Логика у стоиков делилась на две ветви: 1) диалектика 2) риторика
Диалектика – наука о правильных рассуждениях.
Риторика – об оформлении правильных рассуждений.
Стоики считали, что существует природная связь между объектом и именем. Прямо противоположны Аристотелю. Считали, что если существует внутренняя природная связь между именем и объектом, то значит анализ слова должен вести к постижению сущности соответственного предмета.
Поэтому у стоиков большое место занимало этимологизирование. Термин «этимология» (поиск предшественников) появился у них.
Принципы наименования по сходству (метафоры) и наименования по смежности (метонимия).
Вторичные производные слова у стоиков отличаются не только по значению, но и по звуковому строению. Орбис-круг, орбис-мир, и то и другое от «орб» производные. (не понимаю этот пример)
В основе разработки диалектики лежало представление о знаковом характере слова-логоса, о необходимости различать «обозначающее» и «обозначаемое». Между этими понятиями трудно провести чёткую границу: так, учение о частях речи, т. е. формы и средства, они относили к области «обозначающего», а учение о грамматических категориях рассматривали как учение об «обозначаемом», т. е. о том, что мыслится относительно реальных форм речи. Приоритет в разработке теории «обозначаемого» и «обозначающего» позволяет говорить о стоиках как об основателях семиотической теории языка и возводить понятие языкового знака именно к ним.
Вопросы общей философии языка разрабатывались с разных сторон, из которых наибольший интерес для современной науки представляет учение об «обозначаемом», «высказываемом». В изложении Секста Эмпирика это положение стоицизма трактуется так: «Стоики утверждают, что три [вещи] между собой сопряжены — обозначаемое, обозначающее и объект. Из них обозначающее есть звук( и все, что с ним связано)... Две вещи телесны, именно звук и объект, одна — бестелесна, именно обозначаемая вещь, и это есть высказываемое, которое бывает истинным и ложным». «Обозначаемое», или «высказываемое», является собственно языковым феноменом; оно существует лишь в языке и через него осуществляет связь между миром мысли и миром «вещей».
Высказываемое это такая мысль, которая находит отражение в речи.
Стоики внесли большой вклад в учение о частях речи. Традиционно стоики (Хрисипп) выделяли пять частей речи (имя собственное, имя нарицательное, глагол, союз и член), позже к ним стали добавлять наречие. Слова распределялись по частям речи на основе их наиболее общих семантических и синтаксических признаков, морфологические характеристики либо вообще не принимались во внимание. Под понятием «член» или “артикль” стоики принимали и собственно артикли и еще ???? Под «союзами» подразумевались также предлоги.
В учениях о частях речи они продвинулись вперед, не как Аристотель.
· Стоики отличали части речи от других единиц, и считали, что учение о частях речи отдельная языковая наука.
· Распределение слов по частям речи у них было более рациональное, чем у Аристотеля.
· Подробно рассмотрели служебные части речи и считали, что они также как и знаменательные наделены значениями. Близко подошли к идее того, что позже стало называться «грамматическим значением»
· Тот факт, что они стали выделять наречие как часть речи был новым, до них никто этого не делал.
Можно сказать, что стоики близки к понятию «грамматическая категория»
Употребление термина «падеж», заимствованное стоиками у Аристотеля, получило у них более широкое и близкое к современному толкование. Под падежом стоики понимали любую форму имени (в отличие от Аристотеля, у которого падеж означает лишь «косвенные» формы слова, отклоняющиеся в речи от его исходной формы). Стоики выделяли 5 падежей (так как изучали это явление лишь применительно к древнегреческому языку): «прямой», или «именительный», падеж, и 4 косвенных падежа («родительный», «дательный», «винительный» и «творительный»). Звательный падеж как отдельная форма описывается. Разработка падежной терминологии самый значительный вклад стоиков в создании грамматики как дисциплины, но для стоиков падеж это чисто семантическая категория. Падеж трактовался стоиками как категория «обозначаемого», т. е. преимущественно с семантических позиций, что, вероятно, и дало возможность применения этого понятия к описанию различных языков, даже тех, которые лишены падежа в узкоформальном смысле.
Разработанное стоиками учение о временах глагола позволило им выделить основные временные значения и формы древнегреческого глагола. Выделяли три основных времени: настоящее, прошедшее, будущее. Но внутри времен различают разные конкретные времена. Настоящее составлялось из презенса, перфекта, ближайшего будущего. Есть времена объективные, которые соотносятся с событиями описываемыми, а есть времена, которые соотносятся с временами. Предпрошедшее, к примеру, где приплюсовывают к прошедшему еще предпрошедшее.
Отталкиваясь от основных категорий времени можно было говорить о глагольных падежах. Действие законченное или длящееся. Им удалось описание наклонений. На залоги они внимания не обращают.
Предложение рассматривалось стоиками как полное или самодавлеющее высказывание, что это такое, непонятно (Захарьин прям так и сказал), но можно сказать о том, что стоики уделили много внимания неполным высказываниям, включив в них безглагольные предложения и одноглагольные предложения, чего не было у Аристотеля.
Рассматривали типы предложений с точки зрения того какую грамматическую форму субъекта требует предикат. К примеру, прямого или косвенного падежа: Сократ считает(прямой)- Сократу кажется(косвенный)
Нуждается ли предикат в дополнении или не нуждается. Сократ пишет трактат - Сократ гуляет.
Таким образом, стоики выделяют 4 типа глагольных предикатов по признаку активности и пассивности:
1. предложения, образуемые переходными глаголами в активной форме
2. предложения, образуемые непереходными глаголами
3. предложения, образуемые, глаголами в пассивной форме
4. предложения, образуемые глаголами в пассивной форме, но с возвратным значением.
По цели высказывания различали одно дело повествовательное предложение, а другое- вопросительное или повелительное. А также положительные и отрицательные.
Выдвинули понятие «аномалии», задавались вопросом почему город называется АфинЫ или ФивЫ, ведь это множественное число, а город один.
Почему названия живых существ, оформленных как существительные мужского рода могут означать как самца так и самку: крот, скворец. А существительные женского рода наоборот: сорока, мышь.
Учение стоиков о языке оказало значительное влияние на формирование александрийской школы и на древнеримские штудии в области языка.
Древний Рим
Римляне в очень значительной степени повторяют греков в плане изучения языка, отчасти и в философии тоже. Приступают к этому занятию весьма поздно - до сер 2 века до нэ языкознание в Древнем Риме ограничивалось отдельными вопросами письма, фонетики и лексики. Филология возникла в качестве самостоятельной научной дисциплины в середине 2 века до нэ. В понятие "грамматика" включались фонетика, орфография, морфология, синтаксис, этимология, лексикография, стилистика, метрика, история литературы и литературная критика, кроме того от ученого-филолога требовалось хорошее знание истории, права, философии.
На раннем этапе римлян заинтересовали лингвистические споры, касающиеся различий между аналогистами и анималистами.
Самыми крупными грамматистами можно назвать Стилона, некоторые его работы дошли до нас (2 век до нэ) и его ученика Варрона, который почти целиком, с небольшими купюрами дошел, в частности, Трактат о латинском языке. Трактат изначально содержал 25 книг, но из них более менее целиком уцелели 4 книги. Грамматика создавалась по греческим образцам и включала в себя 3 основных раздела: сначала давались сведения о фонетике и письме, за ним - учение о частях речи, и наконец рассматривались достоинства и недостатки речи, которые относились к проблемам синтаксиса. Структура грамматики была отлична от того, что мы знаем о грамматике Панини, не грамматика порождающая (говорящего), а грамматика слушающего. В целом, он был первым кто начал систематическое изучение древних памятников латинской письменности и давал комментарии гимнам богам, которые существовали еще до его времени. Значительный вклад в изучение грамматики латыни внес Стилон своим исследованием "О простых повествовательных предложениях" - вероятно первое исследование по синтаксису латинского языка. Варрон был учеником Стилона и одним из крупнейших ученых Древнего Рима. Кроме того, "Трактата о латинском языке", написал еще несколько работ: "О сходстве слов", "О пользе речи", "О происхождении латыни", "О древности букв". Все эти работы сохранились не полностью. Кроме того, Варрон писал 9-томную энциклопедию "Науки", где в том числе рассматривались лингвистические проблемы, а также риторика, математика, астрономия, музыка, медицина и архитектура.
Трактат о латинском языке состоял из трех частей: этимология, морфология, синтаксис. Такое устройство грамматики Варрон поясняет в предисловии, говоря, что речь по природе трехчастна и первая часть - это как слова были установлены для вещей, вторая часть - как слова отклонились от природы вещей, третья - как слова разумно соединились между собой и стали представлять некие законченные мысли. Варрон опирался на теорию и практику стоиков, исходил из того, что человеком при установлении слов как названий вещей руководит природа, соответственно, познание слов ведет к познанию вещей. Поэтому этимологический анализ Варрон производит по лексическим группам, основанным на классификации вещей. Соответственно, различает 4 категории вещей:
-слова, обозначающие фрагмент пространства
-слова, обозначающие тела
-слова, обозначающие время
-слова, обозначающие события
Только тела Варрон выделяет как обозначающие одушевленные вещи, а остальные три класса - неодушевленные. Причем Варрон отмечал, что полного совпадения между семьями слов и классами вещей не наблюдается. Приводит конкретные примеры: он считал, что существует 5 причин, препятствующих успешной работе в области этимологии и 3 из них предполагают происходящие в языке перемены:
-выпадение слов из языка
-изменение внешней формы слов
-появление у слова нового значения при утрате старого (пример: kostis - раньше значило чужой, не наш, а стало обозначать право)
-иноязычное происхождение слов
-ошибки создателей слов (богов)
И до, и после Варрона в Риме любили заниматься этимологическими изысканиями, но уровень их был значительно ниже, чем у греков. Они совершенно не знали об этимологических законах и кроме того их представления о морфологическом устройстве слов носили весьма поверхностный характер. Также весьма наивными были их представления об отношении языка и окружающего мира вещей. Как только римские этимологи выходили за рамки очевидных вещей, они тут же становились на путь произвола, вымысла, разврата и создания мифов. Варрон в этом смысле не отличился: у него преобладают неверные этимологии и в значительной степени это связано с тем, что ему еще не очень понятно такое понятие как "корень", он его интуитивно чувствует, но объяснить не может, и в частности, общий корень некоторых слов. Характерный пример: он полагает, что можно отнести к одной группе такие слова, как vinum (вино), vita (жизнь) и прочее.. Но мы-то понимаем, что этимологически эти слова никак не связаны. Но он утверждал, что это характерно для эволюции латыни. И словообразование, и словоизменение он объединяет в понятие "склонение", склонение противопоставляет установлению, то есть созданию исходных простых слов, так называемой прямой формы (единств. число, имен. падеж). Все отклонения от этой формы - падежи, то же самое у Аристотеля и прочих греков. В качестве исходной формы глагола провозглашается презенс 1 лица единственного числа активного залога изъявительного наклонения. Слово Варрон считает необходимым свойством языка, присутствующим во всех языках. Далее Варрон упрекает анималистов, говоря, что они умышленно объединяют исходные явления и не замечают сходства, там где они есть. Варрон делит слова на 4 класса (части речи), это деление в значительной степени предшествует тому, которым мы пользуемся:
-слова, имеющие падежные формы, но не имеющие временных - имена (сущ, прилаг, местоим, числит)
-слова, имеющие временные формы, но не имеющие падежных - глаголы
-слова, имеющие и падежные, и временные формы - причастия
-слова, не имеющие ни временных, ни падежных форм - наречия
В основе классификации лежат 2 категории - падеж и время. Аномалисты, которых изучал Варрон, указывали на важные различия, касающиеся расхождений грамматического рода и биологического пола. Варрон обращался к синтаксису, чтобы установить, почему исходные слова имеют тот или иной грамматический род, и отстоять принципы аномализма, причем исследовал сочетаемость слов, на много веков опережая лингвистику, ведь ей по-настоящему начали заниматься лишь после 2 Мировой войны. Он предлагал следующее: слова мужского рода сходны в том, что они сочетаются с местоимением "этот", а слова женского рода - с местоимением "эта", а слова среднего рода - с местоимением "это", то есть он обращается к тому, что лингвисты 20 века назвали местоименными заменами. Он постарался также показать, что половые различия животных могут иметь, но могут и не иметь практического значения. В первом случае различия животных по полу получают две родовые формы, во втором - только одну. Пример: кобыла-жеребец, дрозд - Х (тк никого не волнуют его различия по полу, он ведь не домашняя птица). Точно также рассматривает пример с наименованием голубя: предки голубей не держали, поэтому различия по полу не имели для них значения и форма была одна, затем появилась вторая форма. Варрон впервые описал многие явления в латыни, они были достаточно очевидны, но все же этого никто не делал раньше. Например, он сопоставил формы латыни и греческого и обнаружил, что в латыни тоже существует отложительный падеж, он описал его и дал образцы форм. В словоизменении Варрон не отрицал наличия аномалий, но будучи аналогистом, утверждал, что этих аномалий немного и они не меняют дела. Аномалии согласно ему необходимо исправлять. Он считал, что речевой обиход находится в непрерывном движении, поэтому аномалии нужно исправлять постепенно и осторожно, не делая наскоков на язык.
В конце своего трактата признает, что полностью не следует отвергать ни аномалию, ни аналогию. По существу, создал нормативно-описательную грамматику латыни, и впоследствии его работа была продолжена рядом других римских авторов. В частности, в середине 1 века до нэ Цезарь написал лингвистический трактат "Об аналогии". Он посвятил его Цицерону, своему учителю, от идей которого он отталкивался. Своей задачей он считал выработку единых и твердых норм латыни исключительно на основе аналогии. Для этого нужно:
-полностью устранить дублетность лексем, просто запретить использование
-убрать неологизмы и иностранные заимствования, создать аналоги на основе латинских корней
-нежелательны архаизмы, приемлемы только в сочинениях древних авторов
Показательно, что сам Цезарь в своих речах совершенно не пользовался исправленными формами.
Цицерон отстаивал принцип уместности речи, этот принцип - социолингвистический критерий, он обращал внимание на то, что речь непригодна для любого слушателя, любого автора, любого времени и любого места. Нужно изучать разнообразные средства языка, в том числе синонимы, архаизмы, дублеты, неологизмы, иноязычные заимствования, и то, как они используются в разных речевых стилях. Цицерон описал это в двух лингвистических трактатах: "Оратор", "Об ораторе" (2 век до нэ). Он считал, что нельзя запрещать говорить новыми формами и словами.
В середине 1 века до нэ вышла знаменитая поэма Лукреция Кара"О природе вещей", и в 5 книге этой поэмы рассказывается о происхождении языка и письма. Рассказ ведется от имени древнегреческого философа Эпикура. На первых порах люди пытались достичь понимания с помощью выкриков и телодвижений, а затем перешли к языку как к более совершенному средству общения. Но язык не может быть создан одним человеком, это всегда коллективное творчество. Что касается различного звучания слов, то оно обусловлено различием ощущений и восприятий, которые люди получают от различных вещей. Изобретение письма Кар считал относительно поздним достижением человечества. Позднее Кара был создан литературный латинский язык, называемый классической латынью. Он был основным предметом изучения и описания грамматики в императорском Риме.
Со 2 половины 1 века нашей эры в Риме начинает развиваться тенденция интереса к архаизму, любованию стариной, ориентация на образцы прошлого и повышенный интерес к античным памятникам литературы и языка. К концу 1 века этот интерес достигает апогея. Он очень способствует выработке классической латыни и грамматических норм и расширению словаря. В начале века целая группа ученых создает различные грамматики латыни, из которых мы рассмотрим наиболее известного: грамматика Элия Доната, 4 век. Более 10 веков служила основным учебником латыни в университетах и школах. Труд Доната сыграл важнейшую роль в формировании школьных учебников и грамматических терминологий, многие термины, которые мы используем, почерпаны из работ Доната. Грамматическое руководство Доната было представлено в двух частях: "Малое руководство" и "Большее руководство". Первая часть предназначалась для начального обучения школьников, а вторая - для более углубленного изучения языка. Представляют собой комплекс сведений о фонетике, письме, метрике, учении о частях речи и стилистике. Во второй части все рассмотрено гораздо подробнее, чем в первой.
Определение имени у Доната: часть речи, наделенная падежом, обозначающая тело или вещь собственным или общим образом. (Река/истина). Имя имеет 6 акциденций: качество, сравнение, род, число, устройство, падеж. Существительное: по качеству собственное или нарицательное, по устройству простое или составное, по роду 4 разряда единиц (мужской, женский, средний, общий - имена, которые могут употребляться в 2 или более родах). Прилагательные не выделяются как самостоятельные части речи, но могут использоваться в оборотах сравнения, чего не могут другие части речи. Прилагательные это разряд имен, которые прилагаются к другим именам.
Местоимение - часть речи, которая будучи поставленной вместо имени, обозначает почти столько же и иногда принимает лицо. Он обращает внимание на заместительную функцию местоимений.
Глагол - часть речи, наделенная временем и лицом, лишенная падежа, обозначающая либо действие, либо страдание, либо ни то ни другое. Имеет 7 акциденций: качество, спряжение, залог, число, строение, время и лицо. Качество: наклонение и вид. 6 наклонений и 4 вида (совершенный, желательный, многократный, начинательный). Залог имеет 5 разновидностей (действительный, страдательный, средний, отложительный, общий), в основе разграничения лежит морфология. Действительный и страдательный соотносимы в плане образования (регулярно переходят один в другой). Глаголы среднего залога лишены страдательной формы. Глаголы отложительной формы не имеют действительной формы. Общий залог имеют глаголы, имеющие страдательную форму но употребляющиеся и в действительной, и в страдательной конструкции предложений.
Наречия определяются по синтаксической связи с глаголом. Наречие - часть речи, которая будучи присоединена к глаголу, поясняет или дополняет его значение. Насчитывает более 20 разновидностей наречий (места, времени, отрицания, побуждения и тд).
Причастие - часть речи, совмещающая акциденции имени и глагола, называется так, потому что причастна и к имени, и к глаголу. От имени она принимает роды и падежи, а от глагола - времена и залоги, от того и другого - число и строение. Определение союза строится на функциональной основе. Союз - часть речи, связывающая и упорядочивающая мысль. По значимости они делятся на соединительные, разделительные, причинные и прочие.
Предлог- часть речи, будучи поставленной перед другими частями речи, либо изменяет, либо дополняет их значение.
Междометие - такая часть речи, которая помещается между другими частями речи для выражения душевных переживаний.
Донат не использует понятия "член предложения", в основном пользуется понятием "часть речи", не задумываясь о существовании особой структуры предложения.
В конце 4 века нэ Римская империя раскололась на две части. В начале 5 века центром культуры и лингвистики стал Константинополь. Присциан создал курс грамматики. По сути Рим ничего нового не внес в лингвистическую теорию и дело создания практической грамматики. В значительной степени он повторял то, что уже было создано греками, но делал это посредственно, акцентируя внимание лишь на латыни. Редкие лингвисты обращались еще и к греческому языку, но их описание было не столько последовательным и хорошим, как древнегреческое.
Средние века.
Средние века - застой во всех областях науки, в том числе и в языкознании. Единственным всерьез изучаемым языком была латынь. Изучение латыни проводилось в чисто практических целях, потому что латынь была универсальным языком науки. Основным пособием служили книги римских грамматистов Доната и Присциана.
Эпоха возрождения по отношению к языку выдвинула 3 основные проблемы: проблема создания и развития национальных языков, изучение и освоение языков в международном масштабе и пересмотр античного и средневекового лингвистического мышления. Латынь перестает быть универсальным средством общения. Им сначала становится итальянский (13-14 век). Данте Алигьери пишет трактат "О народной речи", где касаясь вопроса о происхождении языка, отмечал, что люди не могут понимать друг друга только с помощью жестов, для передачи друг другу своих мыслей они должны иметь разумный и чувствительный знак - язык. Язык двусторонний: в нем есть чувственная природа (обнаруживается в его звучании) и рассудочная природа (проявляется в способности языка что-то обозначать). Впервые поставил вопрос о народном и литературном языках, считал народный язык более благородным, тк он ближе к природе.
В начале 16 века появляются первые работы грамматистов эпохи Возрождения. Среди них нужно отметить Рамé (Рамус), он написал собственные грамматики греческого, латинского и французского языков. Очень подробно и с неплохим знанием законов описал фонетику и морфологию французского языка, но не в полном виде.
Эпоха великих географических открытий познакомила европейцев с доныне неизвестными языками, стали составляться первые грамматики экзотических языков, например кечуа (середина 16 века), гуарани (Бразилия, 2 половина 16 века), японского, персидского, дравидийских, очень плотно занялись санскритом (конец 16 - начало 17 века). В грамматики основном составлялись монахами или проповедующими христианство в странах востока.
С 16 века началась самостоятельная разработка проблем лингвистики в России. В частности, пионером выступил Максим Грек, который в конце 16 века в Вильно (Вильнюс) напечатал работу "Славянская грамматика". Еще позднее была напечатана грамматика "Альдефотис", которая вышла во Львове. В старой России долгое время существовало 2 лингвистических центра: Новгород, разгромленный войсками Ивана Грозного (к чему он это вообще, казалось бы? А к тому, что многие книги были уничтожены, но к счастью остались комментарии на полях самых разных сочинений, в которых изложены некоторые лингвистические принципы описания славянских языков и более поздние лингвисты обращались к ним, так что лингвистическая традиция во многом опирается на них) и Львов, где была издана "Грамматика словенская", уже в самом конце 16 века, автором которой был Зизаний. Он опирался на греческие образцы.
В начале 17 века - "Грамматика словенская и правильная синтагма", автором был Смотрицкий. Учился в Славяно-греко-латинской академии, которая существенно повлияла на развитие языкознания в России.
Отличительная особенность языкознания в России с 14 по 17 век - описательный характер. Почти везде в основу положены схемы латинской грамматики, иногда греческой. Изложение грамматических особенностей славянских языков
в этой схеме не всегда улавливалось.
В это же время происходят первые попытки генетико-типологического подхода к классификации языков Европы. Самое известное и раннее - классификация Скалигера (французский лингвист, конец 16 века). Написал "Рассуждение о языках европейцев": разделил европейские языки на 11 языковых групп: 4 больших (греческая, латинская, тевтонская, славянская) и 7 малых. Не находил родства между группами языков.
1786 год - английский юрист Вильям Джонс в Калькутте произнес речь, в которой сформулировал основные положения сравнительной грамматики индоевропейских языков. Отмечал, что санскрит имеет удивительную структуру и обнаруживает близкое родство с греческим и латинским, что решает, что эта близость не случайна и предположил, что они произошли из одного языка. Строгих обоснований своей гипотезы он не приводил. С этого начался стихийный исторический подход к языкам, который в частности выразился в составлении этимологических и многоязычных словарей. Весь 17 и первая половина 18 века - увлечения словарями по всей Европе. Наиболее известных - трехтомный словарь немецкого ученого Аделунга "Митридат или общее языкознание", начало 19 века, краткие замечания о 500 языках.
17 век - появление труда двух монахов из Парижа Арно и Лансло "Всеобщая грамматика". Описание грамматики на базе логики, изучение универсальных принципов, лежащих в основе всех языков, природы слов. Отождествление логических и языковых категорий для выработки всеобщей грамматики. 2 стороны знаков - внешняя (звуки или знаки) и внутренняя (обозначение). Конкретные рассмотренные грамматические вопросы: род, число, падеж, артикль, наречие, глагол, синтаксис (впервые рассматривались типы конструкций). Опирались на французский, латынь, греческий и прочие языки. Впоследствии их взгляд на грамматику привлек внимание очень многих лингвистов, была попытка применить универсальную грамматику на неиндоевропейских языках, в частности на китайский. Опыт был не очень удачным. Важнейшим во всех попытках создания универсальных грамматик на базе разных языков было то, что пытались осмыслить структуру языков.
Наука о языке в классическом Китае:
Китайское языкознание начинает свою историю более 2000 лет назад. Вплоть до 19 в развивалось почти самостоятельно, испытав влияние индийской науки. Ограниченное –занималось в основном фонетикой, фонологией и словарным делом. Что касается грамматики –кит. лингвистика отличается от других традиций очень сильно, исследования появляются в к. 18в. под влиянием знакомства с учениями миссионеров. На мировое языкознание долго не влияло, (хоть и влияло на языкознание соседних стран: Японии и Китая и т.д.) но мировое значение мало, практически ничего не дало современной европейской науке. Китайская традиция возникла на почве кит языка, кот сильно отличен от индоевропейских, и методы описания, сам язык описания тоже были принадлежностью носителей кит. яз. Так что в ряде случаев области фонетики традиционные китайские методы оказались годными для описания звук. структуры и правил распределения тонов (?).
В древнем Китае языком интересовались в осн. философы,как и в Гр. и Индии. Сущ. 3 отрасли филологии:
1) Сюнь Гу - схолиастика (толкование древних слов и выражений, выяснение их значений путем перевода на совр. язык/описание тех предметов, которые когда-то существовали, но потом ушли из употребления или были забыты)
2) изучение письменности(структуры и этимологии иероглифов)
3)фонетика и гл.о.фонология (для древних кит. литературоведов важны не характеристики звуков, а различия, кот исп. для различения слов) .
Фонетика возникла позже других дисциплин. Влияние Индии связ. с одной из первых в мире бартерных сделок: индийцы открывали китайцев доступ к буддийским рукописям, а Китай позволил инд. купцам пользоваться Шелковым путем.
История кит яз делится на 3 периода:
1) схолиастика - до н.э.
2) фонетика - с 4 в н.э.
3) все 3 направления - с сер 17в (дин. Цин)
+Статья Конрада в журнале «Вопросы языкознания №6(«О нац. традициях кит. языкознания»)
Интерес к языку со ст. философов. Разделение философов шло так же, как в др. Греции- 1) Конфуций и легисты: между вещами и наименованиями сущ. прямая связь (пр.:нарушение правильности имен - причина бед в об-ве)
2)Даосы: связь между словом и вещью произвольна.(пр: нет поступков хороших и плохих, есть поступки, кот только называют хор. или плох.)
К 3 в до н.э. лингвисты попробовали объединить с упором на 2) – Сюнь Куан 3в до н.э.: названия устанавливаются соглашением и закрепляются обычаем. Жесткой связи между названием и реальностью нет. Название дается по договоренности, когда оно становится привычным, его считают правильным.
Словари
Большое внимание удел. словарям: 1-й толковый словарь, исп. при обучении грамоте,- считают, что9в. до н. э., (точно до 3 в до н.э.) - перечень иероглифов и объяснение значений, включая и древние. Помогал пониманию древних текстов, напр.-Ши Цзин.
Позднее появился 1й наст. толковый словарь- «Эр я». Авторов много. Основная часть создана в 3 в до н. э. Вероятно, какое-то знакомство с «Неруптой» Яски они имели: слова в Эр Я располагались также по смысловым группам. Первые 3 группы-древние слова, трудно распределяемые. Затем - распределенные по семант. группам (небо, земля, воды, горы, воздух,деревья,рыбы,птицы и др.) лексемы. Лаконичные объяснения слов, которые требовали комментирования, поэтому словарь считался одной из труднейших книг.
При династии Цинь уничтожены труды по языкозу- при следующей династии Хань нач. восстановление работ. Стали создаваться учебные словари, сост. из списка. иероглифов без объяснений, кот. были расположены так, чтобы было удобно запоминать-строки были зарифмованы. Параллельно научные словари- словарь Шо Вэнь, сост Сюй Шэнем в 100 г. н.э. –первый полный кит. словарь, кот отразил все известные автору иероглифы(значение, структура, происхождение, использование) Делились на 500 групп по смысловым элементам-ключам (и сейчас сохранился этот принцип).
При дин. Хань-главное направление-изуч. фонетики и фонологии. Словари рифм, на них повлияли:1) развитие поэзии (на экзаменах чиновников в т.ч.)2)широкое распростр-е буддизма
Раньше их интересовало значение и написание. Знакомство с индийской традицией в связи с 2)-> поняли, что слова состоят из звуков, кот. можно описывать и классифицировать-> изобретен способ «разрезания» иероглифов- фань це. Чтение иероглифа указывалось с пом. чтений двух других. (Важнейшая единица в кит-слог, границы совп. с морфологическими. ) Слово делилось на начальную часть-инь це и финальную – фе нань. Нач. часть состояла из 1 согласного (в древнекит. текстах мб 2, ) а ост.- гласные, полугласные, конечные согласные-фе нань. При фань це первый иероглиф как бы резался пополам, подбирались 2 других-один с таким же нач. согласным, что и разрезанный, а второй- с той же финальной. Таким обр. возникало толкование, как надо читать иероглиф. Разрезание иероглифов не влияло на создание системы письма.
В к. 5 в. н.э. нач. изучение тонов, в кит яз , а после 5 в. появл. словари рифм,в которых опис. не только слоги связанные с иероглифами, но +давались тоновые характеристики и различия,чем отличались слоги произн разными тонами. Слоги, состоящие из одних и тех же звуков, но имели разный тон, относились к разным рифмам. Они группировались в опр. порядке и составляли словари. В н. 7 века-один из самых известных словарей рифм Цеюнь(Лу Баянь составил). Потом появились фонетические таблицы. Одна из самых ранних-Юньцзин 12в. автор неизвестен. Такие таблицы были очень удобны: на полях по одной оси располагались финали слогов, по другой-инициали, а на скрещении-слог в виде иероглифа и комментарии. После появления таблиц кит. фонетика оформилась как самост. наука.
Традиционное арабское языкознание (8-15 в.в.):
В мире есть четыре автохтонных (самозародившихся, то есть они не были заимствованы) систем языка: китайское, индийское, античное и арабское языкознание.
Когда создается такая система, она включает в себя два компонента: общелингвистический компонент и описание конкретного языка, т.е. что-то свое и что-то общее, присущее всем-всем-всем языкам. Значит, эти принципы могут быть взяты и использованы в изучении других традиций. Если кто-то может вычленить этот компонент из этих четырех систем, то его можно адаптировать и когда-нибудь у нас может появиться настоящее общее языкознание.
Есть две традиции, которые представляют собой индоевропейские языки: индийская и античная. Есть китайская традиция. И есть арабская традиция: языки семитские. Своей системы не дали тюркские языки.
Арабский вышел на историческую арену позже всех, в 7 веке. Еврейское языкознание - слепок с арабского. 2 тысячи лет они жили без своей системы языка, но как только появилась появилась традиция арабского языкознания, они тут же взяли ее за образец и применили к своему языки, хотя они во многом отличаются.
Любая языковая традиция полагается на знания каких-либо языков. На какие языки полагалась арабская традиция:
1) иврит (это значит, что распространение этой системы не связано с распространением ислама)
2) арамейский язык (тоже с исламом связан очень косвенно)
3) тюрки, персы, урду
4) даже индонезийцы пытались применить принипы арабского языкознания к своему языку