Размножение, как его видят боги. 3 страница

В царстве Гано Таро силы пола требуют служения расе. Но служение расе возможно только в гармонии. Когда есть гармония, песнь царства вселенской любви достигает планеты Земля. В ней поется о мире и покое и содержится повеление о преодолении страдания. Так присоедините же свои голоса к песне правильных половых сил, поющих на своих собственных уровнях. Свяжите правильные половые силы с царством гармонии, и Гано Таро услышит в вашем пении мольбу о гармонии и поможет всей расе, вложив в свою песнь слова новой жизни.

Так сказал я, Сано Таро.

III. ЦАРСТВЕННЫЙ ПУТЬ К МИРУ И ПОКОЮ

ЧЕРЕЗ СЛУЖЕНИЕ РАСЕ.

Песнь служения содержит в себе самую возвышенную ноту в музыке сфер. Ее можно услышать на всех уровнях проявления, во всех царствах бытия. Певцы служения соединяют друг с другом звуки музыки вселенной и поют песнь гармонии, связывая между собою правильные силы в правильных царствах бытия.

Так сказал я, Сано Таро.

Сделайте служение расе законом, связав между собою правильные силы. Песни уравновешенных сил призывают ко вселенской любви. С каждой песней, спетой правильными силами, на земле становится меньше страдания. Сливаясь в общий хор, песни духовных и физических сил рассказывают планете Земля историю царства Гано Таро. Песнь Гано Таро — это песнь братства, достигаемого воздействием голоса вселенской любви.

Так сказал я, Сано Таро.

Слушайте меня, Сано Таро!

Я говорю вам, что песнь Гано Таро — это песнь братства, достигаемого через вселенскую любовь; ибо только благодаря вселенской любви планета Земля может слушать песню братства.

Слушайте меня, Сано Таро!

Любовь — единственная песня в царстве Гано Таро. Пойте же и вы на планете Земля песнь любви вместе с Гано Таро, чтобы земная песнь братства стала созвучной тому, о чем поет Гано Таро.

Слушайте меня, Сано Таро!

Вера — это песня царства Рано Таро. Пойте же вместе с ним его песню, чтобы песнь веры стала созвучной тем песням служения, которые поют на планете Земля. Слившись друг с другом, песнь веры и песнь любви становятся песней братства.

Слушайте меня, Сано Таро!

Я говорю вам, что песнь любви и песнь веры, слившись воедино, становятся песней братства.

Так сказал я, Сано Таро.

Слушайте меня, Сано Таро!

Надежда — целительная сила для планеты Земля; и, когда песни надежды, любви и веры сливаются вместе, они становятся песней служения расе. Мелодии чарующей красоты рождаются в царстве Гано Таро, когда любовь, вера и надежда начинают петь вместе.

Так сказал я, Сано Таро.

Слушайте меня, Сано Таро!

Правильная, царственная мелодия Сано Таро несет вдохновение человеческой расе. Мелодия вдохновения, когда она сливается с песнями любви, веры и надежды, создает музыку гармонии. И те, кто поет песни гармонии, служат расе, живущей на планете Земля.

Так сказал я, Сано Таро.

Слушайте меня, Сано Таро!

В песне Тано Таро поется о материальном богатстве. Песнь материального богатства подталкивает людей к активным действиям, побуждает их петь о служении расе. Мотивы песни материального богатства, сливаясь с мелодиями любви, веры, надежды и вдохновения, рождают сладчайшую музыку в сферах тех, кто поет эту песнь на планете Земля.

Так сказал я, Сано Таро.

Слушайте меня, Сано Таро!

Певцы Фано Таро поют песни сердца, призывающие земное человечество исправлять свои недостатки. Певцы Фано Таро могут слышать музыку, исходящую из царств любви, веры, надежды, вдохновения и материального богатства. Обогатив свою музыку новыми, нежными и сильными звуками, эти певцы смогут правильно и царственно служить своей расе.

Так сказал я, Сано Таро.

Слушайте меня, Сано Таро!

Пано Таро поет о духовном разуме. Его песни слышны в общем хоре светлых песен служения, которые поются на планете Земля во всех семи царствах бытия.

Так сказал я, Сано Таро.

Слушайте меня, Сано Таро!

Песнь служения может родиться только тогда, когда вибрации, создаваемые певцами, не выходят за пределы их собственных уровней проявления в их собственных царствах бытия.

Те, кто поет о служении, поют только свои собственные песни. Только их собственные мелодии можно услышать в песне служения вселенной. Оставайтесь на своем уровне проявления и в своем собственном царстве бытия, если хотите, чтобы ваше пение было гармоничным и способным достичь царства вселенской любви. Песнь гармонии заставляет музыку звучать на всех уровнях проявления. А гармония, исходящая со всех уровней проявления, заставляет планету Земля петь сладкозвучные песни жизни и любви. Так пойте же Гано Таро и вслушивайтесь в звуки музыки, которую вы сами создаете. Присоединяйте к песням любви созвучные им песни, одинакового с ними уровня вибрации и принадлежащие в своем развитии к одинаковому с ними Таро. Соедините их вместе, как два крыла, и они воспарят прямо к Солнцу. Соедините звуки этих песен, и они зазвучат для вас музыкой вселенской любви.

Так сказал я, Сано Таро.

Слушайте меня, Сано Таро!

Музыка царства Гано Таро звучит на Земле колоколами мира и покоя. Мир и покой приходят на Земле только к тем, кто звонит в колокол царства Гано Таро. И никакая другая песня, звучащая за пределами царства Гано Таро, не может нести в себе мелодии мира и покоя, превосходящие человеческое понимание. Вибрации музыки Гано Таро могут передаваться только через совершенных супругов. Победите плоть, и вы услышите совершенную супружескую песнь Гано Таро. Совершенные супруги — это совершенные силы, соединенные друг с другом на собственных уровнях проявления, в своих собственных царствах. Так пойте же песню совершенных супругов и слушайте музыку их песни.

Несите людям наказ искать и находить своих супругов, чтобы они связали свои физические силы с духовными и сами начали звонить в колокол служения расе.

Так сказал я, Сано Таро.

Свет поет мужскую песню; тьма исполняет женскую. Соедините мужской свет с женской тьмою, и вот уже звучит песнь роста, хотя каждая из этих сил в отдельности поет песнь разрушения и смерти. В смене земных времен года тоже звучат нежные звуки всеобъемлющей музыки. Их половая сила поет то о времени сева, то о сборе урожая. Прикажите же временам года петь песню своей половой силы, которая служила бы расе, обеспечивая ее рост. Времена года поют песнь роста и тем служат всей расе.

Слушайте меня, Сано Таро!

Я говорю вам о том, что времена года поют песнь роста и тем служат всей расе. Музыка времен года повествует о супругах, поющих вместе, в согласии и гармонии. Так пойте же песни гармонии, творите музыку сфер.

Так сказал я, Сано Таро.

Слушайте меня, Сано Таро!

Знание рождает музыку гармонии. Песни, спетые в гармонии, преодолевают диссонанс, царящий на планете Земля. Песни знания создают музыку гармонии. Так пойте же песнь служения — служения через знание духовного закона. Велите знанию противостоять засилью песен, рожденных непониманием Таро. Мелодии знания звучат в царстве служения. Так творите же музыку знания и служите расе!

Так сказал я, Сано Таро.

Соедините песни служения с песнями пола и велите явиться знанию. Знание позволяет услышать песни богатства. Свяжите узами брака песни служения, пола и знания, те, что поют на планете Земля, и царство Гано Таро станет доступным для вас. Осознание царства Гано Таро подразумевает господство уравновешенных, сбалансированных сил.

Любовь — наивысшая из земных песен. Мелодии любви рождают песни жизни на всех уровнях проявления. Песнь любви сливается с песнями служения, пола и знания в великий невидимый хор. Соедините друг с другом песни служения, пола и знания, и раса будет спасена от разрушения.

Так сказал я, Сано Таро.

Свет — половой партнер темноты. Вместе они поют о чередовании дней и ночей. В их песне поется о царстве любви — царстве Гано Таро, который слышит их молитву и соединяет их силы, чтобы породить новый день.

Сухость — супруг влажности. Их песня восходит к Гано Таро: он слышит их призыв, соединяет их силы, и они рождают влагу.

Слушайте меня, Сано Таро!

Я говорю, что Гано Таро слышит призыв сил и откликается на их молитву.

Так сказал я, Сано Таро.

Половые силы требуют роста. Рост поет о половой гармонии на Земле. Преодоление половой дисгармонии означает бракосочетание сил на их собственных уровнях проявления, в их собственных царствах бытия, то есть гармоничное соединение физических и духовных сил. Благодаря поляризации духовных и физических сил сердце любви начинает биться в унисон с сердцем надежды.

Слушайте, это говорит Сано Таро.

Слезы скорби омывают лица тех, кто поет на неправильных уровнях пола. Одни лишь рыдания неутоленных желаний слышат они. Плач неудовлетворенных желаний означает, что половые силы выбрали неверное направление, не получив благословения Гано Таро. Только песни, которые поются на своих собственных уровнях вибрации, получают одобрение и благословение Гано Таро и приносят мир и покой, превосходящие понимание.

Слушайте меня, Сано Таро!

Песни, одобренные и благословленные Гано Таро, разносятся по всей вселенной, подобно лучам света. Лучи света проникают во все темные закоулки и достигают самых дальних пределов Земли. И точно так же песни наполняют воздух музыкой сфер; и Гано Таро, соединив физические силы с духовными, скрепляет их союз своим благословением. Лучи света, пронизывающие эфир, слышат голос пола на своих собственных уровнях. Половая сила — это сила новой жизни. Она поет в растениях; она соединяет солнечный свет с земною тьмой — и вот песни нового роста звучат во вселенной. Прислушайтесь к голосу того уровня, на котором вы поете, и к голосам его собратьев, и песнь вашего нового роста станет песнью гармонии. Но заставьте свет и тьму петь по отдельности, и вы запоете песнь разрушения и смерти. Только правильные силы, поющие вместе, могут слагать песни нового роста. Победите тьму и прикажите свету петь обособленно, и песнь света умрет. Песни вселенной должны соединиться с родственными им песнями или же распрощаться с собственными жизнями. Сделайте же так, чтобы ни одна песня не звучала в одиночестве.

Пойте песню совершенных супругов и слушайте музыку сфер. В песне Таро поется о совершенных супругах на планете Земля. Вибрации песни совершенных супругов рождают гармонию сфер, и песнь гармонии сфер рождает музыку мира и покоя, превосходящих человеческое понимание.

Так сказал я, Сано Таро.

IV. ХРАНИТЕЛЬ ВРЕМЕНИ НА ЦАРСТВЕННОМ

ПУТИ К МИРУ И ПОКОЮ.

Рог изобилия проливается над песнями, которые поются в правильных царствах бытия. Рог изобилия — вот награда певцам, поющим только свои собственные песни.

Слушайте меня, Сано Таро!

Я говорю вам, что рог изобилия — это награда певцам, поющим в собственных царствах бытия. Объединившись, певцы успешно противостоят всем чужим песням и сплачивают свои силы в земном царстве. Они не упускают своего шанса и не останавливаются до тех пор, пока не найдут свои дополнения на всех уровнях проявления и потому избегают горьких последствий пения чужих песен. Так соединяйте же силы на правильных уровнях, и рог изобилия прольется над вами. Рог изобилия поет о победе над нищетой. Объединившись, правильные силы начинают петь о роге изобилия.

Так сказал я, Сано Таро.

Слушайте меня, Сано Таро!

В духовном царстве всего в изобилии. Так не позволяйте же хранителю времени звонить в колокол, поющий о нищете, и вы услышите звуки мелодии рога изобилия. В духовном царстве рог изобилия рождает звуки величественной музыки.

Слушайте меня, Сано Таро!

Я говорю вам, что в духовном царстве рог изобилия рождает звуки величественной музыки! Рог изобилия оглашает вселенную звуками своего царственного трубного гласа. Но только те, чьи песни настроены в лад его собственной гармонии, могут слышать его чарующий и прекрасный голос.

Так сказал я, Сано Таро.

Время было соединено с пространством, когда силы вселенной творили музыку с помощью собственных музыкальных инструментов и пели песнь гармонии, оставаясь в своих домах. Для них не было ни времени, ни пространства, и потому они руководствовались только настоящим. Но затем царь наделил свои силы даром свободной воли, благодаря которому они могут теперь расти в своих собственных царствах, следуя его замыслу превратить весь мир в царство покоя и изобилия.

Так сказал я, Сано Таро.

Слушайте, хранителя времени!

Я, хранитель времени, сразу заметил, к чему приведет этот дар свободной воли, переданный силам. Я знал, что они злоупотребят дарованной им свободой и потеряют власть над духовной волей, которая им принадлежала. Я знал, что они возжелают научиться тому, что могут другие силы, из других царств. Свободная воля вступила в спор о власти с самим царем, и силы бросили ему вызов. Царь услышал их недовольные крики и велел им слушать только его или же покинуть царство гармонии. На какое-то время в мире воцарилось затишье, но свободная воля велела силам поступать друг с другом так, как им нравится, и они, опьянев от свободы, вырвались за пределы дозволенного и проникли в другие Царства, отличные от их собственных. И снова Царь приказал им предоставить освоение других Царств ему самому, но сошедшие с ума силы не слушали его, ибо свободная воля по-прежнему внушала им, что они вправе соединяться между собою, как им самим заблагорассудится. Силы продолжали соединяться с силами из других царств, и царь изгнал их из своего царства. И пали они с высот своего былого величия, и сила их падения породила новое царство вселенной — царство, составленное из несогласованных сил.

Сила Луны, никогда прежде не позволявшая себе непослушания, услышав крики мечущихся сил, устремилась в их сторону и присоединилась к ним, тем самым нарушив закон равновесия в своем собственном царстве бытия. Ее дух улетучился, и при ней осталась только ее физическая сила. Дух же ее присоединился к Солнцу, чтобы вместе с ним спасти ее от разрушения. Солнце приблизилось, и Луна поведала ему свою историю. Свободная воля велела им соединить свои силы, и в день их бракосочетания свет воссиял в хаотическом царстве Земли. Луна отдала Солнцу свое мертвое тело, и Солнце, оживив его своим духовным Огнем, сделало ее тем посредником, через которого дух царя вошел в хаотическое царство Земли. Если бы не это соединение духовных и физических сил Солнца и Луны, планета Земля не смогла бы жить.

Так сказал я, хранитель времени.

Слушайте меня, Сано Таро!

Я подтверждаю, что хранитель времени говорит правду. По моему велению он расскажет вам о супругах в царстве гармонии.

В царстве гармонии силы пребывали в правильном состоянии, позволявшем им соединяться друг с другом, не нарушая гармонии и образуя совершенную сферу уравновешенных сил, в согласии с царским замыслом творения. Гармония являлась их ключевой нотой, и годы для них не выходили за пределы настоящего, поскольку не было ни прошлого, ни будущего. Служение было их паролем, а любовь — смыслом бытия.

Так сказал я, хранитель времени.

Хранитель времени изрек истину, когда сказал, что любовь была смыслом их бытия. Присоединяйся же, о мой народ, к хранителю времени, к рассказанной им истории служения и любви! Служение — это закон любви. А теперь хранитель времени продолжит свой рассказ.

Так сказал я, Сано Таро.

Слушайте меня, хранителя времени!

Когда царь заметил, что его силы стали чрезмерно самодовольны, он понял, что они готовы к дальнейшему росту, и сказал им, что хочет сделать им еще один подарок, благодаря которому они смогут сами дорасти до богов. Соединение духовных сил с физическими — вот тот дар, который он для них приготовил. С ним они приобрели способность к размножению и самовоспроизведению и в самом деле стали богами.

Слушайте меня, Сано Таро!

Я говорю вам, что способность к самовоспроизведению превращает людей в богов, но только тогда, когда духовные и физические силы соединяются, установив между собою совершенное равновесие. А совершенное равновесие достигается только тогда, когда силы начинают призывать своих супругов к разделению и их супруги слышат этот призыв и откликаются на него. Царь благословляет своим знамением только такие союзы, наделяя соединяющиеся силы способностью создавать новые сущности по их собственному образу и подобию и по образу и подобию их царя.

Силы, пребывавшие в сфере гармонии и еще не соединившие свою духовную сторону с физической (за неимением последней), не обладали способностью к самовоспроизводству. Они были настолько довольны своим положением, что отказывались от дальнейшего роста, как духовного, так и физического. Когда же царь возвестил им о даре, который он для них приготовил, они буквально возопили от радости и вскоре начали использовать новообретенную способность для создания новых существ на других уровнях, отличных от их собственного. Их дальнейшее распространение утратило, таким образом, всякую гармонию и перестало быть похожим на нормальный эволюционный рост. Царь укорял их за это, но они не слушали. И когда царь приказал силам распространяться только в пределах своих собственных царств бытия, они не вняли его приказу. И вот наконец царь возгласил: «Подите прочь все, кто не хочет исполнять волю мою!»

Некоторые послушались и вернулись в царство Отца своего; прочие же отказались повиноваться, и царь изгнал их из своего царства гармонии, запретив возвращаться до тех пор, пока они не согласятся размножаться в пределах своих собственных царств бытия. И вот до сего дня мятежные царские дети бродят по Земле и силы их заключают меж собою союзы, на которые их царь не дает ни дозволения, ни благословения. И только когда они внемлют его голосу и покорятся воле его, смогут вернуться к нему, в царство любви и гармонии.

Так сказал я, Сано Таро.

По велению моему хранитель времени продолжит теперь свой рассказ о преодолении.

Сано Таро

Силы царства гармонии преодолели силы других царств, отличные от их собственного, что привело к их разделению и диссонансу. Сила разума преодолела силу сердца, и теперь от соединения этих сил рождаются негармоничные дети.

Сила вдохновения услышала призыв веры, но не вспомнила при этом о законе равновесия, и от их союза родились существа, лишенные либо сердца, либо разума.

Сила вселенской любви услышала призыв сердца, и они соединились на правильных уровнях своего проявления, и вот от их брака родилась гармония.

Сила материального богатства не услышала никакого призыва, кроме своего собственного, но все силы слышат ее призыв и устремляются к ее бесплодной сущности.

Такое смешение сил стало причиной их падения. Гармония приходит только тогда, когда царь скрепляет брак супругов своим благословением. А это благословение дается только тогда, когда духовные и физические силы соединяются на своих собственных уровнях развития, в своих собственных царствах бытия.

Так сказал я, хранитель времени.

Слушайте меня, Сано Таро!

Правду сказал хранитель времени. Так помогите же ему поведать людям о замысле царя, нарушенном непокорными силами.

Сано Таро

Я, хранитель времени, говорю вам, что замысел царя был безупречен: он хотел позволить каждой силе расти и развиваться в пределах своего собственного царства, соединяясь с теми силами, которые гармонируют с нею. На это надеялся царь. Его замысел исполнил бы все желания сил его царства. Вот почему он почувствовал невыразимую боль, когда его послушные прежде дети отвернулись от его любви и восстали против его власти. Его замысел соединил бы правильные духовные силы с правильными физическими силами и сделал бы их богами — богами созидания на своих собственных уровнях и богами гармонии в своих собственных царствах. Так внемлите же словам Сано Таро, когда он рассказывает о царстве, каким его хотел бы видеть сам царь.

Так сказал хранитель времени.

Представьте себе песню гармонии, устремленную ввысь и отраженную в воздухе, в море и земле, которые вторят ее красоте аккордами совершенства. Соедините правильные силы в правильных царствах бытия, и эта песня снова станет слышна на планете Земля. Соединение правильных сил — это и есть царственный способ петь песни гармонии, когда звуки сливаются воедино и создают музыку мира и покоя, летящую сквозь всю вселенную.

Вот как выглядело царство изначально. Царь запел песнь любви и вслушался в ее ответные вибрации. И повелел он, чтобы его песня вторила сама себе и так приумножала музыку, подобную ей самой. Царство заполнили нежнейшие аккорды, подобные переливам золотой арфы. Торжественные мелодии величественных песен вырвались за пределы изначального царства, неся на себе отпечаток царственных вибраций, окрашивавших их в изысканнейшие оттенки цвета. Эти оттенки спорили друг с другом о том, который из них придает всему царству наибольшую красоту. И та же щедрая рука, которая дарила им цвет, вкладывала гармонию в их песни. Среди них не было только свободной воли. Воля царя была их законом; и царь правил ими с добротой и любовью.

А теперь хранитель времени закончит свой рассказ о силах, ибо он хорошо помнит горькую судьбу царства гармонии.

Истинно царственный Сано Таро и правильные мелодии направляют слова мои. В полное запустение пришло царство гармонии, когда силы восстали и решили жить по законам свободной воли. Да, я говорю вам, что царство гармонии пришло в полное запустение; и только те силы, которые сохранили верность своим собственным царствам, остались с царем после того, как он изгнал из своих владений непослушных детей.

Слушайте меня, Сано Таро!

Истину изрек хранитель времени.

Без служивших ему верой и правдой правильных сил, царь погрузился в печаль; и только когда Оно Таро взялся помочь ему спасти их, вновь ожила его надежда. Его скорбь была облегчена надеждой, и он заключил завет с теми своими силами, которые не пожелали отречься от него, что по прошествии определенного периода времени (в том понимании времени, в котором его исчисляют земные люди) он предоставит им еще одну возможность вернуться в царство гармонии, без которого они обречены на гибель. С тех пор прошло немало отмеренных таким образом сроков возвращения; и всякий раз царь неизменно посылал новый свет своим заблудшим детям, когда подходил к концу очередной цикл проявления. В результате, многие дети увидели этот свет и вернулись в дом Отца своего.

Вот и сейчас подходит к концу очередной такой период времени. И уже нарождается новый цикл, несущий свет и понимание духовного закона. Так будьте же среди тех, кто чувствует этот свет. Пожелайте, чтобы люди соединились со своими силами на правильных уровнях проявления и в своих собственных царствах бытия; и пусть новая жизнь будет дарована царским детям, блуждающим во тьме, где только невежество чувствует себя вольготно.

Прислушайтесь, вместе с другими царскими детьми, к заповедям Отца своего и вернитесь к своему счастливому наследию.

Так сказал я, Сано Таро.

V. СИЛЫ НА ПУТИ К МИРУ И ПОКОЮ.

Слушайте меня, Сано Таро!

Я говорю от имени сил, растущих и развивающихся в земном царстве, где половое разделение требует от них роста и поляризации с целью создания совершенной сферы силового равновесия. В процессе великого гармоничного созидания боги в высшей степени придирчиво следят за тем, чтобы только правильные силы присоединялись к ним как с духовной, так и с физической стороны.

В духовном царстве сила вселенской любви является мужской силой и может быть уравновешена только женскими силами вселенной.

Сила веры — тоже мужская и потому призывает женские силы вселенной.

Сила вдохновения — женская и откликается на призыв мужских сил вселенной.

Сила материального богатства уравновешена и откликается только на свой собственный призыв.

Сила сердца является женской в царстве служения и вступает в брак только с мужскими силами вселенной.

Сила духовного разума — мужская и стремится только к женским силам вселенной.

Сила надежды — бесполая и служит семенем, из которого произрастают все царства бытия.

Присоединяйтесь к правильным силам на правильных уровнях проявления, и царь услышит вашу мольбу о гармонии; и тогда правильным и поистине царским будет его ответ. Послушайте историю хранителя времени о путеводных вехах, или малых вибрационных законах, которые помогают богам вести искателей истины правильным путем.

Так сказал я, Сано Таро.

Я, хранитель времени, говорю вам, что каждая из семи великих первичных сил делится на семь составляющих ее ступеней, по которым ученик поднимается вверх, уравновешивая свое жизненное проявление на каждой из них.

По мере того как расширяется его сознание, в вибрационном движении ученика происходят последовательные изменения. Вот их названия, начиная с самого первого:

Ступень канатоходца — подразумевает уравновешивание мыслительной силы на новом уровне вибрации.

Ступень книгочея — она означает, что ученик уже освоился с тем новым состоянием сознания, которое подарила ему вибрация канатоходца.

Ступень святости — означающая, что ученик уже возвысил свои вибрации настолько, что может теперь ощущать духовную сторону той ступени, на которой он проявляется.

Ступень пророческих регалий — означает, что ученик уже настолько развил свои силы и уравновесил их, что может теперь предвидеть их дальнейшую судьбу.

Ступень пурпурного ордена — подразумевающая власть ученика над собственным уровнем проявления. Иначе говоря, он может осознанно использовать свои силы ради собственного блага.

Ступень пророков высокой вибрации — означает, что ученик отныне обрел привилегию видеть Царственный путь, по которому он прошел, и духовные вершины, которых он стремится достичь.

Ступень верховного жреца — означает, что ученик уравновесил свои жизненные силы в проявляемом им самим Таро и готов начать эволюцию в вышестоящем царстве.

Эти вибрации суть семь врат, открывающих путь к розовым садам, цветущим в храмовом дворе.

Так сказал я, хранитель времени.

Я, Сано Таро, говорю, что химия жизни — это поистине великая наука.

Свет — супруг темноты. Царь сообщает свету о своем желании спасти Землю от разрушения. Для этого свет должен полностью слиться с силами тьмы. И тогда не будет больше разделенности, а значит, и скорби; ибо поистине, когда свет находит свою супругу — тьму, она растворяется в его объятиях.

Люди могут отыскать гармонирующие с ними силы, практикуя метод уравновешенного сосредоточения. Закон притяжения сводит вместе силы, имеющие аналогичную природу; но дети должны сами решить, когда им следует начать искать соединения с родственными силами. Сделать это несложно при наличии развитой интуиции. А развить интуицию можно через практику сосредоточения на пупке, поскольку он является центром жизни и поляризация духовных и физических сил начинается именно с него.

Древний метод сосредоточения показывает живущим в физических формах супругам, где им надлежит искать силы, способные привести их в равновесие, и какой вибрационный диапазон они сами в состоянии охватить. Узнав все это, они избавят свои союзы от печали; и ангелы в полный голос воспоют о том, что царские дети возвращаются домой и что Земля — обитель скорби — искупила свои прошлые грехи.

Так сказал я, Сано Таро.

VI. СОЕДИНЕНИЕ СИЛ НА ЦАРСТВЕННОМ ПУТИ

К МИРУ И ПОКОЮ

Слушайте меня, Сано Таро!

Соединение гармоничных сил на планете Земля уравновешивает физическую сторону жизни с духовной. Хранитель времени, расскажи людям о том, как следует соединять друг с другом физические и духовные силы.

Слушайте меня, хранителя времени!

Я говорю, что физические и духовные силы должны быть приведены в совершенное равновесие. Только по выполнении данного условия может быть начато служение царю. Так велите же, чтобы люди отыскали свою собственную силу, а вместе с нею те силы, которые способны привести их в равновесие. Пусть сосредоточение поможет им найти свои собственные уровни проявления в своих собственных царствах бытия. У каждой силы есть супруг, дополняющий ее либо с духовной, либо с физической стороны. Отыскать правильного супруга в правильном царстве бытия — это единственный способ вернуться к царю, в его царство гармонии. Соединение правильных сил в правильных царствах бытия освящает этот союз царским благословением.

Слушайте меня, хранителя времени!

Гармония устанавливается только тогда, когда физическое и духовное достигают совершенного равновесия.

Сила разума должна соединяться с силой сердца только тогда, когда правильные уровни проявления уравновешивают друг друга.

Сила веры должна соединиться с силой вдохновения только на правильных уровнях проявления.

Сила вселенской любви соединяется только с дамой червей (сердец).

Сила материального богатства дарит себя в процессе роста и расширения. Ее физическая и духовная стороны уже соединены, и она служит царю в своем собственном царстве бытия, то есть на Земле, не нарушая гармонии.

Наши рекомендации