Основные значения и употребление форм времени

Категория наклонения

Понятие о категории наклонения

Факты действительности и их связи, являясь содержанием высказывания, могут мыслиться говорящим как реальность, как возможность или желательность, как долженствование или необходимость. Оценка говорящим своего высказывания с точки зрения отношения сообщаемого к действительности называется Основные значения и употребление форм времени - student2.ru модальностью. Модальность выражается в русском языке формами наклонения, интонацией, а также лексическими средствами - модальными словами и частицами.

Основные значения и употребление форм времени - student2.ru Категория наклонения - это грамматическая категория в системе глагола, определяющая модальность действия, т.е. обозначающая отношение действия к действительности. В русском языке различаются три наклонения: изъявительное, сослагательное и повелительное.

Наклонения глагола

Основные значения и употребление форм времени - student2.ru Изъявительное наклонение выражает действие, мыслимое говорящим как вполне реальное, фактически протекающее во времени (настоящем, прошедшем и будущем): Урал хорошо служит, служил и будет служить нашей Родине. Выражение Основные значения и употребление форм времени - student2.ru модальности изъявительным наклонением может осуществляться также сочетанием его формы с модальными словами и частицами: будто шагнул, словно изменился. От других наклонений изъявительное наклонение отличается тем, что имеет формы времени.

Основные значения и употребление форм времени - student2.ru Сослагательное наклонение выражает действие глагола, которое говорящий мыслит как желаемое или возможное, но зависящее от какого-то условия: Без тебя я не добрался бы до города и замерз бы на дороге(П.). Это наклонение образуется посредством сочетания формы прошедшего времени глагола с частицей бы. Частица бы может занимать различное место в предложении. Морфологической особенностью сослагательного наклонения является отсутствие форм времени и лица. Однако лицо может быть выражено присоединением личных местоимений. Глагол в сослагательном наклонении в ед. ч. изменяется по родам (шел бы, шла бы, шло бы) и имеет одну форму множественного числа (шли бы). Наиболее распространенными и типичными значениями этого наклонения являются условность и желательность действия.

Основные значения и употребление форм времени - student2.ru Повелительное наклонение выражает волю говорящего - просьбу, приказание или побуждение к совершению действия, обозначенного глаголом, и характеризуется особой повелительной интонацией:Сердечный друг, желанный друг, приди, приди: я твой супруг! (П.). Основное значение повелительного наклонения - побуждение к совершению действия - обычно относится к собеседнику, поэтому основной формой этого наклонения является форма 2-го лица единственного или множественного числа.

Повелительная форма образуется от основы настоящего времени и имеет следующие три разновидности:

а) с конечным j после гласных (чистая основа): строй, давай, не плюй;

б) с окончанием -и после согласных: неси, стриги, повтори;

в) с конечным мягким согласным, а также с твердым ж и ш (чистая основа): оставь, экономь, обеспечь, мажь, ешь.

Глаголы пью, бью, лью, вью образуют формы пей, бей, лей, вей; глагол лягу имеет повелительную форму ляг, лягте, а глагол ем - ешь, ешьте; при глаголе еду используются повелительные формы поезжай - поезжайте. Повелительная форма 2-го лица множественного числа образуется присоединением к форме единственного числа аффикса -те: стройте, несите, оставьте. Возвратные глаголы присоединяют к указанным образованиям повелительной формы аффиксы -ся (после согласного и -й) и -сь (после -и и -те): не упрямься, стройся, стригись, стригитесь.

Кроме основной формы 2-го лица единственного и множественного числа, повелительное наклонение имеет формы, выражающие действие 3-го лица и 1-го лица множественного числа. Формы 3-го лица выражаются (аналитически) сочетанием частиц пусть, пускай, да с формой 3-го лица единственного и множественного числа настоящего времени и будущего простого: Пусть пылает лицо, как поутру заря (Кольц.); Пускай послужит да потянет лямку (П.); Да здравствуют музы, да здравствует разум! (П.). 1-е лицо множественного числа повелительного наклонения выражается формой 1-го лица множественного числа настоящего времени или, чаще, будущего простого, произносимой с особой интонацией приглашения: Начнем, пожалуй (П.). Присоединение к этой форме аффикса -те выражает обращение ко многим лицам или придает высказыванию оттенок вежливости: Уж вы, братцы мои, други кровные, поцелуемтесь да обнимемтесь на последнее расставание (Л.).

Некоторые глаголы по семантическим причинам не образуют повелительную форму 2-го лица, например безличные глаголы, отдельные глаголы со значением восприятия (видеть, слышать), со значением состояния (гнить, недомогать).

В обозначении лиц повелительная форма отличается большим разнообразием. Этой форме свойственно обобщенно-личное значение, особенно в пословицах и поговорках: Крути, да не перекручивай (погов.). При наличии разных оттенков модальности она сочетается со всеми лицами обоих чисел: Пропадай моя телега(погов.); Приди они пораньше, ничего не случилось бы.

В зависимости от контекста, а также присоединения местоимений и частиц повелительная форма получает дополнительную экспрессивную окраску: Не отнимай ты моей воли, дорогой (А. Остр.); Не разбей, смотри(Т.); Сходи-ка, старуха, невестку проведать (Ник.)

191.

Основные значения и употребление форм времени

Настоящее время. Формы Основные значения и употребление форм времени - student2.ru настоящего времени имеют следующие разновидности значения и употребления: а) значение конкретного действия, которое осуществляется в момент речи и имеет ограниченную длительность: Вон каменщики мостят улицу (А.Н. Т.); б) значение действия неопределенной длительности, постоянно совершающегося: Глаголы спрягаются, а существительныесклоняются , или действия обычного, характерного для лица или предмета - ...Стихотворец поет, ученыймыслит, живописец, ваятель, зодчий творят и зиждут, ремесленник работает (П.). Форма настоящего времени употребляется для живописного изображения событий прошлого, а также во всех случаях, где используются экспрессивные приемы речи. Такая форма настоящего времени соответствует как прошедшему несовершенного вида, так и прошедшему совершенного вида и называется настоящим историческим:Знакомятся они, потом дружатся, потом не могут уж расстаться и целые проводят вместе дни (Кр.). Форма настоящего времени от глаголов движения иногда выражает действие ближайшего будущего: Уходим завтра в море.

Прошедшее время. Особенности значения форм Основные значения и употребление форм времени - student2.ru прошедшего времени связаны с их принадлежностью к совершенному или несовершенному виду. Прошедшее время глаголов несовершенного вида выражает действие как факт прошлого и используется при описании: Всю первую половину мая шли дожди (Гарш.). Прошедшее время глаголов совершенного вида имеет несколько значений, которые не являются строго разграниченными: а) завершенность действия в прошлом: Погиб Поэт! - невольник чести - пал, оклеветанный молвой (Л.); б) последовательность завершенных действий, смену одного такого действия другим: Князь Багратионприостановил свою лошадь, узнав князя Андрея, кивнул ему головой (Л. Т.); в) сохранение в настоящем результата завершенною действия: Посмотри - какая мгла в глубине долин легла (Полонский).

К особым случаям выражения прошедшего времени относятся: а) многократность действия с оттенком давности («давнопрошедшее время»): А вот камин; здесь барин сиживал один. Здесь с ним обедывал зимой покойный Ленский, наш сосед (П.); б) повторность действия: Бывало, писывала кровью она в альбомах нежных дев... (П.); в) начатое, но прерванное действие: Тут он было вышел, но остановился в дверях... (П.); г) внезапно-мгновенное действие, выраженное междометными глаголами (типа шмыг, хвать, шлеп и др.): Легче тени Татьяна прыг в другие сени (П.); д) мгновенно-произвольное действие: Положил я его на стол, чтобы ему операцию делать, а он возьми и умри у меня под хлороформом (Ч.).

Будущее время. Формы Основные значения и употребление форм времени - student2.ru будущего времени различаются как по образованию, так и по значению. Будущее время глаголов несовершенного вида образуется сочетанием форм будущего времени вспомогательного глагола быть и неопределенной формы спрягаемого глагола (буду носить) и называется будущим сложным. Будущее время глаголов совершенного вида имеет одинаковые окончания с настоящим временем и называется будущим простым (понесу).

Будущее сложное по значению однородно: оно всегда обозначает действие, которое будет происходить после момента речи: Как управлять ты будешь под грозой, тушить мятеж, опутывать измену? (П.).

Будущее простое имеет разнообразные значения. Основным значением будущего простого является обозначение результата действия безотносительно к моменту речи: Так если сей неведомый бродяга литовскую границу перейдет, к нему толпу безумцев привлечет Димитрия воскреснувшее имя (П.). В этом результативном значении будущее время используется в пословицах и поговорках: Проголодаешься, так и хлеба достать догадаешься (погов.). Кроме основного значения, будущее простое может обозначать действие, относящееся к настоящему или прошедшему времени. Синонимичность будущего простого формам настоящего времени чаще наблюдается в описаниях, при употреблении рядом форм настоящего и будущего времени: Буря мглою небо кроет, вихри снежные крутя. То, как зверь, она завоет, то заплачет, как дитя (П.). Для обозначения действий, совершающихся в прошлом, будущее простое употребляется в сочетании с прошедшим временем глаголов несовершенного вида: Герасим глядел, глядел, да как засмеется вдруг (Т.), а также с частицей бывало и частицей как (в восклицательном предложении): А матушка-то, бывало, прикроет синие глаза да как заведет песню на великую высоту (М. Г.); Как царица отпрыгнет, да как ручку замахнет, да по зеркальцу как хлопнет, каблучком-то как притопнет (П.).

КАТЕГОРИЯ НАКЛОНЕНИЯ

§ 56. Определение категории наклонения.
Грамматическая терминология, относящаяся к учению о наклонении глагола

Категория наклонения отражает точку зрения говорящего на характер связи действия с действующим лицом или предметом. Она выражает оценку реальности связи между действием и его субъектом с точки зрения говорящего лица или волю говорящего к осуществлению или отрицанию этой связи. Таким образом, категория наклонения — это грамматическая категория в системе глагола, определяющая модальность действия, т. е. обозначающая отношение действия к действительности, устанавливаемое говорящим лицом.

Учение о наклонении русская грамматика восприняла из античной, греко-латинской традиции, которой она обязана и самым терминомнаклонение (греч. enklisis, лат. inclinatio) (385). В течение XVI — XVII вв. у нас установилась та славянская терминология, которая характерна и для современной русской грамматической теории наклонения. Наклонение — термин Мелетия Смотрицкого(1619)36 . Названия наклонений — изъявительное (уже у Л. Зизания в грамматике 1596 г.), повелительное, желательное — сложились еще раньше. Мелетий Смотрицкий ввел еще сослагательное наклонение (conjunctivus). К наклонениям относился и инфинитив, прозванный Л. Зизаниемнеопределенным образом, а М. Смотрицким — неопределенным наклонением. Забракованное Ломоносовым желательное наклонение почти не упоминается в последующих грамматиках до К. С. Аксакова и Ф. И. Буслаева. В последнее время акад. А. А. Шахматов реставрирует и обновляет термин желательное наклонение. Под влиянием грамматик западноевропейских языков, преимущественно французского, в русских грамматиках с конца XVIII в. появляется и условное наклонение (conditionnel).

§ 57. Грамматическая теория наклонений и формально-логическое учение
о модальности суждения

Количество, состав наклонений и взаимоотношение между ними определялись в разных грамматиках по-разному.

До 20 — 30-х годов XIX в. в русских грамматиках господствовало учение о трех наклонениях — изъявительном, повелительном и неопределенном. Формы сослагательного наклонения как составные, аналитические считались синтаксическими формами словосочетания. Неопределенное наклонение тоже стало в 30-х годах обособляться от изъявительного и повелительного наклонений как "прямая форма глагола", соответствующая именительному падежу имен существительных (ср. "Практическую русскую грамматику" Н. И. Греча).

На то, что неопределенная форма не относится к наклонениям, указывалось уже древними греческими грамматистами, например Херобском, который инфинитив не называет наклонением, а просто неопределенною формой, потому что она не определяет ни лица, ни числа (между тем как термин наклонение (enklisiso) означал собственно изменение по лицам и числам) (387).

Грамматические взгляды на категорию наклонения в начале XIX в. подверглись сильному влиянию учения формальной логики о модальности суждения. Здесь различались три категории модальности (возможность — невозможность, бытие — небытие, необходимость — случайность). В соответствии с этим в русской грамматике XIX в. укрепилось учение о трех наклонениях — изъявительном, повелительном и сослагательном — в зависимости от трех форм суждений (ассерторическое, аподиктическое и проблематическое суждения). Академик И. И. Давыдов в "Опыте общесравнительной грамматики русского языка" открыто сопоставлял эти наклонения с категориями модальности в учении Канта:

"1. Изъявительное (judicium assertoricum) для показания действия независимого и действительно совершающегося...

2. Повелительное (judicium apodicticum) для выражения воли независимой и непосредственной, прямой...

3. Сослагательное (judicium problematicum) для выражения действия предполагаемого и только возможного..."

Учение о трех наклонениях прочно вошло в обиход современной русской традиционной грамматики37 , но его первоначальное логическое, философское обоснование уже давно забыто.

§ 58. Абстрактно-морфологические теории наклонения
в русской грамматике XIX в. и их крушение

С половины XIX в. в связи со стремлением построить русскую национальную грамматику, свободную от рабского подражания западноевропейским образцам, намечаются и иные, более оригинальные взгляды на категорию наклонения. Так, К. С. Аксаков в критическом разборе "Исторической грамматики" Ф. И. Буслаева высказывается за необходимость различения морфологических и синтаксических наклонений. Он относит условное наклонение (с частицами бы и было) к числу синтаксических (389). Среди морфологических наклонений К. С. Аксаков различает два основных: изъявительное и повелительное. "Если уже признавать сослагательное и желательное, то они суть не что иное, как оттенки к собственно-повелительному и вместе с ним составляют три вида одного и того же наклонения (разрядка наша. — В. В.)" (390). Эта теория, в сущности, была углублением и развитием той чисто морфологической теории наклонения, которая раньше всего нашла выражение в грамматиках ломоносовской школы, а затем в грамматике Востокова и особенно в грамматике Н. И. Греча. Н. И. Греч учил, что в русском языке два основных наклонения — изъявительное и повелительное (сослагательное наклонение — составная, аналитическая форма, форма словосочетания). По словам Греча, отношение глагола к "действующему предмету речи" может быть или повествовательным (это выражается изъявительным наклонением), или повелительным. Соответственно античной грамматической традиции, формы наклонения глагола сопоставляются с формами склонения имени. Н. И. Греч противополагает изъявительному и повелительному наклонениям как "косвенным формам глагола" "неопределенное наклонение" как "прямую форму глагола", как глагольный "номинатив" (391).

Следующий шаг по пути критики заимствованных учений о наклонениях русского глагола был сделан проф. Н. П. Некрасовым в книге "О значении форм русского глагола" (Спб., 1865). Исходя из морфологической точки зрения. Некрасов доказывает отсутствие форм наклонения у русского глагола. "По форме нет возможности делить изменения русского глагола на наклонения, по смыслу же и того менее" (392). По мнению Н. П. Некрасова, "вместо всех возможных наклонений" в русском глаголе выступают две основные формы глагола: существительная (инфинитив) и личная (спрягаемые личные формы глагола). "Существительная форма русского глагола соответствует неопределенному наклонению в других языках, а форма личная — наклонениям: изъявительному (indicatif), условному (conditionnel), сослагательному(subjonctif) и повелительному (imperatif) (393). Две основные формы русского глагола, по словам Некрасова, "дробятся в употреблении на множество частных значений, зависящих от смысла и тона целой речи. Для этих последних русский язык не признал за нужное создать особенные формы, а потому и мы не вправе навязывать ему, по примеру других языков, формы разных наклонений и возводить частные случаи употребления на степень общих типических форм русского глагола" (394). Итак, Н. П. Некрасов отрицает самостоятельные, морфологически отстоявшиеся формы наклонений в русском языке. Он подчеркивает разнообразие модальных значений русского глагола в речи, в разных синтаксических условиях и конструкциях, соответствующее формам наклонений в западноевропейских языках38 .

§ 59. Мысли об аналитических и синтетических формах русских наклонений
в русских грамматиках второй половины XIX в.

Взгляды проф. Н. П. Некрасова на категорию наклонения не нашли себе сторонников. Но передовым грамматистам второй половины XIX и начала XX в. стала ясна неудовлетворительность старого учения о наклонениях русского глагола.

Описательные, аналитические формы наклонений нуждались в тщательном изучении. При господстве морфологической точки зрения не учитывались синтаксические особенности в употреблении наклонений. В этом смысле К. С. Аксаков и даже Н. П. Некрасов были правы, подчеркивая многообразие "синтаксических наклонений" в русском языке — при бедности (или даже, как пытался доказать Некрасов, при отсутствии) особых синтетических форм глагола для выражения модальности действия.

В русской грамматике с конца XIX в. был единодушно вычеркнут из списка наклонений инфинитив. Кроме того, было отмечено, что так называемое "изъявительное наклонение" собственно не наклонение, оно — "мнимое наклонение", или, вернее, "нулевая категория" наклонения (А. М. Пешковский). Проф. Овсянико-Куликовский писал в своем "Синтаксисе": "Так называемое "изъявительное" не есть наклонение, потому что не выражает ничего, что должно выражаться наклонениями. Его можно определить как мнимое наклонение. Что же касается инфинитива, то... оно (т. е. он. — В. В.) отнюдь не может быть понимаемо, как особое наклонение. Оно... может выступать в роли то повелительного, то сослагательного, и тогда оно — наклонение, только не особое, а именно либо повелительное, либо сослагательное" (395). Большинство грамматистов признавало, что аналитически выражаемых "оттенков или модальностей того, как лицо говорящее относится к высказываемому им, чрезвычайно много, особенно в эмоциональной речи". На основе различения этих модальностей и должно бы строиться учение о разных типах предложений.

Но эти оттенки модальностей почти еще не подвергались синтаксическому исследованию. Лишь А. А. Потебня и А. А. Шахматов пытались глубже вникнуть в аналитико-синтетический строй наклонений русского глагола и вывести русскую грамматику в этом направлении на новую дорогу.

§ 60. Конструктивная система наклонений в грамматической теории
акад. А. А. Шахматова

Акад. А. А. Шахматов находил в современном русском языке шесть (в сущности, семь) наклонений, выражающих сложные и разнообразные значения:

1. Изъявительное наклонение. С формами этого наклонения в русском языке сливаются отрицательное наклонение (ср. в английском языке), а также восклицательное и вопросительное наклонения (ср. в английском языке), которые отмечаются лишь синтаксическими и интонационными средствами.

2. Повелительное наклонение.

3. Морфологически определяемое сослагательное наклонение, которое синтаксически расслаивается на два наклонения:

а) желательное наклонение (сидел бы ты дома) с союзами хоть, о, если бы; в предложениях цели с союзами чтоб, чтобы, лишь бы, как бы не и др.;

б) условное наклонение с союзами если, если бы, ежели, когда бы и др.

4. Недействительное наклонение, выражающее неосуществленность возможной связи действия с субъектом (посредством частицы было, иногда в сопровождении чуть не, едва не при прошедшем времени: я было упал, я чуть не упал, я едва не упал).

5. Предположительное наклонение (обозначается морфологически посредством употребления будет вместо есть: он будет дома = он, кажется, дома, а чаще аналитически посредством модальных слов: кажется, вероятно, едва ли, чуть ли не, может быть и т. п.).

6. Потенциальное наклонение (ср.: не скажу, не вспомню и т. п.).

Таким образом, А. А. Шахматов, признав, что категория наклонения в русском языке переживает сложный процесс перехода от синтетических форм выражения к аналитическим, разрушил традиционное учение о трех наклонениях русского глагола. Однако нетрудно заметить, что установленные акад. А. А. Шахматовым формы наклонений неравноценны, неравноправны, что некоторые из них выделены не по грамматическим признакам, а на основании общих семантико-психологических соображений или на основании разных значений сопутствующих модальных слов (таково, например, предположительное наклонение). Легко убедиться также, что так называемое "потенциальное" наклонение не что иное, как форма будущего совершенного со своеобразными модальными оттенками значения.

Кроме того, А. А. Шахматов смешал аналитические формы слова с несвободными или полусвободными синтаксическими словосочетаниями. Далеко не все словосочетания такого рода слились в неразложимые по смыслу грамматические единства. Например, едва ли можно видеть в сочетании слов я едва ли вернусь аналитическую форму глагола вернуться. Однако выдвинутая акад. А. А. Шахматовым проблема о разных морфологических, чисто синтаксических, лексических, фразеологических и комбинированных способах выражения категории модальности в разных типах глагольных предложений является одной из центральных проблем русского синтаксиса.

§ 61. Грамматическая природа "предположительных" наклонений
и их генезис в изображении А. А. Потебни

А. А. Потебня подошел к вопросу о наклонениях русского глагола с исторической точки зрения. Он блестяще разрешил одну проблему из истории форм наклонения в русском языке, однако такую, из которой вытекал целый ряд необычайно важных выводов. Сам Потебня этих выводов не сделал. Потебня изучал приемы и принципы образования "идеальных" (т. е. изображающих события не в действительности, а только в мысли) наклонений на основе распада системы старых прошедших времен глагола (ср. я читал бы). Древнейшим событием в этой области, по Потебне, является переход аориста быхъ (ср. бы) к значению условному и желательному (396)39 "Tertium comparationis (т. е. основание сходства. — В. В.) между прошедшими временами изъявительного наклонения и условностью и даже вообще идеальными наклонениями, каковы условное, сослагательное, желательное, состоит в том, что как идеальные наклонения изображают события существующими только в мысли, так и прошедшее может рассматриваться "со своей негативной стороны как отрицание действительного присутствия (наличности) явления" (Ворр, Vergleichende Grammatik, § 520) в том смысле, что если явление было, то стало быть, его уже нет" (397). Таким образом, признак отсутствия действия налицо — вот что роднит прошедшее время глагола с "идеальными" наклонениями. Поэтому-то в русском языке древнейшие формы наклонений, сверх изъявительного и повелительного, возникли на развалинах, так сказать, древних прошедших времен40 . Кроме условного наклонения легко объяснить и образование желательного наклонения из "изъявительного прошедшего". "В желании, рассматриваемом независимо от словесного выражения, осуществление, т. е. слияние возникающих в мысли образов желаемого, сложившихся из прежних восприятий, с новыми восприятиями, есть событие будущее. Согласно с этим в языке представление желательного прошедшим может рассматриваться как частный случай представления объективно-будущего прошедшим... Вообще будущее событие, которое вот-вот должно непременно совершиться, будет ли оно намеренное или нет, может изображаться прошедшим глаголов совершенных" (399). В связи с переходом формы аориста бы в частицу условно-желательного наклонения создаются другие аналитические формы наклонений. Бы начинает сливаться с другими частицами в грамматические идиомы (чтобы, кабы и т. п.). Ведь бы не было прикреплено исключительно к форме на -л. "Из этой отделимости бы от причастия, — предупреждает Потебня, — не следует, конечно, чтобы нынешнее русское чтобы сделал и т. п. не было одною грамматическою формою. Это в том же смысле одна форма, в какой падеж с предлогом есть в сущности один падеж" (400). Аналитический, или, вернее, "смешанный", аналитико-синтетический строй русских наклонений освещается Потебней ясно и убедительно.

Греко-латинское, а впоследствии западноевропейское влияние, как отмечает Потебня, содействовало распространению сослагательного наклонения, выражающего зависимость от главного предложения в относительных предложениях (типа "Нет человека, который бы за собою не имел каких-нибудь грехов" — Гоголь) и в обороте с "чтобы... -л" при главном сказуемом с отрицанием (например, у Гоголя: "Я еще в жизни не слыхивал, чтобы собака могла писать"; у Лермонтова: "Сам стихов давно не читаю, не потому, чтоб не любил стихов" и т. п.). Здесь развитие изнутри, из самой природы русского языка (ср. союз будто бы) встретилось с подражанием, с влиянием чужих языков. Потебня делает вывод, что "оттенок сослагательности... в русском литературном языке принялся только в одном случае, именно в "чтобы... -л" после отрицательных предложений" (401).

Таким образом, Потебня допускает в русском языке четыре наклонения: изъявительное, повелительное, условно-желательное и сослагательное. Своими теоретическими взглядами Потебня указал новый путь для исследования категории наклонения в современном русском языке.

§ 62. Система изъявительного наклонения
с его модальными разновидностями

Грамматическим фоном, на котором понимаются и оцениваются модальные значения форм русского глагола, является так называемое "изъявительное наклонение". Это нулевая, негативная грамматическая категория. Изъявительное наклонение служит для простого констатирования, утверждения или отрицания действия в настоящем, прошедшем и будущем. В нем сообщение о действии представляется прямым отражением действительности. В формах изъявительного наклонения никак не выражено эмоционально-волевое отношение субъекта к действию. Формы изъявительного наклонения "объективны". Но эта "объективность" бывает окружена разнообразными оттенками субъективного представления, которые присущи формам времени. Кроме того, выражение модальных оттенков действия переносится на модальные слова и частицы, сопутствующие формам изъявительного наклонения (ср., например, отрицательные модальные частицы и наречия: вовсе не, отнюдь не, совсем не, ни черта не, едва ли не, чуть не и т. п.).

Сочетание модальных слов и частиц с разными формами изъявительного наклонения выражает множество модальных оттенков высказывания. Возникает ряд модальных конструкций аналитического типа. В них изъявительное наклонение приближается по оттенкам своих значений к другим наклонениям глагола.

1. Прежде всего необходимо отметить оттенки модальности, находящиеся на границе значений времени и наклонения и образуемые присоединением частицы бывало ко всем формам изъявительного наклонения, кроме составной формы будущего времени несовершенного вида и формы прошедшего времени совершенного вида, а также причастия действительного залога прошедшего времени совершенного вида.

С помощью частицы бывало экспрессивно воспроизводятся давно минувшие события, много раз повторявшиеся в прошлом. Этот план прошлого времени настолько отодвинут от настоящего, что в его пределах представляется возможным изображать повторявшееся действие не только как протекавшее когда-то, но и как развертывающееся перед мысленным взором говорящего лица. Формы несовершенного вида с их обозначением действия безотносительно к его результату особенно часто используются для этой аналитической конструкции. Но оттенок неопределенной длительности в будущем, присущий описательной форме будущего времени несовершенного вида, вступает в противоречие с представлением о давно минувшем и не раз повторявшемся действии. В плане давнопрошедшего будущее время могло быть воспроизведено лишь с точки зрения начала или конца, предела, результата какого-нибудь действия. Для этого могли служить лишь формы будущего времени совершенного вида.

Так образуются три основные формы для выражения давно минувшего действия с оттенком итеративной (т. е. кратной) модальности: для плана настоящего времени — читаю, бывало; говорю, бывало; для плана прошедшего — он говорил, бывало ("Слыхал я истину,бывало" — Пушкин); для плана будущего-начинательного — бывало, стану говорить ("Бывало, стану я рассматривать его умное, красивое, светлое лицо... сердце мое задрожит, и все существо мое устремится к нему" — Тургенев, "Первая любовь") и результативного —бывало, скажу.

Примеры:

Ждут, бывало, с юга: глядь —
ан с востока лезет рать.

(Пушкин, "Сказка о золотом петушке")

Бывало, он еще в постеле:
К нему записочки несут.

(Пушкин, "Евгений Онегин")

"Бывало, часто говорю ему: "Ну, что, брат, Пушкин?" — Да, так, брат, — отвечает, бывало, — так как-то все..." (Гоголь, "Ревизор"); "Так,бывало, и закричу в темноте" (Достоевский, "Братья Карамазовы"); "Съездишь, бывало, в год раз в губернский город, поклонишься чем бог послал благодетелям и знать больше ничего не хочешь" (Салтыков-Щедрин, "Губернские очерки"); "Бывало, мать давным-давно храпела, а дочка — на луну еще смотрела" (Пушкин, "Домик в Коломне").

Любопытны примеры, когда бывало сочетается с формой давнопрошедшего времени. Возникает как бы усиленное, двойное выражение многократной повторяемости в прошлом. Например: "Лег на диван и заснул тяжелым сном, как, бывало, сыпал в Гороховой улице, в запыленной комнате" (Гончаров, "Обломов"); "...да сколько раз, бывало, в неделю он на мельницу езжал" (Пушкин, "Русалка").

Ср. сочетание бывало с причастными формами: "Я вспомнил о старушке, о невесте, бывало, тут сидевших под окном" (Пушкин, "Домик в Коломне").

2. Присоединение было к форме прошедшего времени совершенного вида образует, по Шахматову, форму "недействительного наклонения". Однако по отношению к современному языку, кажется, правильнее в этой составной форме, выражающей прерванность осуществления действия, видеть особый модальный оттенок изъявительного наклонения, переходный к ирреальному наклонению (ср. цепь выражений: я согласился было; я чуть было не согласился; я чуть не согласился; я едва не согласился; ср. еще немножко, и я бысогласился). Например: "Я хотел было остаться дома, но не вытерпел" (Тургенев, "Фауст")41 ; "Послы было уехали из Москвы; их воротили" (Карамзин); "Ваню я сперва было и не заметил" (Тургенев, "Бежин луг").

В сравнительно редких случаях частица было сочетается с формой причастия действительного совершенного вида. Ср. у Салтыкова-Щедрина в "Губернских очерках": "Князь, высунувшийся было из окна..."; "Река, покрывшаяся было льдом, снова разошлась".

Известно, что формы этого причастия изредка сочетаются также с частицей бы.

Все это говорит о намечающемся параллелизме между описательными формами с частицей было и описательными формами условно-желательного наклонения (ср.: я хотел было и я хотел бы)42 .

3. В сочетании с частицей как форма будущего времени совершенного вида (как уже было сказано) обозначает внезапное и мгновенное осуществление действия в прошлом (ср. значения "междометных форм глагола": шасть, прыг и т. п. и форм прошедшего времени мгновенно-произвольного действия типа я и прыгни, он и скажи и т. п.).

4. Модальные слова и частицы могут превратить значение прямого утверждения или отрицания факта, присущее изъявительному наклонению, в значение недостоверности, сомнительности, даже ирреальности действия. Таким образом, значения форм изъявительного наклонения приближаются к сфере значений сослагательного и условно-желательного наклонений (ср. употребление изъявительного наклонения с частицами будто, будто бы, якобы).

5. В сочетании с модально-императивными частицами дай (дайте) форма 1-го лица единственного числа и с давай (давайте) форма 1-го лица множественного числа будущего времени совершенного вида выражают побуждение, приглашение, совет сделать что-нибудь. Например: давай поможем, дай посмотрю, давайте сходим, дайте устрою и т. п. Таким образом, частицы модально-императивного типа приближают изъявительное наклонение и к области повелительного наклонения. Понятно, что экспрессивные оттенки побуждения, призыва, увещания могут быть приданы форме настоящего времени и соответствующей интонацией.

Наши рекомендации