Взаимодействие звуков в речевом потоке

Звуки речи, употребляясь в составе слова, такта и фразы, оказывают друг на друга влияние, претерпевая изменения. Видоизменение звуков в речевой цепи называют фонетическими про-цессами. Фонетические процессы бывают комбинаторными (от лат. combinare - соединять, сочетать) и позиционными. Комбинаторные процессы вызываются взаимным влиянием звуков, находящихся в непосредственном или близком соседстве. Позиционные процессы связаны с положением звука в слове - в ударном или безударном слоге, на конце слова и т.д.

Комбинаторные фонетические процессы.К комбинаторным изменениям звуков в потоке речи относятся ассимиляции, диссимиляции и аккомодации.

Ассимиляция(от лат. assimilatio - уподобление) - это ар-тикуляционное уподобление звуков друг другу в потоке речи в пределах слова или словосочетания. Например, если предшест-вующий звук звонкий, а последующий глухой, то предшествую-

­ Конец страницы 69 ­

¯ Начало страницы 70 ¯

щий может стать глухим: ло[д]очка, но ло[т]ка, во[з]ит, но во[с]ка; если предшествующий звук твердый, а последующий мягкий, то предшествующий может стать мягким: [з']десь, ко[с']ти и т.д. Ассимиляция происходит между звуками одного типа - гласными либо согласными. В соответствии с тем, какой дополнительный общий признак получают звуки в результате ассимиляции, различают разные ее виды: по глухости-звонкости, по мягкости-твердости, по месту артикуляции, по способу артикуляции и т.д.

Ассимиляция бывает полной и частичной. При полной ассимиляции оба взаимодействующих звука становятся совершенно одинаковыми, например, бе[ш]шумный, [ж]жечъ. Если после ассимиляции звуки сохраняют различие, то ассимиляция является неполной, или частичной. Например, в слове сбить [с] уподобляется [б] только по звонкости и мягкости [з']бить, оставаясь при этом переднеязычным зубным звуком.

По направлению уподобления различают ассимиляцию прогрессивную (прямую) и регрессивную (обратную). Если предшествующий звук уподобляется последующему, то происходит регрессивная ассимиляция, как во всех приведенных выше примерах. При прогрессивной ассимиляции, которая в русском языке встречается значительно реже регрессивной, последующий звук изменяется под влиянием предшествующего. Например, в английском языке после звонких согласных окончание - s произносится как [z]: hand[z] -руки, read[z] - читает; рус. диалектное Ванькя из Ванька.

Взаимодействовать могут как смежные звуки, тогда это ассимиляция контактная, так и звуки, разделенные другими звуками, тогда это ассимиляция дистактная, или дистантная (от лат. dis - раз и tactum, tangere - касаться). Русскому литературному языку дистактная ассимиляция не свойственна, хотя и встречается в диалектах и разговорной речи, например: чичас из сейчас, ху-люган из хулиган.

Ассимиляция свойственна многим языкам мира - русскому, латинскому, французскому, испанскому, итальянскому, немецкому, хотя степень ее распространенности различна в разных языках.

­ Конец страницы 70 ­

¯ Начало страницы 71 ¯

Диссимиляция(от лат. dissimilatio - расподобление) противоположна ассимиляции: она заключается в расподоблении двух одинаковых или подобных звуков. Например, в просторечном произношении изменение губного [м] в зубной [н] перед губным [б]: бонба из бомба. В русском литературном языке диссимиляция встречается редко, она характерна для ненормированной речи (диалекты, просторечие, детская речь). Диссимиляции, как и ассимиляции, возникают между звуками одного типа -гласными либо согласными. Они также могут быть прогрессивными (просторечное пролубъ из прорубь - изменение последующего [р] в [л]) и регрессивными (просторечное колидор из коридор - изменение предшествующего [р] в [л]). Возможна диссимиляция контактная и дистактная. Из дистактных диссимиляций типичны расподобления [р], когда из двух [р] один звук превращается в [л]: коридор - колидор, прорубь - пролубъ, секретарь — секлетаръ, директор — дилектор.

Аккомодация(от лат. accomodatio - приспособление) - это взаимодействие соседних гласных и согласных звуков. В современном русском языке, как правило, гласные приспосабливаются к согласным, при этом и прогрессивно и регрессиивно. При прогрессивной аккомодации русские гласные [а], [о], [у] после мягких становятся в артикуляции более передними, а на слух (акустически) - выше: рад - ряд, мат - мят, ток - тёк, сок - сёк, лук - люк. При регрессивной аккомодации все русские гласные перед мягкими согласными артикуляционно более закрыты и напряженны, акустически - менее звучны: бит - бить, кон - конь, пар - парь, цел - цель, дул - дуль. Гласные и согласные звуки относятся к звукам различного типа и до конца уподобиться друг другу не могут, поэтому аккомодации касаются лишь частичного приспособления звуков.

К другим комбинаторным фонетическим процессам относятся диэрезы, эпентезы, протезы и метатезы, которые основываются либо на ассимилятивных, либо на диссимилятивных тенденциях, либо на тех и других вместе.

Диэреза,или выкидка,чаще всего происходит на ассимилятивной основе и представляет собой выпадение; звука в сложном сочетании звуков, например: честный, счастливый, лестница выпадает [т], праздный выпадает [д]. Разновидностью диэрезы

­ Конец страницы 71 ­

¯ Начало страницы 72 ¯

является гаплология(от греч. gaplos - простой и logos - учение), когда выкидке подвергается один из двух непосредственно следующих друг за другом слогов: знаменосец из знаменоносец, трагикомедия из трагикокомедия, розоватый из розововатый. Однако в отличие от диэрезы основой гаплологии выступает диссимиляция.

Диссимилятивную основу имеют чаще всего и эпентезы,или вставкидополнительных, неэтимологических согласных или гласных звуков. Вставки возникают при освоении заимствований (например, [j]-отовая эпентеза в иноязычных словах на -ia: familia - фамилия, Italia - Италия, aria - ария, India - Индия), в ненормированной речи (диалекты, просторечие, детская речь): шпиён, скорпиён, Родивон, радиво, какаво, страм, ндрав.

На ассимилятивной и диссимилятивной основе могут осуществляться метатезы,то есть перестановки звуков. Метатеза возникает при освоении заимствованных слов (футляр из нем. Futteral, Фрол из лат. Floris, тарелка <талерка ср. польск. Talerz), в просторечии и диалектах, детской речи: ведъмедь вместо медведь, ралёк вместо ларёк, макейка вместо камейка из скамейка.

Еще одним комбинаторным фонетическим процессом является протеза,или надставка- приставление звука к началу слова. Протетическими могут быть как согласные, так и гласные звуки. Например, в белорусском языке протетическими выступают согласные [в], [г], [j] и гласные [a], [i]: восень, вакно, Ганна, ён, яна, аржаны, імшара, імгла. В южнорусских диалектах известно протетическое [и], разгружающее группу начальных согласных: гнила вместо шла, Ильгов вместо Льгов, Ильвовна вместо Львовна.

Позиционные фонетические процессы.К основным позиционным фонетическим процессам относят редукцию безударных гласных, гармонию гласных и оглушение звонких согласных в конце слова.

Редукция(от лат. reductio - отодвигание назад) - это изменение артикуляционных и акустических характеристик звука, связанное с сокращением его длительности или ослаблением напряженности. Редукции подвергаются в основном гласные звуки, хотя встречается редукция согласных и даже слогов и слов. Различают количественную и качественную редукцию. При количе-

­ Конец страницы 72 ­

¯ Начало страницы 73 ¯

ственной редукции происходит уменьшение длительности звука, вызванное его безударностью, однако при этом характерный тембр звука сохраняется в любом слоге. В русском языке такой редукции подвергается, например, гласный [у]: бýр- бурáв- буровóй. При качественной редукции сокращается не только длительность звука, но и меняется характер его артикуляции. Безударные гласные, подвергшиеся качественной редукции, выступают как звуки с недовыполненной артикуляторной программой, например, гласный [о] в словах водá, водовóз. Полная степень качественной редукции происходит при полном исчезновении гласного, например, в таких словах, как жáв[о]ронки, прóв[о]лока, сýтол[о]ка.

Гармония гласных,илисингармонизм(греч. syn - вместе), характеризуется уподоблением гласных в аффиксах гласному корня. В зависимости от артикуляционного признака выделяют различные типы сингармонизма, но чаще всего в учебной литературе гармонию гласных рассматривают по уподоблению звуков по ряду. Сингармонизм присущ тюркским, финно-угорским, тунгусо-маньчжурским и некоторым другим языкам (ср. заимствования в русском языке - шалаш, баран, сундук, утюг, урюк, бурдюк).

Оглушение звонких согласныхна конце слова перед паузой как позиционный фонетический процесс наблюдается во многих языках мира. Этот процесс характерен и для русского языка, например, в словах дуб, зуб, город, труб, дуг происходит оглушение конечного звонкого согласного. Физиологической основой этого явления считается преждевременное возвращение произносительного аппарата в состояние покоя.

УДАРЕНИЕ И ИНТОНАЦИЯ

В речевом потоке все фонетические единицы - звуки, слоги, слова, такты, фразы - представлены линейными отрезками (сегментами) той или иной протяженности, располагающимися последовательно друг за другом. Кроме таких единиц, звуковой поток характеризуется наличием фонетических явлений, которые наслаиваются на линейную цепочку сегментных единиц. Эти яв-

­ Конец страницы 73 ­

¯ Начало страницы 74 ¯

ления не могут существовать сами по себе, независимо от линейных (сегментных) единиц, а только вместе с ними, поэтому их называют суперсегментными(иначе - сверхсегментными, супра-сегментными) элементами.Линейный отрезок можно обособить и произнести отдельно, а суперсегментный - только вместе с ним. Суперсегментные особенности звукового потока называют также просодическими явлениями. Просодия(от греч. prosōdia -ударение, припев) в широком смысле включает в себя все акцентные и мелодические характеристики речи, в узком - ударение и интонацию.

Ударение.При характеристике ударения выделяют, по крайней мере, два его типа - словесное и фразовое. Под словесным ударением чаще всего понимают выделение слога в слове теми или иными фонетическими средствами. Ударение является таким же обязательным элементом слова, как и его звуковой состав. Опознание слова, особенно в затрудненных условиях общения, тесно связано с правильным восприятием ударного слога. Способов выделения ударного слога при словесном ударении как минимум три: 1) сила или интенсивность артикуляции; 2) длительность, или долгота (количество), произношения; 3) изменение тона. Если ударный слог произносится с большей силой или интенсивностью артикуляции, то это силовое,или динамическое,ударение. Ударный слог может выделяться среди других увеличением длительности звучания (чаще всего за счет гласного) - это количественное,или квантитативное(от лат. quantum - сколько) ударение. Если ударный слог выделяется среди прочих слогов изменением тона (его повышением или понижением, или комбинированием повышения и понижения), то это музыкальное,или тоническое,ударение.

Каждый вид ударения всегда характеризуется целым комплексом средств, но доминирующим обычно выступает какой-то один способ выделения слога. Так, в чешском языке таким способом выступает сила артикуляции (динамическое ударение), в современном новогреческом - длительность (количественное ударение), в китайском, японском, шведском - изменение тона (музыкальное ударение). В ряде языков все явления соединены вместе или в их разных комбинациях. К их числу относится русский язык, в котором ударение квантитативно-силовое, или количест-

­ Конец страницы 74 ­

¯ Начало страницы 75 ¯

венно-динамическое. Это означает, что ударный слог в русском языке характеризуется удлинением гласного, а также произносится с большей силой. С акустической точки зрения, это отличает ударный слог большей громкостью, а с физиологической -усилением мускульного напряжения. Ударный слог в русском языке отличается и качественно от безударных слогов. Он произносится более ясно, отчетливо, в то время как безударные редуцируются, произносятся нечетко.

В некоторых языках словесное ударение отсутствует. К таким языкам относят палеоазиатские языки (языки севера и северо-востока Азии и Северной Америки) и некоторые языки тунгусо-маньчжурской группы. Л.В. Щерба считал, что во французском языке словесное ударение почти незаметно и практически не осознается.

Наряду с фонетическими видами словесного ударения выделяют его структурные типы - по месту ударения в слове. По этому признаку различают ударение связанное (фиксированное) и свободное (нефиксированное). Связанное ударение фиксируется по отношению ко всем словам языка, в которых оно падает только на определенный по счету слог. Например, в чешском, венгерском и латышском языках ударение обычно падает на первый слог, в польском - на предпоследний, во французском и турецком - на последний слог. Это языки с фиксированным одноместным ударением, которое падает в любых словах на один и тот же по счету слог. Есть языки с фиксированным, но разноме-стным ударением, когда отдельные слова имеют закрепленное ударение, но на разных по счету слогах. К таким языкам относят, например, итальянский, где ударение может фиксироваться на предпоследнем слоге (casa - дом), на последнем (liberta - свобода), на третьем с конца (tempera - темпера; специальные краски или картина, написанная такими красками).

Свободное ударение может падать на любой слог: в этом случае каждое слово имеет в языке свое закрепленное ударение, то есть ударение для всей лексики языка не фиксируется на каком-то одном по счету слоге или нескольких слогах. Место ударения в слове в таких языках определяется, в сущности, только традицией. Например, в русском языке ударение может падать на

­ Конец страницы 75 ­

¯ Начало страницы 76 ¯

любой по счету слог: кýхня, соснá, молóчный, огорóд, лáндыш, собáка, мóлодость и т.д.

Применительно к морфологической структуре слова в ряде языков, например, славянских и балтийских, различают подвижное(или переходящее) и неподвижное(или постоянное) ударение. Подвижность ударения означает, что в разных формах одного и того же слова оно может быть то на основе, то на окончании. В русском языке ударение свободное, разноместное и подвижное, например, в словах люди - людéй - людьмú, рукá - рýки - рукáми, горá - гóры - горáми, головá - гóлову - нá голову, хожý - хóдишь и т.д. Конечно, это распространяется не на все слова русского языка.

Фразовое ударениеоформляет законченность фразы и ее коммуникативный тип: повествовательная речь, вопросительная фраза, восклицательная фраза. Иногда фразовое ударение рассматривают как интонационный центр фразы, который выражается комбинациями различных интонационных средств - мелодикой, интенсивностью, длительностью. Повествовательная речь характеризуется повышением тона в начале фразы и понижением тона в ее конце; вопросительной фразе свойственно резкое повышение тона на отступе; в восклицательной фразе - ровный высокий тон.

Некоторые лингвисты полагают, что термин "фразовое ударение" неточно отражает суть явления и следует говорить не о фразовом, а о синтагматическом ударении. Понятие синтагматического ударения было разработано Л.В. Щербой и его учениками. Согласно этой точке зрения, синтагматическое ударение обладает рядом фонетических признаков: 1) усиленным последним ударением речевого такта; 2) увеличенной длительностью последнего ударного слова по сравнению с этим же словом, но не находящимся под синтагматическим ударением; 3) мелодикой синтагмы (повышением или понижением тона).

Наряду с фонетическими типами ударения выделяют также логическое,или смысловое,ударение, с помощью которого обычно подчеркивают какую-то часть содержания высказывания, например: Как поразили его слова брата;Как поразили его слова брата; Как поразили его слова брата; Как поразилиего слова брата; Какпоразили его слова брата. Из приведенных случаев

­ Конец страницы 76 ­

¯ Начало страницы 77 ¯

только в первом примере логическое ударение совпадает с привычными нормами синтагматического ударения. Таким образом, логическое ударение характеризуется подчеркнутым выделением слов во фразе, связанным со с смысловыми оттенками фразы. И словесное, и синтагматическое, и фразовое, и логическое ударения выступают в тесном переплетении друг с другом и вместе с интонацией служат членению \ и выражению содержания высказывания.

Интонация. Интонацией(от лат. intono - громко произношу) обычно называют единство взаимосвязанных суперсегментных свойств речи: мелодийки, то есть движений тона во фразе, интенсивности, длительности, темпа речи и тембра произнесения. Некоторые исследователи включают в состав компонентов интонации паузы, а также ударение, за исключением словесного. Все эти суперсегментные элементы речевого потока, накладывающиеся на линейную структуру речи, так переплетаются между собой, что их очень трудно отделить друг от друга.

Акустически интонацию рассматривают как взаимосвязанные изменения частоты основного тона и интенсивности, воспринимающиеся как модификации мелодического движения (выше - ниже, плавно - резко), мелодического диапазона (шире -уже), громкости (слабее - сильнее), темпа речи (быстрее - медленнее). Этими мелодическими и особенностями создается ритм речи.

Мелодика фразы формирует ее интонационный рисунок, лежащий в основе интонационной модели фразы - интонемы,или интонационной конструкции, которая выступает основной единицей интонации. В свое время известный русский фонетист В.А. Богородицкий (1857-1941)1) давал мелодику в нотной записи. Сейчас используются графические кривые, с помощью которых изображаются движения тона. Например, так выглядит мелодическая схема односинтагменного повествовательного предложения Таня пойдет в библиотеку (пример М.И. Матусевич):

взаимодействие звуков в речевом потоке - student2.ru

­ Конец страницы 77 ­

¯ Начало страницы 78 ¯

В высказывании интонация выполняет коммуникативные функции, оформляя высказывание в единое целое и одновременно расчленяя его на синтагмы. Интонация различает также части высказывания соответственно их смысловой важности и выражает эмоции говорящего. Часто интонация создает подтекст высказывания, то есть особый его смысл, который не вытекает из значений слов. Интонация характеризует и конкретную ситуацию общения в целом: она может быть эмоционально нейтральной, проходить на повышенных тонах, обретать ореол таинственности, секретности, важности, интимности и т.д.

Интонация выступает важным грамматическим средством, находясь в тесной связи с синтаксическими и лексико-семантическими средствами формирования предложения. Она является одним из категориальных признаков предложения, различая предложения по цели высказывания (повествовательные, вопросительные и побудительные) и выделяя бессоюзные предложения. В качестве грамматического средства интонация выделяет вводные слова и предложения, обращения, обособленные слова. Таким образом, как языковой фактор интонация тесно связана и с синтаксисом, и с семантикой, составляя в каждом языке его особую мелодическую структуру.

Наши рекомендации