Понятие о системе фонем
Очень важной особенностью фонемы является ее принадлежность к звуковому строю конкретного языка, его фонологической системе. Эта система состоит из определенного числа фонем, соотнесенных друг с другом, а также правил их сочетания в речевом потоке и в составе морфем. Фонологические системы языков отличаются друг от друга, во-первых, количеством фонем и соотношением гласных и согласных. Например, в белорусском языке 38 фонем (33 согласных и 5 гласных), в русском – 39 (34 и 5), в украинском – 38 (32 и 6), в английском – 44 (24 и 20), в немецком – 36 (18 и 18), во французском – 35 (17 и 18), в армянском – 36 (30 и 6), в абхазском – 71 (68 и 3), в одной из австралийских языков (аранта) – 13 (10 и 3). Естественно, что система гласных из 5 фонем (как в русском и белорусском) отличается от системы гласных из 18 фонем (как во французском или немецком). Языки отличаются друг от друга также качеством фонем, их акустико-артикуляционными свойствами. Так, французские носовые гласные и увулярный согласный, английские межзубные согласные, итальянские звонкие аффрикаты, кавказские смычно-гортанные согласные, тюркские заднеязычные носовые согласные, арабский гортанный взрыв и многие иные звуки речи, существующие в разных языках, несвойственны славянскому произношению, системе фонем русского языка.
Во-вторых, системы фонем разных языков отличаются друг от друга организацией фонологических оппозиций. Оппозициями (лат. oppositio – противоположение, противопоставление) в фонологической системе языка называется противопоставление фонем друг другу. Н.С. Трубецкой по общности признаков выделял два типа оппозиций – одномерные и многомерные. Одномерные оппозиции ограничены только двумя членами, имеющими общие признаки. Например, в русском языке только фонемы <в, ф> являются губно-зубными фрикативными согласными. Признаки членов многомерных оппозиций являются общими для многих фонем, например, глухость и звонкость согласных в русском языке. В зависимости от тех отношений, которые существуют между членами оппозиции, Н.С. Трубецкой выделял три их типа: привативные, градуальные, или ступенчатые, и эквиполентные, или равнозначные. Члены привативных оппозиций (их иногда называют бинарными,а также чистыми)различаются только одним признаком, по всем остальным постоянным признакам они совпадают, например: <п–б, д–т, г–к, п– п’> и т.д.
Градуальные, или ступенчатые,оппозиции (их иногда называют троичными, или тернарными) состоят, как правило, более чем из двух членов и характеризуются различной степенью проявления одного и того же признака. Например, каждое из последующих норвежских <u–ů–ü>, становится более передним, а на слух выше. Как градуальные оппозиции можно рассматривать систему гласных фонем русского языка: гласные переднего ряда <и, э> — первая ступень движения языка по горизонтали, гласные среднего ряда <а, ы> – вторая ступень, гласные заднего ряда <о, y> – третья ступень; гласные верхнего подъема <и, ы, у> – первая ступень подъема языка по вертикали, гласные среднего подъема <о, э> – вторая ступень, гласный нижнего подъема <а> – третья ступень. Сюда же относится и противопоставление согласных по месту образования и активному органу: переднеязычные согласные – первая ступень по месту образования и активному органу, среднеязычные согласные – вторая ступень, заднеязычные согласные – третья ступень и т.д. Степень нарастания или убывания признака в приведенных примерах может считаться и в обратном порядке. В эквиволентных, или равнозначных, оппозициях их члены имеют два различительных признака, самостоятельных и разных: например, <б> – губная согласная, а <г> – заднеязычная. Выделяют также групповую оппозицию гласный – согласный, в которой группа всех гласных фонем языка противопоставляется всей группе согласных. В групповой оппозиции могут состоять фонемы и по другим признакам, например, губные противопоставляться язычным, смычные - щелевым и т.д. Очевидно, что некоторые типы оппозиций принадлежат не столько самому языку, сколько зависят от субъективизма исследователя, так как одно и то же реальное противопоставление может трактоваться по-разному. Системы фонем разных языков определяются составом фонологических пар и рядов (троек) определенного языка. Твердость и смягченность, столь характерные для фонологических систем славянских языков, не являются универсальным фонологическим признаком согласного, как не универсален и носовой признак для системы гласных, хотя он является характерной особенностью французского или польского языка. Система согласных фонем, например, абхазского языка троична: здесь согласные бывают не только смычными и щелевыми, но и смычно-гортанными. В-третьих, системы фонем разных языков отличаются друг от друга функционированием фонем в речевом потоке, их чередованиями и исторической обусловленностью. Так, в русском и корейском языках имеются боковые и дрожащие сонорные согласные. Однако их положение в фонологической системе разное: в русском языке оба согласных являются фонемами, образуя к тому же корреляцию по палатализации: <л> – <л’> и <р> – <р’>. В корейском языке нефонологичны противопоставления как твердых и мягких согласных, так и сонорного <л> и <р>: [р] является произносительным вариантом фонемы <л> в интервокальной позиции (в положении между гласными) и перед <х>.