Глава 3: Спрятанный подменыш 2 страница
Джентльмен, слушающий разговор, снова прервал их:
– «Я мечтала выйти за дворянина, но когда я, наконец, подцепила одного, он оказался младшим сыном. И я не знала, что он уже решил отправиться работать в Египет. А сейчас уже слишком поздно», – так говорила та юная леди раньше.
Почувствовав отвращение, Лидия вздохнула.
Даже сыновьям дворян, если они не были старшими, приходилось зарабатывать на жизнь. Поэтому между младшим и старшим сыном, который унаследует всё – титул, земли и состояние – была существенная разница.
Женщина, должно быть, решила, что Лидия, принадлежащая так же среднему классу, в будущем станет графиней, и именно поэтому почувствовала «омерзение».
Эдгар помог Лидии встать. В обморок она не упала, но её состояние, так же, как запачканного вином платья, было плачевным.
«Я должна была пройти через этот ужас из-за подобной глупости?»
Поэтому ей и не нравилось ходить на все эти сборища с кучей людей.
Когда Лидия была маленькой, люди всегда шептались за её спиной, но после приезда в Лондон и знакомств с новыми людьми, ставшая привычной осторожность, кажется, начала притупляться, ведь девушку всегда сопровождал Эдгар, и она ни разу не слышала, чтобы кто-то говорил о ней гадости.
– Лорд, граф Эшенберт, прошу прощения, что говорю это сразу же, как только недоразумение между вами и вашей невестой разрешилось, но я хотел бы задать вам один вопрос.
С сомнением во взгляде Эдгар посмотрел на пожилого человека.
– Что случилось с вашей женитьбой на моей внучке?
Кровь вновь прилила к лицу Лидии.
– Эдгар! И-из всех людей ты…
– Подождите… Я не понимаю, о чём вы говорите.
– И скольких же ты звал замуж? – проворчала Лидия.
– Вы ошибаетесь. Кроме того, могу я узнать, с кем имею честь говорить? – спросил Эдгар, повернувшись к джентльмену.
Когда почтенный старик представился, Эдгар выпрямился. Кажется, он был немного удивлён.
– Его Превосходительство Великий Князь Кремонский? Разве вас не сослали в Нидерланды?
О Кремонском княжестве слышала даже Лидия, когда изучала историю, но помнила только, что это небольшая страна на юге Европы.
Если его сослали, то в стране должна была произойти революция или что-то подобное. Или, возможно, они проиграли войну. В последнее время в европейских странах политическое положение было нестабильным, и, как она слышала, многие из тамошних дворян бежала с континента в Англию.
– Вы хорошо информированы. Вы слышали это от моей внучки?
– Я не знаком с вашей внучкой. Если вы вертитесь в обществе, ваше имя, естественно, будет на слуху.
– Молодой граф, я не верю, что лондонское общество всё ещё говорит о Кремоне, исчезнувшей семнадцать лет назад. Всё это время я тихо жил в Нидерландах. Что вы сделали с Шарлоттой? После того, как вы послали мне то нелепое письмо, в котором заявили, что женитесь на ней, я ничего от вас не слышал. А теперь, когда я добрался до Англии, я встречаю вас в сопровождении другой леди, считающейся вашей невестой.
Голос пожилого человека был спокойным, но в его тоне угадывался гнев, направленный на Эдгара.
– Письмо? Говорите, вы получили письмо от меня?
– Когда мы бежали, спасая наши жизни, Шарлотте было всего три года от роду. Она должна была отправиться в Америку вместе с моей дочерью и её мужем, но их корабль потерпел кораблекрушение. Я думал, все погибли. Но в письме было сказано, что Шарлотте удалось выжить и что вы собирались забрать её в свою страну в качестве невесты.
Лицо Эдгара вдруг посуровело.
«Он что-то понял?»
– Другими словами, вам не было известно наверняка, жива ли она, когда вы читали письмо?
– Я никоим образом не мог это узнать.
Эдгар задумался на секунду, а затем вновь заговорил.
– Тогда почему, всего лишь прочитав письмо, вы поверили, что ваша внучка жива?
– На сургуче был отпечаток с кольца, которое должно было быть только у неё. И зачем было отправлять деревянную куклу, одетую в свадебное платье?
«Это подменыш», – прошептала Лидия.
– Подменыш?
Великий Князь посмотрел на Лидию.
– Э-э, эта история известна в Британии. Фейри крадут человеческого ребёнка, а взамен оставляют деревянную куклу. Даже тогда, когда они забирают взрослого, иногда они оставляют подобную замену, так что я думаю, что с вашей внучкой приключилось именно это…
Фейри, оставляя замену в человеческом мире, магией могли удерживать человека в своём царстве.
Когда разговор внезапно зашёл о фейри, Великий Князь сделал недоумённое лицо.
– Работа фейри, говорите… Должно быть, это одна из шуток графа Блу Найт. Вы украли мою внучку и выставили всё так, словно её забрали в мир фейри. Я проводил расследование: в Америке действительно жила девушка по имени Шарлотта, и её похитили. Лорд Эшенберт, в лондонском обществе говорят, что ваша семья связана с фейри. Потребовалось время, чтобы узнать, что граф Блу Найт из письма в действительности английский дворянин лорд Эшенберт. Но разве с вашей стороны не грубость не пользоваться настоящим именем?
Эдгар казался рассеянным, и было неясно, вникает ли он суровые слова князя.
«Может, он знает, о ком на самом деле идёт речь», – предположила Лидия.
Ведь джентльмен утверждал, что его внучка находилась в Америке. Хотя Америка была большой страной, она не допускала мысли, что Эдгар был удивлён, услышав имя великого князя только из-за его социального статуса.
Хоть он и был Великим Князем, он потерял своё положение, так что удивительно, почему Эдгар, потерянный сын герцогской семьи, стал относиться к нему столь уважительно.
И, кроме того, до того, как он заполучил титул графа Блу Найт, Эдгар уже называл себя Эшенбертом перед Лидией. Он использовал это имя, когда был в Америке, так что существовала возможность, что он уже пользовался им, чтобы понравится женщине.
Если он знал, что похищенная девушка была внучкой Великого Князя, он мог придумать, как использовать её для достижения какой-либо цели.
Тем не менее, Эдгар уверенно всё отрицал.
– Как бы то ни было, я не имею ничего общего с вашим делом. К сожалению, ничем не могу вам помочь.
Он попытался уйти вместе с Лидией. Но князь опустил свою трость перед ними, преграждая путь.
– Если вы не собирались жениться на моей внучке, то что вы с ней сделали?... Надеюсь, вы не сделали ничего такого, из-за чего я никогда её больше не увижу…
– Если вы посмеете продолжать в том же духе, я сочту это личным оскорблением.
Спор между двумя аристократами, пекущимися о собственной чести, не мог закончиться обычным ворчанием и руганью. Лидия, как простолюдинка, не могла понять, почему они не начинают сначала махать кулаками, а сразу пытаются убить друг друга. Но Лидия была умной девушкой и поняла, что в любую минуту это столкновение может перерасти во что-то страшное.
В панике, девушка потянула графа за рукав.
– Эм, прошу нас простить. Я выражу свою благодарность в другой раз.
Сказав это и успешно уведя Эдгара от князя, она почувствовала себя неимоверно усталой и остановилась на берегу реки, чтобы перевести дух.
– Зачем было говорить с ним так? Если это недоразумение, можно было всё объяснить и, может быть, помочь ему чем-нибудь.
Эдгар недовольно обернулся.
– Никто не хочет оказаться втянутым в чужое дело.
– Ты так говоришь, но там всплыло твоё имя.
– Если это случилось два года назад, то тогда графом я ещё не был.
Лидия наклонила голову вбок.
– Два года назад? Великий Князь Кремонский не сказал, когда он получил письмо.
– …Сказал. Ты не расслышала?
Эдгар быстро отвернулся, из-за подозрения Лидии только возросли.
Если ей не почудилось, Эдгар знал то, о чём не упомянул князь. Срок в два года был слишком точным.
«Он не рассказывает об этом, потому что совесть нечиста?
Он обещал на ней жениться?
Сделал это, чтобы использовать её? Она ещё жива?»
Но девушка не могла расспрашивать его об этом, так что отвернулась и замолчала.
Эдгар подошёл к реке и смочил в воде носовой платок.
– Лидия, я сам позабочусь о нём. У нас уже и так много врагов.
Граф приложил холодный платок к её лбу. Царапина, которую она получила, ударившись о дерево, саднила и болела.
Её прическа развалилась, и прядь красновато-коричневых волос упала на лицо. Эдгар аккуратно убрал её за ухо.
От его прикосновений спина Лидии покрылась мурашками.
И вдруг в её голове всплыла вчерашняя сцена.
Она давно должна была привыкнуть к его прикосновениям, но на этот раз не смогла не отстраниться.
– Никак не могу понять людей. Меня заставили пройти через это из-за такой глупости, и ты всё равно скрываешь так много тайн.
– Тайн?
– …Ты же на самом деле знаешь, что случилось, не так ли? С внучкой князя Кремонского…
– Ты подозреваешь меня?
– Скольких ты обманул, позвав замуж?
– Ты была первой и единственной, кому я сделал предложение.
– Лжец. Ты сегодня с самого утра врёшь.
– В чём же я соврал тебе?
Словно оскорблённый в лучших чувствах, Эдгар поморщился.
– Ты соврал, что всю ночь играл в клубе.
– Это правда. Можешь спросить у Слэйда.
– Ты легко можешь заставить, кого угодно говорить то, что тебе нужно.
– Тогда что мне сделать, чтобы ты поверила мне?!
– Я не поверю тебе. Потому что я видела. Ты целовал красивую женщину, а потом зашёл в её дом.
Наступила тишина. Однако выражение лица Эдгара не изменилось, так она не могла понять, о чём он думает.
– Это… скорее всего, был просто приветственный поцелуй.
– Может, я по-детски наивна, но тут даже я могу сказать, что это совсем не так.
– Это вышло случайно. Я вышел из её дома сразу же и ничего с ней не делал.
– Я-я тебе об этом не спрашивала. Потому что я тебе не невеста!
– Но ты злишься.
«Верно», – по идее, это не должно её волновать, так что собственная злость оставалась для неё загадкой.
Даже вчера она сначала разозлилась, но, как только остыла, решила, что это происшествие никоим образом её не касается.
И она собиралась забыть об этом, но сейчас, когда внезапно вспомнила вчерашнее, не смогла сдержать своего раздражения.
– Странно, что я злюсь? С твоей стороны грубо и неприлично делать подобное, пока ты пытаешься флиртовать со мной… В конце концов, это значит, что ты просто смеёшься надо мной.
– Я полностью серьёзен в своих чувствах к тебе. Но на данный момент они безответны. Время от времени даже я чувствую одиночество.
– То есть, ты хочешь сказать, что сгодится любая?
– Ей это было нужно только для того, чтобы скоротать время. Она, определённо, уже забыла моё имя.
Чем больше он защищал себя, тем больше она не понимала и разочаровывалась.
– …Понимаю. Ты не с кем не можешь вести себя серьёзно!
Выплеснув накопившуюся злость, Лидия отбросила платок и направилась прочь, подальше от графа.
– И почему ты такая упрямая? Я искренен в своих чувствах, но всё ещё недостаточно серьёзен?
– Что ты имеешь в виду под «упрямая»? Я не вижу эту твою «серьёзность» просто потому, что у тебя её ни в одном месте нет!
– Лидия!
Её с силой схватили за руку, до боли сжимая, но, сильнее, чем это, девушка чувствовала, что Эдгар расстроен, и не смогла удержать волнения.
«Я была жестока, заявив, что он ни с кем не может быть серьёзен?»
Но у Эдгара не было ни стыда, ни совести, ни ответственности.
Его поступки и были причиной того, что она ему не верила.
Она пыталась освободиться от захвата, но отпускать он её явно не собирался.
Он приблизил к ней лицо, в которое ей с трудом удалось сказать дрожащим голосом:
– …Прекрати. Ты поступаешь так, потому что злишься на меня?
Будто бы сдаваясь, но, не скрывая своего раздражения, Эдгар медленно отпустил Лидию.
– Я… иду домой, – проговорила она, пытаясьне позволить в голосе проскользнуть бившей её нервной дрожи. Её платье было в беспорядке, поэтому смысла возвращаться на приём не было.
– Хорошо. Поедем домой.
– Я хочу пойти домой одна.
– Не могу позволить тебе добраться самой от Виндзора.
– Тогда я поеду назад с Армин.
Честно говоря, Лидии не нравилась и эта идея – ей казалось, что она постоянно находится под контролем Эдгара – но продолжать спорить с ним не хотелось, ведь тогда он мог и не снять лунное кольцо.
Глава 2: Пираты!
Эдгар выскользнул из спальни в ночной час и по каменной лестнице сошел в подвал в северной части особняка.
Огонёк свечи, которую он держал в руке, трепыхался от протягивающего ветерка, и его тень дергалась и металась по стенам, словно живое существо, обладающее собственной волей.
Он позаботился о том, чтобы свеча не погасла, загораживая пламя от ветра, дующего из трещин, и открыл замок на двери в конце коридора.
Он вошёл в неё, но перед ним открылся новый коридор ещё с одной дверью в конце.
Только открыв её, он, наконец, смог увидеть большой звездчатый сапфир, в центре которого, словно на сине-фиолетовом небе, сверкала четырехконечная звезда.
Этот драгоценный камень нёс в себе магию и назывался «Звездой Мерроу». Меч, в который был инструктирован камень, вместе с пэрством даровали человеку по имени лорд Блу Найт, который впоследствии стал графом Ги-Бразил.
Эдгар получил этот титул, и потому был признан графом этой страны и жил здесь.
Только благодаря помощи фейри-доктора Лидии Карлтона он смог заполучить в свои руки этот меч, который защищали мерроу, и выбраться из той передряги живым.
Ведь сам Эдгар не смог разгадать загадку, которую фейри создали, чтобы меч попал именно в руки наследника семьи Эшенберт.
С самого начала мерроу знали, что Эдгар не принадлежал к семейству Эшенберт, и, несмотря на это, даровали ему меч.
Потому что они поняли, что род Эшенберт прервался.
Однако Эдгар унаследовал только пэрство и имя графа. Он не имел магической силы, которой каждый выходец из этой семьи как граф мира фейри обладал.
На первый взгляд это не казалось проблемой, но на данный момент этот недостаток стал слабостью. Поскольку объект его мести обладал магической силой.
Организация, которую возглавлял человек по имени Принц, расправился с семьёй Эдгара, похитил его и забрал его свободу, когда он был мальчиком.
Вместе с Рэйвеном, Армин и другими товарищами ему удалось сбежать из штаб-квартиры Принца, но почти все они были убиты.
Тем не менее, Эдгар выжил, занял позиции графа и начал воплощать в жизнь месть Принцу. Но самой большой проблемой стал человек по имени Улисс, один из приспешников Принца.
Он умел подчинять фейри и управлять ими.
В отличие от него Эдгар не мог даже видеть фейри.
Он не имел возможности сражаться с Улиссом.
Взяв меч, граф обнажил его.
Отполированный до блеска серебряный клинок был остёр, как бритва, и отдавал духом Средневековья.
– Хм, так это меч графа Блу Найт. Боже, просто поразительное произведение искусства.
Голос эхом прокатился по комнате, но никого не было видно. Однако он был знаком с фейри, оставшимся с Лидией.
– Коблинай? Разве вы не остаётесь на ночь у Лидии?
– Ну, мы чутка перебрали с местными хобгоблинцами, и так воротится с милой леди мне не дано было.
Пробка от винной бутылки, которой не должно было быть в этой комнате, вертелась на столе, где он оставил свечу. Именно там находился сейчас коблинай.
По словам Лидии, у этого маленького фейри было красное лицо, нос картошкой и густые волосы. Она говорила, что он носил треуголку и одежду рудокопа, так что образ, сложившийся в голове у Эдгара, больше всего напоминал карлика, сошедшего со страниц книги сказок.
– Если я прав, ты неплохо разбираетесь в драгоценных камнях. Что вы можете сказать об этом звездчатом сапфире? Как правило, звезда в сапфире должна быть шестиконечной, но, поскольку графом стал я, она превратилась в простой крест. Говорят, три перекрещивающихся линии внутри сапфира обозначают надежду, веру и судьбу. Одной из них не хватает, а значит, не хватает чего-то и во мне.
– О, нет, энто колдунство мерроу. Коли времечко да дел положеньице дозволяли, звездочка и раньше форму свою меняла. Могу сказывать, не пропало ничего. Да, как же, он без изъянов, лорд граф, меч энтот вражин разит, а соратников лечит.
Эдгар вспомнил, что меч не мог обагриться кровью ни одного из потомков графа Блу Найт. И в средние века меч считался священным. Существовало поверья, что, если приложить меч к ране, она исцелится.
Подумав об этом, нынешний граф надавил подушечкой пальца на кончик меча.
Из небольшого пореза на коже потекла кровь.
Этот меч должен был теперь принадлежать Эдгару, но, кажется, он видел его насквозь, зная, что он не граф, а просто самозванец.
Однако Эдгара мало заботило, что меч не признавал его. Гораздо важнее было то, что он хотел ещё кое-что узнать.
– Коблинай, под врагами вы имеете в виду и тех, кто не является человеком?
– Да. Поговаривают, прошлый граф Блу Найт с ним изгонял гадких злых фейри с земель своих.
Как Эдгар и предполагал, этот меч можно было использовать против фейри. Но он не был уверен, сможет ли он навредить фейри, если будет держать его в руках.
– Позволите проверить на вас?
После этих слов пробка тут же упала на стол, а коблинай исчез.
*
Уже не раз бывало так, что Лидия чувствовала себя неуютно рядом с Эдгаром, но она не могла позволить себе не выйти на работу из-за этих чувств.
Поэтому, как и всегда, сегодня девушка пришла в особняк.
Поскольку вчера она сопровождала его в Виндзор, она не смогла выполнить работу, и теперь ей нужно было быстро разузнать больше о случае с подменышем, который вызывал определённую тревогу.
– Мисс Карлтон, проблемы вот здесь.
Дворецкий Томпкинс расстелил карту на столе.
Ей не хотелось просить об этом Эдгара, поэтому она обратилась за помощью к дворецкому.
Она ужасно себя чувствовала из-за того, что досаждает ему, когда Томпкинс и так ведёт все дела семьи Эшенберт и управляет слугами, и заставляет выкраивать время в и без того загруженном графике, но он, без малейшего недовольства, собрал все бумаги, которые были необходимы девушке.
Это был маленький городок среди холмов на побережье Йоркшира.
– Это особое место? – спросила она.
Большинство владений семьи Эшенберт в Англии были отданы им потому, что человеческие лорды с их управлением не справились бы.
Скорее всего, в этом месте обитало множество фейри, и именно они приносили проблемы, но могла быть и другая причина.
– Там добывают флюориты. В Англии в основном попадаются «блу-джон», а там залежи красновато-фиолетового флюорита. Те, которые называют «Фреями», попадаются очень редко, а их окраска похожа на пламя пожара, но последние триста лет не было никаких записей об их добыче. Кажется, их чрезвычайно трудно найти.
– Значит, обыкновенные всё ещё добывают. Но последние десять лет их не поставляли, – проговорила Лидия, читая записи.
– Было решено добывать строго определённое количество каждый год. Но, как я слышал, среди них не было ни одного по-настоящему качественного камня, который можно было поставить на рынок. И количество шахтёров снизилось. Они ушли на городские фабрики, где могут заработать больше.
– Из-за чего установили ограничение на добычу?
– Так решил предыдущий граф, который заключил сделку с фейри. Это минимум, продав который, горожане не будут голодать, даже если в этот год собрали плохой урожай. Богатым город назвать нельзя, но голодных лет там не бывает. Если бы добычу не ограничили, уверен, все самоцветы давно бы выкопали, и из-за этого фейри могли бы разозлиться.
Однако в городе появился подменыш.
И, к тому же, Лидию удивляло то, что это был первый запрос из данного города, с тех пор как она начала работать.
Всё время там не было проблем, как могла подмена случится так внезапно?
Девушка погрузилась в глубокую задумчивость, но тут дверь распахнулась, и в комнату, как ошпаренный, влетел Нико.
– А-а-а, я сказал, стой! – кричал он на бегу.
Хоть он и был в панике, Нико не забывал усердно перебирать всего двумя ногами.
– Говорю, меня устроит, если ты позволишь мне попробовать просто на кончике хвоста.
Следом за ним в комнате появился Эдгар. И почему-то в руке он держал меч мерроу.
– Не дурачь меня. Никогда не позволю обрезать мой прекрасный хвост!
Сжав пушистый хвост в руках, Нико нырнул под стол.
– Выходи, Нико. Я дам тебе вкусненького.
– Хвост за еду не продам!
– Разве он не отрастёт?
– Я не ящерица!
Но граф не снизошёл к его мольбам и немилосердно задрал скатерть, поудобнее перехватив меч
– П-помоги! Лидия!
Услышав крик Нико, Лидия вздохнула и поднялась с места.
– Эдгар, пожалуйста, не размахивай мечом в моём кабинете.
Граф опустил меч вбок и посмотрел на девушку с как обычно нежной улыбкой.
– Доброе утро, Лидия. Как твой лобик? Не болит?
Только вчера они поругались, но сегодня он вёл себя как обычно. И потому она задалась вопросом, может ли он вообще почувствовать себя неловко.
«Нет, скорее всего, нет. Не такой он человек».
– Я уже разузнал о прошлом тех двоих, которые пытались навредить тебе. Можешь ни о чём не беспокоиться, они получили соответствующее лечение.
«А? О чём ты думаешь?»
– Пожалуйста, не мсти никому… Больше меня это не волнует.
– Значит, ты и меня простила?
«А вот это уже совсем другое дело», – подумала она.
Когда Лидия промолчала, он с немного обеспокоенным лицом наклонил голову.
– Всё ещё не можешь, да? Но, знаешь, я решил открыть новую страницу.
Он поднял меч перед собой.
– Лидия, для того, чтобы защитить тебя, мне нужно проверить его.
Он снова повернулся к Нико, но серошёрстый фейри-кот уже растворился в воздухе.
– Чёрт, исчез.
Эдгар прищёлкнул языком и немного подумал, а затем сменил свою цель. Но этот раз под пристальным взглядом оказался Томпкинс, чьи плечи вздрогнули.
– Томпкинс, в тебе же течёт кровь мерроу?
– Да, но даже так, наша кровь смешалась поколения назад, так что срок моей жизни такой же, как у обычного человека, и, если я упаду в море, я утону….
Тем не менее, коренастое тело Томпкинса, его округлое, слегка вытянутое лицо и крупные губы были характерны для мужчины-мерроу. И у него на спине должен был быть плавник, хоть девушка никогда и не видела его.
Зная о своих чертах, дворецкий испугался и отступил на шаг, но за ним была стена.
– М-милорд, вы приказываете?
– Что?! Если он вам прикажет, вы послушаетесь?
– Конечно.
– Говорю тебе, прекрати, Эдгар!
– Эй, что за шумиха?
Этот голос принадлежал вошедшему через окно парню с чёрными волнистыми волосами.
В человеческой форме он выглядел сильным и загадочным, но на самом деле он был дикой водной лошадкой келпи, который, по какой-то причине, привязался к Лидии и приехал за ней в Лондон из Шотландии и остался жить здесь.
Граф повернулся к новой жертве.
– Келпи, беги!
– Чего?
Пока он говорил, Эдгар приблизился Келпи.
И резко замахнулся мечом мерроу.
Но лезвие прошло сквозь тело водяной лошадки, которая даже не попыталась увернуться.
– Эй, график, человечишка меня прикончить не сможет.
– Но я почувствовал, как клинок прошёл, – вздохнул Эдгар, смотря на меч.
– Ты можешь даже не надеяться. А вот предыдущий граф Блу Найт, тот да, тот мог высвободить его настоящую силу.
Лидия от такого зрелища вся покрылась холодным потом и бросилась к Келпи.
– Ты в порядке? Не ранен?
– Ни капельки. Показалось, просто ветерком обдуло.
Келпи встал с подоконника, и беспокоящаяся девушка приложила руку к его груди.
Она не могла прикоснуться к мужчине, если считала его человеком, но Келпи был фейри, и Лидия думала о нём скорее как о коне.
Хоть она и ощупывала прикрытое рубашкой сильное мускулистое тело, ощущения были такими же, как если бы она гладила бархатную шёрстку лошади.
– Ты прав, ничего.
Однако Эдгар с раздражением дернул девушку за плечо.
– Прошу, не прикасайся к другому мужчине передо мной.
– Н-не говори такие непотребные слова.
– Он в человеческой форме, так что выглядит это именно непотребно.
– Между прочим, именно ты виноват, потому что пытался его ранить. Что, если бы ты действительно ранил его?! Это меч мерроу, он способен убить Келпи!
– Ты так сильно о нём беспокоишься?
– К… конечно, он мой друг.
– Ты злишься из-за моих подруг, но говоришь, что я должен спокойно воспринимать твоих друзей-мужчин.
«Что за исковерканное сравнение?»
– Послушай, Келпи не друг-мужчина, Келпи – друг-фейри. Если бы ты слепо любил канарейку, никто ревновать бы не стал.
– Я так не думаю. Если бы павлин распускал свои перья, ухаживая за тобой, я бы отправил его на кухню.
Ей хотелось бы думать, что он шутит, но пепельно-лиловые глаза были наполнены серьёзностью.
– Вот почему это существо является помехой.
Он посмотрел на Келпи.
– Эй, график, угомонись уже, а? Нечего тут собственничать.
– Мне хотелось бы, чтобы ты не совал нос в наши дела. Я уже говорил, что это совершенно естественно для жениха.
«Да что в этом, скажите на милость, естественного?»
При этой мысли раздражение, преследовавшее её с позавчерашнего дня, вновь всплыло из глубин её души.
«Сначала он целуется с женщиной, о которой я слыхом не слыхивала, потом выясняется, что он может пытаться жениться на внучке Великого Князя Кремонского, и, несмотря на это, продолжает относится ко мне как к своей невесте».
Его действия давно вышли за пределы наглости, как и за пределы дозволенного.
– Келпи, не мог бы ты оставить нас на минуту? Мне нужно кое-что обсудить с Эдгаром.
– А? Зачем это?
Да затем, что, если она заговорит о расторжении помолвки перед Келпи, это принесёт нежелательные трудности.
– Тактичности ни на грош. Ты – помеха. Влюблённые собрались выражать свою любовь друг к другу, а ты мешаешь им.
«Ни о чём подобном и речи ни шло», – эти слова чуть не сорвались с её языка, но она подождала, пока Келпи уйдёт.
– Эдгар, я должна сказать тебе…
Со злостью она сжала кулаки.
– Подожди секунду.
– Я не буду ждать. Это большая ошибка, если ты считаешь, что имеешь право делать всё, что угодно…
– Томпкинс, ты можешь идти.
Лидия, наконец, вспомнила, что дворецкий всё ещё находится в комнате, и почувствовала себя очень неловко и так и замерла, сжав кулаки.
– Пожалуйста, позовите меня, если вам что-нибудь понадобится, – проговорил дворецкий.
Дверь тихо закрылась, но прежде, чем Лидия вспомнила, что она собиралась сказать, Эдгар нежно обхватил её кулачки.
– Лидия, прошу тебя, пойми. Я не хочу, чтобы ты доставалась кому-то другому.
– Ты с ума сошёл, да? Специально же делаешь такие вещи, из-за которых я не могу тебе доверять.
– Этого больше никогда не повторится. Обещаю. Так тебе больше по душе наша свадьба?
– Э-это совсем другое дело. И ты это знаешь.
Их руки оставались сжатыми, и, когда Лидия попыталась отступить, Эдгар сделал шаг к ней.
– Не другое. Если ты ревнуешь, это значит, что мы любим друг друга.
– Это не ревность. Я говорю, что какая бы ложь ни крылась в твоих словах, я не могу доверять тебе.
– Но ты тоже врешь. Ты злишься, потому что начинаешь влюбляться в меня, но всё-таки не принимаешь эти чувства.
Он вдруг перешёл в наступление, и это поразило девушку.
Она хотела сказать, что это совсем не так, но слова не шли.
Она не могла встретится с ним взглядом, так что опустила голову.
– Пожалуйста, прими их и посмотри на меня.
Она собиралась жаловаться, что Эдгар относится к ней как к невесте, но вместо этого он почти убедил её в обратном.
– Тогда тебе не придётся сомневаться. Я намерен принять решение, – продолжил Эдгар.
Она не могла удержать рвущееся из груди сердце, как и ярко-алый румянец, выступающий на щеках.
– Ч-что это значит? Хочешь сказать, ты всё ещё не решил, действительно ли хочешь жениться на мне? Имеешь в виду, что, хоть я и полезна, тебе действительно нужна большая решительность, чтобы связать себя с одной-единственной женщиной?!
– Нет. Я люблю тебя, а моё решение такого: отныне и навсегда я буду защищать тебя.
«Почему ты говоришь такое с таким серьёзным лицом?»
Но Лидия могла думать только о том, что ей нужно как можно быстрее сбежать от него.
И ещё, у девушки было чувство, что доводы Эдгара вполне могут убедить её.
Она не хотела, чтобы он заметил непорядок, происходящий в её сердце, и закрыла уши, чтобы не слышать его слова, и убежала из комнаты.
Рэйвен осторожно поднял меч мерроу, отброшенный в сторону, и вложил его в ножны.
Заметив его движение краем глаза, Эдгар, так и остававшийся на месте, заговорил.
– У меня проблема, Рэйвен. Я не могу сражаться.
Ведь он не мог использовать меч.
И всё же, если Лидия полюбит его и пожелает остаться с ним, он был твёрдо намерен принять такое решение и придумать способ, чтобы продолжать защищать её.