Изменения в составе морфологическихтипов и категорий
Формальные морфологические показатели, обслуживающие лексическую и синтаксическую подсистемы языка, перестраиваются, чтобы лучше соответствовать изменениям в семантике языка. По замечанию А. А. Потебни, язык легко расстается с формальными приметами, за которыми уже нетразличий смысловых. Все индоевропейские языки утратили формы двойственного числа, сохранив формы единственного и множественного.
Произошли значительные перестройки типов склонения и
спряжения. В большинстве славянских языков утрачены различия четырех форм прошедшего времени глаголов.
Появление новых лексических и синтаксических значений
может стимулировать создание новых формально-морфологических показателей для их обозначения. Например, в славянских языках постоянно появляются новые префиксы и суффиксы для выражения видовых значений и способов действияв глаголах. Увеличивается число словообразовательных морфем для создания новых словообразовательных моделей. Но
вые служебные морфемы всегда создаются из лексических
средств, которые утрачивают лексические и приобретают
грамматические семемы.
Франц. homme(человек) дало неопределенное
местоимение on, из существительных pas(шаг), point(точка)
получились отрицательные частицы pas, point. Формант наречий — mentвосходит к слову mens(разум). Английское man
(человек) входит в качестве морфемы в слова seaman(моряк),airman(летчик), tankman(танкист) и др.
Морфемы могут заимствоваться из других языков. Например, слова спутник и лунник, попав во французский язык,были осмыслены как слова с морфемой -—ик. Когда запустиликосмические корабли в сторону Венеры и в сторону Марса, вофранцузском языке появились Venusikи Marsik. Суффикс –ikстал формальным показателем для обозначения искусственных
космических тел.
6. Факторы, обусловливающие изменения
в языковой системе
В. Гумбольдт видел причину языковых изменений в деятельности Духа. Младограмматики считали, что источник языковых изменений находится в «темной сфере подсознательного в душе человека», а все имеющие место изменения в языкеподчинены жестким звуковым законам и принципу аналогии.
И. А. Бодуэн де Куртенэ придавал большое значение проблеме причин языковых изменений и выдвигал идею о множественности причин языковых изменений: привычка («бессознательнаяпамять»), бессознательное забвение, стремление к удобству,бессознательное обобщение, бессознательная абстракция и др.
Большинство ученых учитывали внутренние и внешние
факторы изменений в языке, но были и односторонние концепции. Так, А. Шлейхер, считавший язык естественным явлением, полагал, что человек никак не может повлиять на свойязык, как не может запеть жаворонком соловей; его единомышленник
Н. В. Крушевский полагал, что процесс языкового развития обусловлен вечным антагонизмом между прогрессивнойсилой, вызываемой ассоциациями единиц по сходству, и консервативной силой, вызываемой ассоциациями по смежности.
Ж. Вандриес считал, что развитие языка определяется
борьбой тенденций к унификации и дифференциации.
Ш. Балли полагал, что изменения в языке возникают в
процессе борьбы тенденций к экспрессивности и стандартизациивыражения мысли.
К. Мюллер писал, что язык не поддается влиянию
человека, как не поддается влиянию человека его рост или
кровообращение, и, следовательно, есть только внутренние законы развития языка.
Г. Шухардт высказывал противоположную точку зрения — все изменения в языке являются результатом заимствования или скрещивания языков, все определяется внешними
факторами.
В настоящее время лингвисты исходят из положения, что
развитие языка не определяется какой-либо одной тенденцией
или причиной, действуют сразу несколько тенденций как
внешнего, так и внутреннего характера.
Теории объяснения причин изменений языка
Существует несколько теорий, которыми лингвисты пытаются объяснить причины и механизмы внутренних исторических изменений в языке.
Теория давления системы
Содержание этого понятия у младограмматиков исчерпывалось действием
аналогии. Российский лингвист Никита Ильич Толстой считает, чтодавление системы максимально в фонологии, меньше ощущается в морфологии и минимально — в лексике. ЭнверАхмедовичМакаев объясняет это тем, что для большего давления системы нужно ее более простое устройство, меньше элементов,меньше вариантов. Чем больше вариативность в системе, тем
меньше ее давление на элементы.
Примером давления системы могут служить процессы ассимиляции иноязычных слов. Французское слово пальто врусском литературном языке относится к несклоняемым существительным, но в просторечии под давлением парадигм словоизменения слов среднего рода на -о (типа село) пальто приобрело почти все русские падежные формы: нет пальта, пришел в пальте, лежат польта, нет польт и др
Теория вероятностного развития языка
Естественная вариативность языка создает основу для
множества возможных изменений каждой единицы языка. Так,в одном из экспериментов дети в возрасте до пяти лет предложили шесть вариантов образования сравнительной степени отприлагательного сладкий:сладкей, сладей, сладче, сластей,слаще, сладней;
Основываясь на явлении вариативности, Тимофей Петрович Ломтев построил теорию вероятностного развития языка.
По его мнению, каждая из возможностей изменения языковой
единицы имеет свою меру вероятности для осуществления.
Система языка в любой точке своего развития содержит множество вероятных преобразований, одно из которых и реализуется. Например, в древнерусском языке существовали вариантные формы для выражения значения конечного пункта перемещения: к + дат. падеж, в + вин. падеж, до + род. падеж, на
+ вин. падеж. Первоначально эти формы употреблялись послеглаголов перемещения, имевших соответствующие приставкив, на, до, при. После расхождения русского, украинского и белорусского языков взаимодействие между этими четырьмяпредложно-падежными формами происходило в каждом из
восточнославянских языков в отдельности и привело к разнымрезультатам.
Теория инноваций
Косериу признает существование в языке
разнообразных отклонений от традиционной нормы, которые
он называет инновациями.Причины же принятия / непринятия лежат уже в сфере социальной. В частности, на принятие / непринятие инноваций оказывает воздействие их оценка — эстетическая (красиво / некрасиво), психологическая (легко / трудно), социологическая (торжественно / грубо и т. п.) и др.
Теория антиномий
Антиномиями называют противоречия, которые не могут
быть окончательно преодолены и, будучи разрешены на каком-то конкретном этапе развития системы, тут же возникают вновь. К примеру, к разряду антиномий относится противоречие между родителями и детьми — в конкретной ситуации конкретные родители могут урегулировать противоречие с конкретными детьми, но назавтра оно возникнет опять и у
них, и у всех остальных родителей — противоречие неустранимо.
Антиномия говорящего и слушающего.В интересах говорящего упростить высказывание мысли,в интересах слушающего — облегчить понимание. Говорящему удобно говорить тихо, слушающему удобнее слушать достаточно громкую речь. Говорящему удобнее использовать свой
привычный словарь, а слушающий не понимает некоторых его
слов.
Антиномия нормы и возможностей системы Люди стремятся сохранить
норму и вместе с тем вынуждены постоянно ее менять. Вследствие этого возникают такиеупотребления каквисю, победю, иметь роль, играть значение, сниженная лексика попадает в литературную речь и т. д.