кауфмана [59].
В затекстовой ссылке:
59. Кауфман, И.М. Терминологические словари : библиография / И.М. Кауфман. – М., 1961.
Если ссылку приводят на конкретный фрагмент текста документа, в отсылке указывают порядковый номер и страницы, на которых помещен объект ссылки. Сведения разделяют запятой:
В тексте: [10, с.81]
В затекстовой ссылке:
10. Бердяев, Н. А. Смысл истории / Н.А. Бердяев. – М. : Мысль, 1990. – 175 с.
Новый стандарт впервые разъясняет особенности составления библиографических ссылок на электронные ресурсы и архивные документы. В состав библиографических ссылок на электронные ресурсы включают сведения о дате обращения к электронному сетевому ресурсу. После электронного адреса в круглых скобках приводят слова «дата обращения», указывают число, месяц, год:
Электронный каталог ГПНТБ России [Электронный ресурс] : база данных содержит сведения о всех видах лит., поступающей в фонд ГПНТБ России. – Электрон. дан. (5 файлов : 178 тыс. записей). – Москва : [б. и.,199 – ]. – Режим доступа : http : //www.gpntb.ru/win/search/help/el-cat.html. – Загл. с экрана. – (дата обращения : 19.09.2008).
В затекстовых ссылках на архивные документы могут быть приведены сведения о документе: заголовок и основное заглавие документа или только основное заглавие документа, зафиксированные в описи фонда, в названии дела или в конкретном документе, хранящемся в деле.
В качестве поисковых данных документа указывают: название архивохранилища; номер фонда; описи (при наличии), порядковый номер дела по описи и т.п. : название фонда; местоположение объекта ссылки в идентифицируемом документе (номера листов дела). Сведения о самом документе отделяются от поисковых сведений о документе знаком «две косые черты» с пробелами до и после него.
Затекстовая ссылка:
25. Биснек, А. Г. Библиографические материалы книготорговой, издательской и библиотечной деятельности Василия Степановича Сопикова в Петербурге с 1791 по 1811 год: докл. на заседании библиогр. секции Кабинета библиотековедения Гос. публ. б-ки, 17 июня 1941 г. // Отд. арх. документов РНБ. Ф.12. Д.16. 36 л.
Библиографический список:
1. Сборник основных российских стандартов по библиотечно-информационной деятельности / сост. Т. В. Захарчук, О. М. Зусьман. – Санкт-Петербург : Профессия, 2006. – 547 с.
2. Калинина, Г. П. Составление стандартной библиографической записи на книги : практ. рекомендации / Г. П. Калинина. – Москва : РКП, 2006. – 168 с.
3. Российские правила каталогизации = Russian cataloguing rules : [в 2 ч. / авт. коллектив : Н. Н. Каспарова (рук.) и др. ; редкол. : Н. Н. Каспарова (гл. ред.) и др.] ; Рос. библ. ассоц., Межрегион. ком. по каталогизации, Рос. гос. б-ка. – Москва : Пашков дом, 2008.
4. Калинина, Г. П. Библиографическая запись на статьи и другие составные части документов / Г. П. Калинина // Университетская книга. – 2009. – № 1. – С. 32–35.
5. Калинина, Г. П. Новый ГОСТ на составление библиографических ссылок / Г. П. Калинина // Библиография. – 2008. – № 6. – С. 3–11.
6. Калинина, Г. П. Современные правила составления библиографической записи / Г. П. Калинина // Университетская книга. – 2008. – № 3. – С. 36–39.
7. Мангутова, С. Д. Библиографическое описание сетевых ресурсов при оформлении ссылок и списков / С.Д. Мангутова // Библиография. – 2005. – № 4. – С. 49–55.