Ранняя русская драматургия
Уже упоминалось, что отдельные сведения о существовании в Европе особого рода искусства – драмы начали проникать на Русь еще в середине XV столетия. Правда, помимо привычного для нас светского театра в Европе в средние века широкое распространение имели различные формы религиозной драматургии – литургические драмы, мистерии и миракли. В восточно-христианском мире подобные жанры почти не были известны.
Своеобразным российским аналогом средневековых европейских литургических драм можно считать лишь чин «пещного действа», просуществовавший в русской церковной практике до начала XVII века, а также чин «хождения на осляти», совершавшийся даже до времен царствования Алексея Михайловича. Своего рода «коллегами» европейских комедиантов были древнерусские скоморохи. Однако в целом следует признать, что вплоть до последней четверти XVII столетия на Руси не имели представления об искусстве театра.
Основным источником сведений по этому вопросу для россиян могли служить лишь дневники и записки российских дипломатов, по долгу службы неоднократно бывавших в Европе. Одним из первых любителей театра оказался, в частности, боярин Артемон Сергеевич Матвеев, воспитатель будущей царицы Натальи Кирилловны Нарышкиной, с 1671 года возглавлявший также Посольский приказ. Именно он подсказал Алексею Михайловичу новую потеху, которой можно было отметить рождение сына у молодой царицы. Так родился русский придворный театр.
Под «театральную хоромину» вначале пытались приспособить чердак дома боярина Милославского. Позднее для этих целей было построено особое здание в царской резиденции в селе Преображенское. Впоследствии театральные постановки осуществлялись также в московском Кремле в специальном помещении над аптекарской палатой.
В качестве автора пьес и режиссера первых московских постановок был привлечен пастор лютеранкой церкви в Немецкой слободе Иоанн Готфрид Грегори.
Обстоятельства, заставившие российских любителей театра остановить свой выбор на кандидатуре лютеранского пастора, неизвестны. Возможно, Иоганн Готфрид Грегори имел какой-то опыт в театральном деле. Известно, например, что у себя на родине он писал стихи. Судя по принадлежащим ему сочинениям, пастор обладал также и весьма разносторонним образованием. Он знал латынь и греческий, был знаком с трудами Иосифа Флавия и Геродота, а также баснями Эзопа, современной ему немецкой драмой и духовной поэзией.
Так или иначе, но 4 июня 1672 года последовал указ Алексея Михайловича, предписывавший «иноземцу магистру Иоганну Готфриду учинити комедию» на сюжет библейской книги Есфири.
Работы по устройству придворного театра велись необычайно интенсивно, всего за несколько месяцев пастором Грегори была написана по-немецки оригинальная и весьма пространная пьеса, впоследствии переведенная на русский язык в Посольском приказе. О чрезвычайно спешке в работе переводчиков свидетельствует тот факт, что имена персонажей, кроме основных, даже не успели привести в соответствие с церковно-славянской традицией. Из дворовых людей Матвеева был набран костяк театрально труппы, причем актрисы-женщины в первых русских спектаклях не участвовали. В дальнейшем актеров набирали из крестьянских и мещанских детей и обращались с ними довольно строго. В своих челобитных они жаловались, что находятся в Мещанской слободе денно и нощно за караулом и испытывают крайнюю нужду не получая царского жалования. Из Германии пригласили нескольких музыкантов. Первоначальные замыслы привезти из Курляндии полную театральную труппу потерпели неудачу.
В результате всех этих хлопот уже 17 октября 1672 года состоялась премьера первой в русской истории театральной постановки – комедии «Артаксерксово действо».
Выбор сюжета этой первой постановки едва ли оказался случаен. С одной стороны, лютеранину Иоганну Грегори, без сомнения, была хорошо известна рекомендация Мартина Лютера использовать для народных зрелищ ветхозаветные сюжеты. С другой стороны, появившаяся вскоре после царской свадьбы комедия, несомненно, вызывала у зрителей ряд ассоциация с современностью. Сам Алексей Михайлович вполне мог напоминать им всесильного Артаксеркса, молодая супруга государя Наталья Кирилловна Нарышкина – прекрасную Есфирь, а боярин Матвеев, чье влияние при дворе после царского бракосочетания многократно возросло, – воспитателя библейской героини кроткого Мардохея. Среди исследователей даже высказывались мнения о том, что под иудеями, вначале угнетаемыми персидским царем, но в финале пьесы получившими освобождение, пастор Грегори вполне мог подразумевать обитателей немецкой слободы, чье пребывание в России было связано со множеством ограничений.
В целом же первая пьеса Иоганна Грегори представляла собой типичный пример так называемой «английской комедии», где декламация явно преобладала над действием, идеи, излагавшиеся в монологах отдельных персонажей, доминировали над общей фабулой. Более того, как и большинство английских комедий «Артаксерксово действо» представляло собой развернутый пересказ событий Священной истории, местами оживленной рядом утрированных действий. Так высокая патетика одних персонажей легко уживается здесь с грубоватым комизмом других, а использованные режиссером спецэффекты отличались особой натуралистичностью. Например, при изображении убийства актерам привешивали под одежду бычий пузырь с настоящей кровью.
Библейский сюжет о Есфири был весьма популярен у европейских драматургов XVI–XVII веков. Вместе с тем у российской постановки было одно весьма существенное отличие. В то время, как большинство европейских драм ограничивалось обычно несколькими сюжетными линиями ветхозаветной книги, «Артаксерксово действо» включало в себя все её содержание, а потому общая продолжительность представления по разным данным составляла от 9 до 10 часов. Несмотря на то, что текст пьесы делился на семь актов-действ, которые, в свою очередь, подразделялись на отдельные явления-сени, играли её, по-видимому, без антрактов, причем сидеть во время представления имели право только члены царской фамилии. Царь при этом помещался в зале, а царица с царевнами и царевичами в особой галерее. Все прочие придворные, присутствовавшие на премьере, вынуждены были стоять несколько часов кряду. Несмотря на это, новое увеселение имело несомненный успех при дворе. «Артаксерксово действо» было повторено несколько раз на сценах в Преображенском и Москве. А вскоре репертуар придворного театра пополнился новыми спектаклями.
Так, вначале февраля 1673 года была поставлена «Комедия из книги Юдифь» или «Олоферново действо». Как и предыдущая постановка, новый спектакль был основан на повествовании из Ветхого Завета. И в то же время в его прологе содержались отчетливые намеки на происходившую в то время войну России и Турции, что придавало всей пьесе злободневное политическое звучание. В дошедших до нас текстах «Олофернова действа» сохранились ремарки, свидетельствующие о том, что в спектакль было включено несколько арий и песен, а отдельные его фрагменты имели музыкальное сопровождение. «Юдифь» оставалась в репертуаре московского театра вплоть до 1676 года, очевидно, что за это время спектакль несколько раз обновлялся.
В ноябре 1663 года репертуар московского театра пополнился еще одной вариацией на тему Ветхого Завета – «Комедией о Товии Младшем». В этом же году на московской сцене был поставлен также балет с ариями «Орфей», по всей видимости, переделка немецкого балета «Орфей и Эвридика», который прошел на дрезденской сцене еще 1638 году. В 1675 году были поставлены также приписываемые перу Иоганна Грегори «Малая прохладная комедия об Иосифе», «Жалобная комедия об Адаме и Еве», и недошедшая до нас «Комедия о чуде святого Георгия», автор которой неясен. В том же году увидела свет и единственная постановка русского театра на историческую тему «Темир-Аксаково действо» или «Малая комедия о Баязете и Тамерлане». И наконец, всего за несколько дней до смерти царя Алексея Михайловича, в январе 1676 года, в придворном театре были показаны последние новые пьесы – «Комедия о Давыде с Голиадом» и «Комедия о Бахусе с Венусом».
Несмотря на несомненный успех при дворе история первого русского театра была недолгой. В феврале 1675 года умирает Иоганн Грегори и, хотя заботы о театральных постановках незамедлительно переходят в руки помощников пастора − немца Юрия Гвиндора, а затем и украинца Степана Федоровича Чижинского, − деятельность придворного театра вскоре прекращается. Менее чем через год смерть постигла и главного заказчика театральных увеселений – царя Алексея Михайловича. При его преемнике Федоре Алексеевиче сценические действия более не устраивались. Впрочем, нельзя исключить и того, что со временем новый государь намеревался возобновить постановки, так как театральный запас приказано было до времени держать «под спудом».
Необходимо отметить, что, прервавшись на время, древнерусская театральная традиция не угасла вовсе. В начале XVIII столетия театр в Преображенском вновь возобновил свою работу. На сей раз при дворе младшей сестры Петра Первого – Натальи Алексеевны. Собственный театр существовал и при дворе царицы Прасковьи, вдовы Ивана V Алексеевича. Параллельно еще в последней четверти XVII века в славянских землях начала развиваться мощная традиция школьной драмы.
Жанр школьной драмы появился в средние века в Европе. Он представлял собой небольшие по объему постановки, участвуя в которых студенты различных учебных заведений совершенствовали свои познания в латыни и применяли на практике навыки риторического искусства. С течением времени сложились и определенные каноны подобных постановок. Пьесы должны были содержать назидание в духе христианской морали. Как правило, они были невелики по объему, чтобы их можно было поставить силами небольшой группы студентов. В качестве героев могли выступать библейские и исторические персонажи, а также аллегорические фигуры и образы античной мифологии. Вместе с тем строжайше запрещалось выводить на сцену лица Святой Троицы. Диалоги героев школьной драмы могли чередоваться с пением и даже инструментальными номерами.
С 1670 года школьный театр начал действовать при Киево-Могилянской коллегии, с 1671 года подобные спектакли устраивались и в Славяно-Греко-Латинской академии. В первые годы XVIII столетия подобные театры существовали также при разных учебных заведениях в Ростове, Астрахани, Тобольске. Традиции школьной драмы продолжали развиваться и в петровское время. Именно к этому жанру относилась, например, пьеса «Слава печальная», поставленная учениками госпитальной школы после смерти Петра I.
Несколько особняком в истории русского театра XVIII столетия находятся драматические опыты Симеона Полоцкого и, в первую очередь, его комедия «Притча о блудном сыне». Время создания этого произведения не определено. Его можно датировать 1673–1678 годами. По всей видимости, оно предназначалась для постановки на сцене придворного театра Алексея Михайловича, однако никаких сведений об осуществлении подобного замысла до нас не дошло. Вместе с тем в сочинении Симеона Полоцкого есть ряд особенностей, сближающих его со школьной драмой. Вопреки традициям придворных постановок того времени, эта пьеса невелика по объему, в её основу положена притча, правда, немного расширенная знаменитым ритором. В отличие от большинства пьес театра Алексея Михайловича комедия-притча была написана силлабическими стихами. Правда, в своем сочинении Симеон Полоцкий отказывается от обычных для школьной драмы аллегорических фигур, что делает его пьесу максимально доступной для зрителя и иллюстративной. Как и большинство пьес придворного театра, сочинение Симеона делилось на семь действий, пролог и эпилог, отделявшиеся друг от друга пением и небольшими комическими интермедиями, текст которых не сохранился. А вот внутреннего деления действия не имели.
Вместе с тем сохранившиеся в пьесе ремарки для исполнителей наглядно свидетельствуют, насколько условным было для автора сценическое действие. И вправду, наряду с пространными монологами, которые периодически произносят различные персонажи, практически никаких событий на сцене не происходит. Даже наказание главного героя, которого прочие слуги порют за то, что в приступе голода он разогнал хозяйских свиней, вынесено здесь за пределы сценического пространства, за занавеси. Еще целый ряд авторских ремарок к актерам носит явно условный характер, ведь описанные в ней действия весьма сложно представить на сцене: «Итако сядут играти и будут похищати добро блудного и проигравати», или «и напиются». Но по своей тематике пьеса Симеона Полоцкого оказывалась весьма близкой русской литературе XVII столетия. Как и в бытовых повестях, характерных для этого периода, в ней поднималась злободневная для того времени проблема взаимоотношений отцов и детей.
Таким образом, древнерусская литература подошла к порогу Нового времени. За ним древнерусская литературная традиция начинает потихоньку слабеть, уступая место авторской литературе европейского типа. В петровское время еще продолжали составляться анонимные повести, была широко распространена силлабическая поэзия, в придворном театре царевны Натальи Алексеевны ставились пьесы на тему древнерусских житий, планировалось новое издание Острожской Библии. До середины века рукописные книги продолжают оставаться основным чтением доступных для обителей посада и грамотных крестьян. В 1670-е годы их в значительной степени вытесняют демократически издания российских просветителей.
Древнерусская литература оказала большое влияние на творчество Ломоносова, излюбленным публицистическим жанром которого было «Слово». К древнерусским сюжетам обращались в своем творчестве Чулков и Херасков. Преданными хранителями древнерусской традиции оставались гонимые государством старообрядцы. И все же к концу XVIII столетия абсолютное большинство древнерусских памятников оказываются так прочно забыты, что их необходимо было открывать заново.
На первых порах новое открытие древнерусской литературы было тесно связано с интересом к русской истории. Первопроходцем в этой области был Татищев, уже после смерти которого в конце 60-х начале 70-х годов XVIII столетия выходит в свет несколько томов его обширного труда. В первой четверти XIX века появляется «История государства Российского» Карамзина, которую современные исследователи особо высоко ценят за обилие цитат из самых различных летописей, в том числе к настоящему времени утраченных. В 90-е годы XIX века публикует свои первые находки Мусин-Пушкин. В 1800 году появляется легендарное издание «Слова о полку Игореве», в середине века находят «Задонщину», в 1861 году выходит первая публикация «Жития протопопа Аввакума».
В настоящее время число известных древнерусских памятников приближается к нескольким тысячам. Подробно изучена текстология многих из них, составлена картотека почерков древнерусских переписчиков и многочисленные альбомы водяных знаков древнерусской бумаги. Предпринимаются попытки исследования поэтики различных древнерусских сочинений. Работа литературоведа-древника незаметна и кропотлива и любому грамотному специалисту в этой области необходимо обладать знаниями и навыками во многих сложных дисциплинах – светской и церковной истории, текстологии и палеографии, народном творчестве, истории искусства и других. Порой уходят годы на поиски нужных цитат, сличение текстов. Подчас нахождение списка того или иного памятника может свести на нет многолетнюю предыдущую работу, однако именно эта профессия одна из немногих в современном мире позволяет иногда делать открытия, от которых поистине веет духом путешествий Колумба.
Скажем, однако, в заключение несколько слов о литературе петровского времени.
Литература Петровского времени
Во времена Петра продолжают существовать силлабическое стихотворство и школьный театр. Несмотря на появлении множества типографий книги для частного чтения по-прежнему переписываются от руки. Из новых литературных сочинений этого времени стоит выделить так называемые «петровские повести». Назовем среди них «Гисторию о Василии Кориоцком».
«Гистория о Василии Кориоцком»
История создания
Автор «Гистории о Василии Кариоцком» неизвестен. Судя по упомянутым в ней историческим реалиям, эта повесть могла быть создана между 1703 годом, когда были основаны Санкт-Петербург и Кронштадт и 1726, когда в России окончательно изъяли из обращения так называемые «ефимки» – западноевропейские иохимталеры, постепенно перечеканивавшиеся в русскую монету.
«Гистория о Василии Кориоцком»