Глава 13. Заключительная.Эпилог
Драко Малфой всегда был и останется избалованным сыночком богатеньких родителей. Он привык всегда получать то, что ему хочется. И где-то в глубине души он радовался, что он получил желаемое: Гермиона теперь принадлежит только ему. Никто уже не посмеет ему сказать что-то о приличиях и прочем − она его.
Гермиона, выходя из часовни, украдкой вытирала рукавом непрошенные слезы. Это конец. Не возглавлять ей больше Орден, не бороться с режимом Темного Лорда. Замужество ставит на жизни крест. Так было с Лавандой: выскочила замуж за какого-то мелкого дворянина, а он заставил ее покинуть Орден. Хотя, может, она сама этого хотела и желание мужа было только предлогом… Сейчас не об этом.
Едва сдерживая порыв плюнуть на всех вокруг и сбежать подальше, обратно в Шервудский лес, победить Темного Лорда, состариться и тихо умереть в стенах родного «домика». Она смотрела, как служанки убирают ее волосы в косу, не забывая вплетать цветы. Как много роз, незабудок и шалфея! Как они ей осточертели, эти цветы!
Гермиона покорно стояла и ждала, пока ее переоденут в специально расшитую ночную рубашку. Сейчас ей почему-то вспомнилось, что Малфой может от нее потребовать. И, можете не верить, но Гермионе стало страшно.
Войдя в специально приготовленную для новобрачных спальню, Гермиона ожидала увидеть что-угодно :Темного Лорда с поздравлениями, королевскую армию, девушек из ордена, дерущихся из-за букета невесты,- но только не мирно спящего мужа. Она никак не ожидала, что он, не дождавшись ее, завалится спать. И сейчас Драко Гермионе казался не таким уж плохим. Его поступок в ее глазах был очень благородным, хотя вряд ли его действительно можно считать таковым.
По деревянным ставням что-то застучало; опешившая Гермиона только через минуту догадалась, что это голубь.
«Ох уж эти голуби, жутко бестолковые птицы! Давно пора заменить их, ну, например, совами,»- думала Гермиона, гоняясь по комнате за «глупой птицей». Наконец голубь был пойман, письмо получено. Обиженная птица напоследок цапнула девушку за палец и вылетела в открытое окно.
Быстро пробежав взглядом по строчкам, Гермиона решительно подошла к кровати и спихнула Драко на пол.
Посмотрев на сонного, потирающего глаза Малфоя, Гермиона помахала у него перед носом письмом:
- Джон и твой приятель сбежали. Я еду за ними. Собирайся.
Забежав за большую, расшитую золотом ширму, Гермиона принялась переодеваться.
Опомнившись, Драко не торопясь прочел послание от Фреда Уизли и отошел к окну.
Встав спиной к ширме, он оперся руками о подоконник и, смотря вдаль, четко произнес:
-Я никуда не еду.
Из-за ширмы высунулась взъерошенная головка Гермионы. С непониманием глядя на Малфоя, она попыталась переубедить его:
-Но ведь этот Уизли твой друг. Мы должны…
-Я ничего никому не должен! — резко перебил Драко.
Губы Гермионы предательски задрожали: она поверить не могла, что он говорить такое, что он бросает ее на середине пути. Хотя, на что она надеялась? На то, что он не такой гад, каким кажется? Глупо!
-Но ради…- вцепившись в последнюю ниточку, посмотрела в его глаза. Драко отвернулся, уставившись в окно.
-Ради кого? — тихо, неслышно, почти невесомо.- Ради твоего дражайшего Джона? Ради Рональда, случайного попутчика? Ради твоего Ордена? Ради кого, скажи?!
-Меня, ради меня.
Драко тихо засмеялся, но совсем невесело, как-то грустно, печально.
-А зачем? Ты мне не мать, не сестра, не дочь. Да, жена, но если я и влюблен в тебя, то я для тебя хуже червя. Ничтожное поганое существо, недостойное жизни. Так?
И Гермиона посмотрела в его серые, словно камень, из которого сложены стены замка, глаза и невольно поежилась. Такую безнадежность, потерянность и печаль она не видела никогда в жизни. Даже сироты, калеки, умирающие и нищие, которым помогал орден, в глазах имели какой-то странный, неестественный блеск- отблеск надежды. Драко не надеялся: его глаза подернулись беловатой дымкой и никакой искры.
И в Гермионе проснулась мать Тереза — иногда с ней такое случалось. Она порывисто обняла Драко, прижавшись лицом к его груди и так же порывисто отпрянула. Какого же было ее удивление, когда сильные руки не дали ей до конца отстранится притянув обратно, когда Драко уткнулся лицом ей в волосы и прошептал : «Моя».
***
-Напомни мне, почему я еду с тобой?- тихий вкрадчивый голос прямо над ухом.
Гермиона подняла руку, в которой держала свечу, повыше и шикнула на Драко:
-Ты согласился, после того как мы обвенчались, ты отказался, а потом признался мне в любви.
-Я бы не рассматривал,- как ты говоришь?- «признание» в качестве согласия,- проворчал Драко, открывая ставни. В пустом коридоре на втором этаже никого не было: все давно спали. Только «новобрачные» бродили по замку, пытаясь незаметно проскользнуть мимо охраны у выхода. Единственным вариантом пока было вылезти через окно к конюшням, а из города выехать через главный ход, но пока им не удавалось найти подходящее окно.
-Эй, кажется это подойдет!
И правда, окно выходило как раз к конюшне, до земли было не так уж и далеко. Весомым аргументом стал крюк, вделанный в фасад, на который обычно вешают флаги, прямо под подоконником — за него можно было легко заменить веревку.
Словно в старой балладе они спустились по веревке вниз, к конюшням. Через несколько минут они, оседлав лошадей, выехали за городские ворота…
***
Заспанный Теодор поднялся с постели, как только к нему прибежала служанка, кричащая о каком- то побеге. Весь замок стоял на ушах: молодая миссис Малфой сбежала вместе с мужем. Мать зло поджимала губы, Клоринда удивлялась, почему жених не сбежал раньше, от такой- то невесты, отец молча заперся в гостиной. И только Теодор безмятежно улыбался, мяв в руке клочок пергамента, который ему принесла сова:
«Не ищи меня. Когда-нибудь я навещу тебя, но не сейчас: жизнь атаманши шервудских разбойников слишком утомительна, чтобы еще и разъезжать по всей Британи.
Я повторю- даже не думай меня искать. Знай, я буду счастлива, обязательно,»- и никакой подписи, инициалов или имени. Лишь какой-то странный рисунок в правом углу: скрещенные меч и колчан стрел с арбалетом, а перед ними — плащ, заштрихованный красным.
Эпилог
Я не жалею, что сбежала с ним. Много лет он служит моей главной опорой, я жизни без него не представляю. Может это не любовь, которую описывают в балладах, это что-то другое.
Он остался со мной: отряды из его поместья несколько раз приезжали разыскивать его, а он иногда специально покажется им на глаза, накинет красный плащ и скроется среди деревьев.
Чжоу давно уехала вместе с ее ненаглядным Уизли, кажется, сейчас она величается миссис Уизли, Корнуэлльской герцогиней и нянчит маленькую дочь. Все это мне рассказали ее редкие письма, которые она отправляет с проезжающими. У ее посыльных такие испуганные лица, когда они оставляют конверт под старым трухлявым пнем среди леса!
Джон не покинул орден, хотя теперь частенько отлучается. Его, как оказалось, брат близнец, Фред Уизли, иногда возвращается в наши края. После того, как оба близнеца коротко остригли волосы, их просто не различить. Их любимая забава- меняться одеждой и подшучивать над деревенскими девушками.
Как мне рассказали, через несколько лет после моего побега мистер Нотт умер. За ним последовала леди Джорджиана. Клоринда выскочила замуж за хромого графа, дабы не остаться старой девой, а Теодор так и не женился.
Единственный, кто остался неизменным- Полумна. Она и теперь часами рассказывает моему мужу о морщерогих кизляках, нарглах и мозгошмыгах, а он слушает ее и иногда даже пытается поддержать разговор. Не знаю, почему эти двое ладят.
Ах, я чуть не забыла- за те шестнадцать лет, что я «замужняя дама», у меня родились два сына, Томас и Хантер. Старшему уже четырнадцать, Хантер младше всего на полтора года. Оба прекрасно ездят верхом, стреляют из арбалетов и обращаются с ножами. Боюсь, традиция о принятии в орден лишь девушек, потеряла смысл.
Драко как-то вернулся в штаб ордена разбитым, подавленным. Прошла неделя, прежде чем он рассказал мне о том, что случилось: » Через лес шел обоз с убитыми на войне. Среди горы трупов я увидел его. Ты не знаешь, он мой старый друг, мы рассорились за два часа до того, как попали в плен ордена. Рукав его рубахи был порван- на его предплечье я увидел то, из-за чего мы рассорились. Он добился своего, но какой ценой,»- больше он не сказал ни слова.
Спросите меня, счастлива ли я? Да. Я не люблю своего мужа, как и он- меня, но то, что между нами, гораздо глубже и непонятней. Но одно я могу сказать точно- спасибо Полумне и Чжоу, за то, что когда-то они захватили двух путников на дороге.