Wo befinden sich diese Unternehmen (Betriebe).
Naftan
Asot
Erdölverarbeitungswerk
Belarusneft
Polymir
Steklowolokno
Chimwolokno
14. Begründen Sie warum Ingenieur-Mechaniker einen weiten Gesichtskreis haben muss. Gebrauchen Sie Wörter und Wortverbindungen aus den Übungen.
Test
Fertigen Sie Text an
Wählen Sie die richtige Variante.
1. Die technologische Fakultät wurde im Jahre ... geg ründet. a) 1975
b) 1980 c) 1994
2. Die älteste Fakultät bildet qualifizierte Fachleut e in der Fachrichtung ...
heran.
a) Maschinenbau b) Radiotechnik
c) Verfahrenstechnik
3. Die Verfahrenstechnik ist ein Wissensgebiet, dessen Inhalt den Zusammenhang ... und der ingenieurtechnischen Wissenschaften darstellt.
a) der Chemie b) der Biologie
c) der Mathematik
4. In den deutschen technischen Hochschulen entwickelte sich die Verfahrenstechnik aus ...
a) der Petrolchemie
b) dem Maschinenbau
c) der Energetik
5. ... sind sehr mannigfaltig
a) die optimalen Bedingungen
b) die Erdölverarbeitungswerke
c) die chemischen Einrichtungen
6. ... beschäftigt sich mit den Fragen, die mit den Maschinen und Apparaten verbunden sind.
a) der Techniker
b) der Ingenieur-Mechaniker
c) der Facharbeiter
7. Der Projektierungsingenieur entwickelt ...
a) Montagezeichnungen
b) den technischen Grundprozess c) verschiedene Stoffe
8. Die Montageleistungen werden in der Regel von ... ausgeführt. a) einem Betriebsingenieur
b) einem Mechaniker c) einem Montagedienst
9. Danach werden ... beseitigt
a) Störungen
b) Vorgänge
c) Zeichnungen
10. Die Ingenieure werden die neue Ausrüstung ...
a) austauschen
b) instand setzen
c) betreiben
Text B
1. Gebrauchen Sie Übersetzung von folgenden Wörtern beim Lesen des Textes.
die Einrichtung – оборудование
der Arbeitsgegenstand – предмет труда
äußeres Aussehen – внешний вид
vor sich gehen – происходить, протекать
der Brecher – дробилка
die Formpresse – формовочный процесс
die Vermahlungsmaschine – размольная машина
die Schneidmaschine – | машина для резания | ||
die Montagemaschine – | сборочная машина | ||
die Nachbearbeitungsmaschine – | машина | для | окончательной |
обработки | |||
ausrufen – | вызывать | ||
die Veränderung – | изменение | ||
die Zusammensetzung – | состав | ||
der Zustand – | состояние | ||
der Stoff – | вещество, материал | ||
der Übergang – | переход | ||
der Ofen – | печь | ||
der Heizer – | топка | ||
der Trockner – | сушилка | ||
sich unterscheiden – | различать | ||
die Abmasse – | размеры, габариты | ||
unter ... Bedingungen – | в условиях, при условиях | ||
verflüssigt – | сжиженный | ||
der Druck – | давление, сжатие |
Die chemischen Einrichtungen sind sehr mannigfaltig. Es ist schwer einen anderen Zweig der Volkswirtschaft zu nennen, wo so viele Maschinen und Apparate eingesetzt werden.
Mit den Maschinen führt man gewöhnlich die Bearbeit ung von Arbeitsgegenständen aus. Bei solcher Bearbeitung ve rändern die Arbeitsgegenstände ihre Form, Größe, äußeres Ausseh en, physikalische Eigenschaften usw.
In der chemischen Industrie gehören zu dieser Grupp e Brecher, Formpresse, Vermahlungs-, Schneid-, Montage- und Nachbearbeitungsmaschinen.
In den Apparaten gehen verschiedene Prozesse vor sich: hydromechanische, reaktionschemische, physikalisch-chemische, Wärme- und Diffusionsprozesse. Diese Prozesse rufen die Veränderung der Zusammense tzung und des Zustandes der Stoffe sowie den Übergang eines Stoffes in den anderen aus.
Zu den Apparaten gehören Absorber und Adsorber, Rea ktoren und Autoklaven, Öfen und Heizer, Trockner und Kristallisatoren, Rek tifikationsapparate und viele andere.
Diese Maschinen und Apparate unterscheiden sich von einander durch ihr Arbeitsprinzip, die Konstruktion und Abmessen. Sie arbeiten unter sehr verschiedenen Bedingungen: bei hohem Vakuum und beim Druck von 2500 bis 3000 at, bei den Temperaturen der verflüssigten Gas e, die dem absoluten Null nahe liegen und bei hohen Temperaturen von 3000 bis 3500єC.