Comparative constructions
Translate the following sentences using as +adjective + as or amount of times + as + adjective + as: E.g.: этот метод такой же эффективный как и тот – this method is as effective as that one;
Это вещество реагирует в три раза быстрее того вещества - this substance reacts three times as fast as that one,
or the + comparative ... the +comparative: чем выше температура, тем ниже давление - the less temperature is the higher pressure is;
than … comparative,
the most + adjective.
Practical tasks
1. Эта методика такая же эффективная, как и та, которую мы использовали два года назад.
2. Выход этого вещества в три раза больше, чем выход того вещества.
3. Эта реакция протекает быстрее той реакции.
4. Чем быстрее протекает реакция, тем быстрее образуются новые вещества.
5. Эта модель используется как в математике, так и в физике.
6. Этот процесс фиксируется легче, чем процесс, который протекает при высокой температуре.
7. Пик А в точке Н больше пика Б в точке Д.
8. Это самый простой пример.
9. Они привели доказательства (to provide evidence), что этот метод более точен (accurate). чем метод Виткина.
10. Мы хотим изучить эти химические связи более тщательно, чем предыдущие авторы.
11. Это вещество дает больше фуллеренов, чем то вещество.
12. Эта книга в сто раз интереснее той книги.
When, While + Ving, When, If + Ved, V3
When, While + Ving:При обработке это вещество тускнеет (Когда это вещество обрабатывают оно тускнеет). – When (If) this substance is treated it tarnishes = When (If) treated this substance tarnishes.
When, While + Ving: Когда он читает лекцию он приводит много интересных примеров. – When he delivers a lecture (While he is reading a lecture) he gives many interesting examples. = When (While) delivering a lecture he gives many interesting examples.
При потускнении серебро теряет свой цвет. – When (while) tarnishing silver loses its color.
При объяснении этого явления, он использовал монографию этого автора. – When (while) explaining this phenomenon he used this author’s monograph.
When, If + it is desired = desired or When, If + it is necessary = necessary
If it is desired I can check these data once again. = When desired I can check these data once again.
When it is necessary = when necessary chain can be terminated. – Когда необходимо, цепь можно прервать.
As it was mentioned = as mentioned – как упоминалось, as it is seen = as seen - как видно.
Practical tasks
1. Как видно из рисунка кривая постепенно (gradually) увеличивается.
2. Как упоминалось выше, этот процесс протекает в два этапа.
3. При нагревании это вещество становится красным.
4. Когда он объясняет новый материал, он приводит много примеров.
5. Когда ученый проводит эксперимент, он опирается (rely on) на теорию.
6. При потускнении золото ржавеет (to rust).
7. При исследовании мы установили, что во втором растворе степень диссоциации меньше.
8. При вычислении констант вы не внесли никаких поправок (to make corrections) в содержание воды и (departure) отклонения частиц от сферической формы.
9. При исследовании мы установили, что молекулярное серебро обычно не удаляет фтор из органических соединений.
10. Если нужно мы можем повторить этот эксперимент.
11. При обработке бромида йодистым калием (potassium iodide) мы можем получить соответствующий (necessary) йодид.
With
With - с помощь, с, путем, при (по мере того, как), в случае, в зависимости, используя, в присутствии, в отношении
Along with – наряду с, with an exception - за исключением, with regard to - относительно
With + Ving – при; по мере того, как: With increasing temperature the rate of reaction increases too. – При повышении (по мере повышения) температуры, скорость реакции также увеличивается.
Practical tasks.
1. Используя этот метод расчет можно провести быстро.
2. Концентрация второй фазы изменяется в зависимости от температуры.
3. Температура изменяется в зависимости от давления.
4. В присутствии катализатора реакция ускорилась.
5. В реакциях с хлоридами кислот цинк покрылся (to become coated) темным маслом (dark oil).
6. В отношении водорода авторы получили противоречивые (contradictory) данные.
7. Это соединение реагирует с различными реагентами.
8. Это легко достичь при помощи изотопов.
9. Эти образцы были приготовлены при помощи различных катализаторов.
10. В случае с водородом стадия (II) может быт эндотермический.
11. В отношении этих реакция следует также учесть противодействующие (opposing) факторы.
12. В отношении n – фтортолуола (fluorotolene) реакция происходит в параположении (position para) к второму атому фтора.
13. При более мелкой насадке (finer packing) перепад давления (pressure drop) возрастает и производительность (throughput) уменьшается.
To result in + Ving or noun
To result in + Ving
В результате этого исследования были найдены новые формы этого вещества. - As a result of this study new species of this substance were found. = This study resulted in finding new species of this substance.
To result in + noun
В результате этого процесса образовалось новое соединение. - This process resulted in the formation of new compound.
На основании - to result in
На основании этих статей было проведено много экспериментов. - These articles resulted in many experiments.
Practical tasks
1. В результате многочисленных (numerous) экспериментов были установлены новые виды веществ.
2. В результате расчетов была получена новая модель.
3. В результате испытаний были найдены новые параметры.
4. В результате этой реакции образовалось новое вещество.
5. В результате обработки характеристики этого вещества были улучшены.
6. На основании научных открытий (scientific breakthrough) было написано много работ.
7. На основании результатов, полученных нашим институтом, была создана эта модель.
Vocabulary
to have advantages over smth. - иметь преимущества перед чем –то
to accelerate, to speed up – ускорять
to prevent – мешать
production – получение
to convert – переводить
trace – след
affinity – сродство
distilling flask - перегонная колба
gradual – постепенный
soda lime – натронная известь
to pass through – пропускать через
to remove - удалять
washing bottle – промывалка
benzenetriol - пирогаллола
column – колонка
to fill with – наполнять
cutting - стружка
to wet – смачивать
to retard – замедлять
supply - поступление
due to - за счет
Working on the text