Вопрос 18. Фонологические оппозиции и система фонем. Интегральные и дифференциальные
Признаки фонемы. Специфика фонологических систем разных языков.
Фонологические оппозиции:
· Коррелятивные (противопоставляются по 1 признаку)
· Некоррелятивные (противопоставляются по нескольким признакам)
Понятие о системе фонем. Очень важной особенностью фонемы является ее принадлежность к звуковому строю конкретного языка, его фонологической системе. Эта система состоит из определенного числа фонем, соотнесенных друг с другом, а также правил их сочетания в речевом потоке и в составе морфем.
Фонологическое содержание фонемы– набор ее дифференциальных признаков, которые отличают данную фонему от других.
Интегральные признаки фонемы:
· Например, глухость русского согласного [х], который не образует парыпо глухости-звонкости.
Дифференциальные признаки фонемы(обозначения различительных признаков, по которым
данная фонема противопоставляется другим фонемам того же языка, например, признак
глухости, по которому русский согласный [к] противопоставляется звонкому согласному [г].):
· артикуляция соответствующих звуков речи
· положение и изменение отдельных органов речи при их произнесении
Фонологические системы языков отличаются друг от друга:
· Составом/количеством фонем/ соотношением гласных и согласных фонем
· Наличие в одном языке фонем, которых нет в других языках
· В одном языке два звука - варианты фонемы, а в другом – разные фонемы
· Функциональная значимость того или иного признака ( в одном языке признак значим, а в другом – нет)
Вопрос 19. Особенности яруса лексики. Слово как единица языка. Отличия слова от других
Единиц языка. Обобщающая способность слова.
Особенности яруса лексики:
· Связь с объективной действительностью
· Открытость и не замкнутость лексической системы
· Открытость окказиональных образований (одноразовые слова)
· Смысловая неопределенность лексики (не всегда можно определить значение слова)
· Многозначность
Слово как единица языка:
· Значимая (есть ПВ и ПС)
· Самостоятельная единица, воспроизводится в готовом виде
· Одноударность
· Непроницаемость ( в середину одного слова нельзя ничего вставлять без его изменения)
· Лексико-грамматическая отнесенность
· Фонетическая и грамматическая единооформленность
Обобщающая способность слова:
1) Слово называя предмет, называет класс предметов
2) Слово обобщает по родовому признаку
3) Слово обобщает класс своих вариантов: фонетические, морфологические, грамматические и лексико-семантические варианты
Отличия слова от других единиц языка:
· От фонемы –слово значимо, а фонема нет.
· От морфемы– слово самостоятельно, а морфема – нет. У морфемы нет номинативной функции и лексико-грамматической отнесенности.
· От словосочетанияслово отличается структурно (кол-во слов), у словосочетания нет непроницаемости. Различаются количеством ударений.
· От предложения.Слово не коммуникативно, оно называет и выражает понятие, а предложение направленно на адресата.
Вопрос 20. Структура лексического значения. Слово и предмет (понятие мотивировки). Слово и
понятие (объем и содержание понятия; научное и бытовое понятие). Отражение в лексическом
Значении системных связей слова. Коннотация и ее виды.
Структура лексического значения.
Лексическое значение — закрепленное в сознании говорящих отнесенность звукового комплекса единицы с теми или иными явлениями объективной действительности.
Лексическое значение –особым образом организованный блок знаний об обозначаемом предмете/явлении, фиксируемый по средствам языковой формы.
Слово и предмет (понятие мотивировки).Слово связано с предметом через называние, слово заменяет предмет. У слова есть денотат (обозначаемое) – обобщенный образ предмета, то, как мы представляем предмет. Денотат может быть реальным и вымышленным. Денотат есть у любого слова.
Денотат- общая предметная отнесенность (типизированное представление о классе предметов). Референт – частная предметная отнесенность (особый предмет).
Мотивировка – внутренняя форма слова. Мотивировка не входит в лексическое значение. Виды мотивировки: звукоизобразительная (шушукать); словообразовательная (слова образуются по известным моделям, подснежник); семантическая (у слов с переносным значением)