Первая книга паралипоменон 2 страница
Река Евфрат
К тому времени, когда Книга Бытия была записана в ее окончательной форме, редактор, обрабатывавший материалы из различных источников, отлично понимал, что название Эдем уже утратило ясность, и ему пришлось дать более точное определение местоположения райского сада (но сейчас, когда прошло еще две тысячи лет, непонятным стало и это уточнение).
Эдем и райский сад были помещены у места слияния важных рек:
Быт., 2: 10–14. Из Едема выходила река для орошения рая; и потом разделялась на четыре реки. Имя одной Фисон: она обтекает всю землю Хавила, ту, где золото; И золото той земли хорошее; там бдолах и камень оникс. Имя второй реки Гихон: она обтекает всю землю Эфиопии. Имя третьей реки Хиддекель: она протекает к востоку от Ассирии. Четвертая река Евфрат.
Реки перечисляются в порядке все большей осведомленности о них автора, поэтому четвертая река, Евфрат, всего лишь упоминается. Автор не видит необходимости определять ее местонахождение, описывая области, которые она пересекает. Это неудивительно, так как Евфрат был известен евреям и в ассирийский период, и еще раньше и находился не так далеко от мест их расселения. Когда во времена Давида Иудейское царство достигло наибольшего могущества, его северная граница стала проходить по верхнему Евфрату.
Евфрат был известен ассирийцам под названием Пурат-ту, образованным от еще более раннего, которое означало "великая река". Использованное в Библии еврейское название Перат явно образовано от ассирийского наименования, а название Евфрат, которым мы пользуемся, произошло от греков, превративших странно звучащее ассирийское слово в более привычное для своего слуха.
(Английская Библия дошла до нас от евреев через греков, а затем и латинян. Поэтому многие еврейские названия в ней приводятся в греко-латинской форме. Вообще, католический вариант Библии ближе к греко-латинскому переводу, тогда как Библия короля Якова и даже Исправленный стандартный перевод тяготеют к еврейскому первоисточнику.)
Реки Тигр и Евфрат
Евфрат - действительно "великая река". Это самая длинная река на юго-западе Азии: ее протяженность - 1700 миль. Два ее потока берут начало на крайнем севере восточной Турции, всего в 25 милях южнее Черного моря. Около двух сотен миль они раздельно текут на запад, а затем соединяются, образуя реку Евфрат. Поворачивая затем к югу, река проходит примерно в сотне миль от Средиземного моря, затем протекает по землям Сирии, после чего поворачивает на юго-восток и пересекает Ирак, где, наконец, ее воды вливаются в Персидский залив. Несмотря на то что у истоков и в своем среднем течении Евфрат подходит очень близко к морям Атлантического бассейна, в конечном счете он впадает в Индийский океан.
Евфрат - спокойная река, судоходная на всем своем протяжении. Весной из-за таяния снегов в горных районах ее уровень поднимается, и она медленно разливается, орошая поля. При правильном регулировании этот паводок позволяет превратить окрестные земли в плодородные сады, для чего на протяжении всего библейского периода и служили оросительные каналы.
Третья река Эдема - Хиддекель. Название это представляет собой еврейский вариант ассирийского "и-ди-иклат". В Книге Бытия сказано, что река эта протекает "к востоку от Ассирии", то есть у восточной границы Ассирии - что, разумеется, не соответствовало действительности. В те времена, когда была записана Книга Бытия, Ассирия занимала обширную территорию и располагалась по обоим берегам реки. Однако греческое название Ассирия образовано от еврейского "Ашур", которое обозначало не только государство, но и его тогдашнюю столицу. В Бытии имеется в виду именно столица, и река Хиддекель действительно протекает у восточной стороны города.
Хиддекель - не такая протяженная река, как Евфрат, но длина ее почти столь же внушительна - 1150 миль. Она более бурная, по сравнению с Евфратом, и непригодна для судоходства, за исключением небольших лодок и плотов. Возможно, именно из-за опасного бурного течения этой реки греки и дали ей название Tigris ("тигр"), под которым она известна нам и сегодня.
Тот факт, что в библейском описании рек Эдема упоминается "река [которая]… потом разделялась на четыре реки", может создать впечатление, что Тигр и Евфрат (вместе с двумя другими упомянутыми реками) должны были иметь единый исток. И это близко к действительности. Один из истоков реки Тигр - озеро в восточной Турции, расположенное всего в 12 милях к югу от одного из потоков, образующих Евфрат. В связи с этим весьма соблазнительной кажется гипотеза о расположении Эдемского сада именно в восточной Турции.
Говоря, что река разделяется на рукава, мы обычно подразумеваем движение вниз по течению. Но с таким же успехом можно представить себе и слияние двух рек в месте, расположенном ниже этих рукавов.
Рассмотрим теперь, какое отношение это имеет к Тигру и Евфрату. Две реки текут на юго-восток почти параллельно. На расстоянии около 350 миль от Персидского залива они сближаются, подходя друг к другу примерно на 25 миль, затем снова расходятся, а ниже по течению сближаются вновь.
Во времена, когда в этом регионе возникли первые цивилизации, Тигр и Евфрат впадали в Персидский залив отдельными устьями, причем устье Тигра находилось почти на сотню миль восточнее устья Евфрата.
Персидский залив в то время простирался почти на 175 миль дальше к северо-востоку, чем в наши дни. Реки, текущие с гор Турции на юго-запад, несли грязь и ил, постепенно образовывая дельту в северной части узкого Персидского залива. Так за шесть тысяч лет морское побережье отступило к юго-востоку на 175 миль.
В результате русла Тигра и Евфрата постепенно изменялись, и в конце концов Тигр потек на юг, а Евфрат на восток. Со временем они встретились и соединились в единую реку длиной 120 миль, которая известна сейчас как Шатт-аль-Араб.
Во время написания Книги Бытия эта единая река уже существовала, и стих 2: 10 Бытия относится именно к разделению Шатт-аль-Араб (при взгляде вверх по течению) на Тигр и Евфрат. Упоминание об Эдемском саде, несомненно, должно было относиться к нижнему течению двух этих рек - ниже места их соединения; и, как оказалось, именно в этом месте (еще до слияния рек) и возникла цивилизация.
Остаются еще две реки райского сада - Фисон и Гихон. Ни одна из них не опознана, хотя в отношении каждой существуют интересные гипотезы. Так, Фисон "обтекает всю землю Хавила, ту, где золото… там бдолах и камень оникс" (в "Энкор Байбл" вместо бдолаха говорится о ляпис-лазури).
Хавила, таким образом, описана как земля сокровищ, богатая золотом и прочими драгоценностями. Позже европейцы в поисках Хавилы - мифической изобильной земли, какой изображена она в Библии, - были склонны считать эту землю Индией, страной легендарных сокровищ[2]. Поэтому Фисон вполне может оказаться Индом - крупной рекой, настолько же протяженной, как и Евфрат, протекающей по территории современного Пакистана и впадающей в Аравийское море.
Что касается Тихона, то эта река описана как обтекающая "всю землю Эфиопии". В древние времена Эфиопией называлась страна к югу от Египта. Государство, которое носит это имя в наши дни, также находится южнее современного Египта приблизительно на 500 миль. Один из притоков Нила берет начало в Эфиопии, и вполне логично предположить, что Тихон - это именно Нил.
В свете этого получается, что четырьмя реками Эдема могли быть Инд, Нил, Тигр и Евфрат. Это любопытная гипотеза. Насколько известно, только две цивилизации могут соперничать в возрасте с той, что сложилась в междуречье Тигра и Евфрата. Одна из них возникла на берегах Нила, другая - на берегах Инда.
И все же эта картина неверна. Инд и Нил протекают слишком далеко от Тигра и Евфрата. Инд не подходит к Междуречью ближе чем на 1200 миль, а Нил - на 900; а это никоим образом не согласуется с утверждением Библии, что четыре реки протекают вместе. (Впрочем, не все в Библии можно воспринимать буквально; не исключено, что ее авторы говорили о четырех самых крупных реках известного им мира.)
Рассмотрим прежде всего землю Хавила. Где бы она ни находилась, это не может быть Индия, так как в Книге Есфирь (в еврейском оригинале Библии) Индия обозначается словом "Ходду". Хавила же упоминается и в других местах, прежде всего в Бытии, 25: 18, где она описывается как часть региона, в котором жили потомки Измаила:
Быт., 25: 18. Они жили от Хавилы до Сура, что пред Египтом, как идешь к Ассирии…
Не вызывает сомнений, что исмаилиты - это арабское племя, обитавшее в пограничной области, к юго-востоку от Ханаана и к юго-западу от Междуречья, поэтому можно предположить, что Хавила находилась где-то к югу от реки Евфрат.
Если это так, то Фисон мог быть притоком Евфрата, впадающим в него ниже по течению от Хавилы. Не исключено, что это была небольшая река, которая постепенно высохла и исчезла еще в древние времена (это мог быть даже искусственный канал, который авторы Библии приняли за настоящую реку).
Но как же быть с Эфиопией? Она находится далеко в Африке. Еврейское слово "Куш" переведено в Библии короля Якова как Эфиопия. Действительно, в некоторых местах Библии словом "Куш" называется область, лежащая к югу от Египта; в таких случаях название этой страны можно с полным правом переводить как Эфиопия. Но в данном случае дело явно обстоит иначе. В Исправленном стандартном переводе говорится, что Тихон обтекает "землю Куш": название оставлено в его еврейской форме, без попыток отождествить его с Эфиопией.
Скорее всего, библейский "Куш" - это название территории, которую занимало какое-то арабское племя. Весьма вероятно, что слово "Куш" в Бытии, 2: 13 относится к земле народа, который древнегреческие географы называли Kossaeans, а современные историки - "касситами". Касситы обитали к востоку от Тигра, и период их расцвета пришелся на века, предшествующие возвышению Ассирии: между 1600-м и 1200 гг. до н. э. Касситы держали в подчинении великую цивилизацию в Междуречье[3].
Если это так, Тихон мог быть восточным притоком Тигра (ныне исчезнувшим) или, возможно, еще одним искусственным каналом.
Итак, мы получили следующую картину. Фисон соединяется с Евфратом у его древнего устья, а Тихон - с Тигром у его древнего устья. Иными словами, две двойные реки сливаются там, где впоследствии предстояло образоваться суше. Все четыре реки, таким образом, охватывают не слишком обширную область, и возникшая здесь древнейшая цивилизация могла послужить историческим зерном предания об Эдемском саде.
В тот древнейший период эта область называлась Шумер, или Шумерия. На шумерском языке слово "эдем" означает "равнина". Откуда пришли шумеры, точно неизвестно, но если они проникли в эту область из восточных холмистых районов (что весьма вероятно), то вполне могли считать, что пришли "в Эдем" - то есть "на равнину".
Если это так, то словом "Эдем" мог обозначаться именно Шумер, а его отождествление с Эдемом более позднего времени, располагавшимся выше по течению Евфрата, может оказаться простой случайностью.
В еврейском языке слово "эдем" означает "восторг" или "наслаждение", что хорошо согласуется с образом сада; но это, скорее всего, тоже всего лишь случайность: ведь еврейский и шумерский языки неродственны (шумерский язык вообще не имеет родственных связей ни с одним из известных языков). Тем не менее, это случайно подходящее по смыслу значение еврейского слова создает впечатление, что "Эдем" мог быть неким мистическим названием, не связанным ни с какой реальной географической местностью, а место, где зародился человеческий род, было просто "садом наслаждения", вообще не имевшим названия.
Можно выдвинуть и еще одно предположение. К 2500 г. до н. э., еще до рождения Авраама, расцвет шумеров уже миновал. Новые племена, пришедшие с севера, - аккадцы - захватили "равнину", и для шумеров, которые теперь стали покоренным народом, наступили более тяжелые времена. Им оставалось лишь ностальгически вспоминать прекрасные дни "равнины".
Быть может, в библейском рассказе о навсегда утраченном чудесном саде Эдема отразилась - хотя бы частично - тоска шумеров по невозвратимому прошлому?
Змей
Поселив Адама в райском саду, Бог дал ему право полностью наслаждаться всем, за исключением одного. Он сказал:
Быт., 2: 17. А от дерева познания добра и зла, не ешь от него…
Бог создал женщину - помощницу Адаму, сотворив ее из его ребра. Они оба могли жить в раю, пребывая в вечном счастье, - до тех пор, пока соблюдали запрет. Однако в райский сад проник искуситель:
Быт., 3: 1. Змей был хитрее всех зверей полевых…
Этот змей, как изображает его Библия, обладал даром речи, и он соблазнил наивную женщину вкусить запретный плод, нарушив тем самым запрет Бога. А затем женщина уговорила и Адама съесть этот плод.
Из текста Бытия следует, что зло, содеянное змеем, не было мотивировано вовсе или проистекало из простого желания навредить. В период после пленения евреи придумали более разумное объяснение, приравняв змея к Сатане, считавшемуся Духом Зла - тогда как Бог являлся духом Добра. (Это представление возникло из персидского вероучения.)
На самом деле, рассказ о змее - совершенно небиблейский по духу. Только в этом и еще в одном месте (в эпизоде с Валаамовой ослицей) в еврейском Священном Писании упоминаются говорящие животные. Вполне вероятно, что предание о змее из райского сада возникло еще в древнейшие времена и представляет собой пережиток первобытного мифа.
Ева
Из-за неповиновения мужчины и женщины, которые, несмотря на запрет, съели плод с дерева, Бог выгнал их из Эдема. Больше они не могли жить легко, питаясь райскими плодами, и были осуждены на тяжкий труд земледельцев.
Земледелие возникло где-то на юго-западе Азии за несколько тысячелетий до начала письменной истории. Оно служило человеку более изобильным и надежным источником пищи, и в тех районах, где оно привилось, население резко возрастало. Земледельцам приходилось вести оседлый образ жизни. Для общей безопасности они собирались в деревнях, которые постепенно превращались в города, и таким образом возникали "цивилизации" (от латинского слова, означающего "городской житель").
Хотя земледелие приносило человеку материальную пользу, вполне вероятно, что люди, которые привыкли бродить повсюду свободно, занимаясь охотой и собирательством, относились к земледелию как к отвратительному тяжелому подневольному труду.
Поэтому не могло ли оказаться, что в исторический смысл изгнания из рая еще одной нитью вплетается смутная память о неблагоприятных сторонах перехода к земледелию?
Когда человек со своей женой ушел жить из рая, он дал своей жене имя:
Быт., 3: 20. И нарек Адам имя жене своей: Ева, ибо она стала матерью всех живущих.
В те времена, когда записывались эти предания, у евреев принято было давать имена с прямым значением (как правило, религиозным). Так, имя Иосафат означало "Яхве рассудил", Иезекииль - "Бог укрепляет", Анания - "Яхве милостив" и т. д.
Но в самых ранних преданиях имена мужчин и женщин зачастую не были еврейскими и определенного значения не имели. Авторам Библии, искавшим значения, которые, по их убеждению, должны были содержаться в именах, пришлось находить для них сходство с различными еврейскими словами и выражениями и вкладывать в них некий смысл.
Так, имени Ева эквивалентно еврейское имя Хава (Havah), созвучное слову "hayah", означающему "жизнь". (Начальная буква "h" - это задненебный звук, которого нет в английском языке, но он близок к немецкому "ch".) Так как Ева считается матерью человеческого рода, невольно возникает желание объяснить имя Хава сходством со словом "жизнь" ("hayah") и сказать, что она получила это имя, потому что была "матерью всех живущих". Но это - яркий пример "народной этимологии", которыми изобилует Библия. Истинное значение имен Хава или Ева на самом деле неизвестно.
Каин и Авель
У Адама и Евы родились дети:
Быт., 4: 1. …и… она [Ева]… родила Каина, и сказала: приобрела я человека от Господа.
Быт., 4: 2. И еще родила брата его, Авеля. И был Авель пастырь овец; а Каин был земледелец.
Обычно считается, что имя Каин (евр. "Kayin") означает "кузнец". На заре цивилизации люди только начали использовать металлы, и новые материалы приобретали чрезвычайную важность для изготовления охотничьего и военного оружия, а также украшений. Умение работать с металлом и придавать ему необходимую форму высоко ценилось, и к ремесленникам, занимавшимся этим делом, относились с уважением. Быть кузнецом и называться им считалось почетно, и до сих пор фамилия Смит (англ. "Smith" - "кузнец") широко распространена в Англии и Америке.
Это значение имени "Каин" проясняется позже, в той же главе Бытия, когда это слово используется как часть имени потомка Каина:
Быт., 4: 22. И Цилла… родила Тувал-каина, который был наставником всех мастеров по меди и железу…
"Тувал-каин" означает "кузнец Тувала"; Тувал - область в Малой Азии. Технология получения железа из железной руды была разработана в Малой Азии за несколько веков до того, как были записаны предания Бытия. Поэтому кузнецы Тувала должны были славиться изготовлением непревзойденного оружия, с которым ничто не могло сравниться, и эти кузнецы, "Тувалкаины", вполне могли войти в легенду как основатели металлургии.
Тем не менее, на протяжении периода пленения пытались определить более точное значение этого еврейского слова, и оно было найдено в сходстве слов "kayin" и "kanah", означавшего "получить". Поэтому, когда Ева сказала: "приобрела я человека от Господа", ее сын получил имя, напоминающее о ее первых словах, произнесенных при его рождении. Таким образом этимология была установлена.
Каин и Авель, по-видимому, олицетворяли собой земледельца и пастуха (или кочевника). Древние предания записывались с точки зрения земледельцев, оседлых горожан, которым кочевники представлялись племенами дикими, жестокими и кровожадными.
Земледельцев становилось все больше, и с увеличением их числа цивилизация росла. Кочевники могли торжествовать, когда внутренние распри ослабляли горожан, но в долгосрочной перспективе именно цивилизованные поселения организовывали людей, предоставляя возможность совершенствовать оружие, изготовлять которое в больших количествах можно было только при развитой технологии. (Каин был не только земледельцем, но и кузнецом.)
В конечном счете цивилизация полностью победила, и эту окончательную и неизбежную победу можно было предвидеть задолго до того, как она произошла. Рассказанная коротко и неясно, библейская история о том, как Каин позавидовал Авелю и убил его, могла, в какой-то мере, быть жалобой кочевников на горькую судьбу, постигшую их из-за наступления оседлой цивилизации.
На самом деле, само имя Авель (Hebei на еврейском) означает "струя воздуха" ("выдох"), кажущееся намеком на краткость и неустойчивость образа жизни кочевников по сравнению с уверенным прогрессом земледельцев.
Имя Авель может также иметь отношение к вавилонскому слову "aplu", означающему "сын". Это послужило бы указанием на шумерское происхождение этого предания.
Нод
После того как Каин убил Авеля, он был изгнан.
Быт., 4: 16. И пошел Каин от лица Господня; и поселился в земле Нод, на восток от Едема.
"Землю Нод" обычно не пытались отождествить ни с какой конкретной областью. Это выражение считалось метафорическим. Еврейское слово "Нод" связано с термином, означающим "странник"; следовательно, "поселиться в земле Нод" означало перейти к кочевому образу жизни.
Здесь, по-видимому, в древнюю историю вплетается вторая нить. Теперь мы имеем дело не с Каином - земледельцем и кузнецом, а с Каином-кочевником.
Если считать Эдем Шумером, то область "на восток от Едема" должна быть известным нам Эламом. В Эламе (ныне - юго-западный Иран) развитая цивилизация - без сомнения, заимствованная у шумеров, - сложилась очень рано. Его древнейшая история очень неясна, но, похоже, на протяжении трех тысячелетий Элам вел периодические войны со всеми государствами, которые господствовали в Междуречье.
Не сочетаются ли в рассказе о Каине и Авеле изложенная шумерами история "преступного" Элама, нападавшего на "безупречный" Шумер, и рассказанная кочевниками история о злодеях-земледельцах, нападавших на безупречных кочевников?
Енох, сын Каина
Изгнанный Каин, по-видимому, поселился в земле Нод (невзирая на то, что подразумевалось под этим названием). Он женился, и у него появился сын:
Быт., 4: 17…Я построил он город; и назвал город по имени сына своего: Енох.
Возможно, это - смутное указание на древний переходный период, в который скотоводческий Элам обратился к цивилизации. Письменных свидетельств о городе, называвшемся Енох, не сохранилось, но есть гипотеза, что впоследствии этот город стал известен как Сузы. Возникший еще в каменном веке, он оставался главным городом Элама на протяжении тысячелетий.
В остальном тексте четвертой главы Бытия кратко перечисляются следующие друг за другом потомки Каина, среди которых упоминается и Тувалкаин. Затем Книга Бытия возвращается к Адаму, прослеживая ту родословную его потомков, которая ведет к израильтянам.
Сиф
У Адама родился третий сын:
Быт., 5: 3. Адам жил сто тридцать лет и родил сына… и нарек ему имя: Сиф.
Эта глава вновь является частью кодекса Р. В ней перечисляется поколение за поколением с указанием дат. Приводится возраст каждого человека на момент рождения его первого сына и на момент смерти.
Быт., 5: 5. Всех же дней жизни Адамовой было девятьсот тридцать лет; и он умер.
Этот возраст мифологичен, здесь нашли отражение древние вавилонские рассказы, обнаруженные евреями в период пленения и видоизмененные духовенством в соответствии с некими неизвестными нам принципами. Однако те, кто принимает каждое слово Библии за буквальную истину, пытаются на основании этих данных вычислить год рождения Адама и год сотворения мира.
Средневековые евреи подсчитали, что мир был сотворен 7 октября 3761 г. до н. э., и эта дата до сих пор лежит в основе летоисчисления в еврейском календаре.
Христианские теологи приводят разные даты сотворения мира. Самая известная из них - та, что вычислена Джеймсом Ашером, англиканским архиепископом из Армы (Ирландия). В 1654 г. он пришел к выводу, что мир был сотворен в 4004 г. до н. э. (согласно некоторым авторам - 23 октября в 9 часов утра). Дату 4004 г. до н. э. выносят в колонтитул первых страниц в некоторых изданиях Библии короля Якова.
На самом деле, 4004 г. до н. э. - не такая уж плохая дата для начала отсчета исторических времен. История возникла только с появлением письменности, а письменность изобрели в конце четвертого тысячелетия до н. э.
Тем не менее, первые города появились уже в восьмом тысячелетии до н. э., а сохранившиеся следы доисторического человека имеют возраст не менее миллиона лет.
Енох, сын Сифа
Потомки Адама через Сифа перечисляются, не считая самих Адама и Сифа, на протяжении восьми поколений. О них рассказывается несколько подробнее, чем о потомках Каина. Это так называемые допотопные патриархи.
Имена родословной Сифа подозрительно похожи на имена родословной Каина. В обеих есть Енох и Ламех, а также другие имена, если не одинаковые, то очень похожие. Возможно, обе эти родословные линии опираются на один и тот же легендарный материал, но одна линия почерпнута из кодекса J, а другая - из кодекса Р.
Допотопные патриархи славятся своим долголетием. Некоторые из них, в том числе и сам Адам, жили около тысячи лет. Рекордсменом является Мафусаил, чье имя стало нарицательным: он дожил до 969 лет.
Эти патриархи не могут отождествляться с какими-либо историческими персонажами, и, помимо простого упоминания в Библии, о них ничего не известно. Однако похоже, что это перечисление восходит к шумерским преданиям, в которых рассказывается о девяти или десяти царях, правивших перед потопом и проживших по несколько тысяч лет (один из них правил 65 тысяч лет). Автор 5-й главы Бытия, очевидно, использовал этот мифологический материал, однако, понимая, что столь огромные цифры вызовут недоверие, сократил возраст патриархов.
Кстати говоря, на протяжении всего Шестикнижия авторы неуклонно уменьшали возраст главных героев, хотя даже последние из них прожили на удивление долго - более ста лет.
Но один из ветхозаветных патриархов прожил по сравнению с другими слишком мало. Это был Енох, отец Мафусаила.
Быт., 5: 23–24. Всех же дней Еноха было триста шестьдесят пять лет. И ходил Енох пред Богом; и не стало его, потому что Бог взял его.
Тот факт, что Енох прожил 365 лет, в то время как его отец Иаред жил 962 года, а его сын Мафусаил - 969 лет, кажется странным. Можно ли считать совпадением, что в своем годичном движении солнце совершает полный кругооборот по небу именно за 365 дней? Возможно ли, что в стихах, относящихся к Еноху, переданы отголоски вавилонских солярных мифов?
Что именно подразумевается, когда говорится, что Енох "ходил пред Богом и не стало его", - неясно. Но более поздние предания проясняют это место, обычно истолковывая его так: Енох был взят живым на небо в награду за благочестие.
В период после пленения евреи верили, что Енох, находясь на небесах, увидел прошлое и будущее человечества. Между 200-м и 50 гг. до н. э. появилось несколько книг, которые, как считалось, вышли из-под пера Еноха. В них описывалось это прошлое и будущее. Эти книги относятся к жанру "религиозной фантастики", весьма распространенному во времена после пленения. (Элементы такой фантастики, как мы увидим, проникли и в Библию.)
Книги Еноха в состав Библии не вошли, но упоминаются в Новом Завете. В Послании Иуды говорится:
Иуд., 1: 14. О них пророчествовал и Енох, седьмый от Адама…
Арарат
Если подсчитать возраст допотопных патриархов к моменту рождения каждого из их сыновей, выяснится, что Ной - потомок Адама в десятом колене - родился через 1056 лет после сотворения мира или, согласно исчислению Ашера, около 3000 г. до н. э. Когда Ною было 600 лет - то есть около 2400 г. до н. э., - произошел потоп.
Согласно Библии, это был Всемирный потоп, но, конечно, о каком-либо подобном явлении исторических свидетельств нет. Например, именно в это время египетская цивилизация достигла особого расцвета (это был период строительства пирамид). Но египетские надписи не сообщают ни о каких потопах, кроме ежегодных разливов Нила.
И все же это не означает, что библейский рассказ о потопе не основывался на каком-то реальном, хотя и местном, потопе, относящемся к вавилонской истории.
Шумер был равнинной страной между двумя реками. На любой большой реке необычный подъем уровня воды вызывает наводнение. А в такой равнинной стране, как Шумер, достаточно было даже небольшого паводка, чтобы разлив затопил значительную часть территории.
Особо крупные наводнения надолго оставались в памяти поколений - и конечно же такие наводнения происходили. В 1929 г. английский археолог сэр Чарльз Леонард Вулли сообщил, что во время его раскопок близ Евфрата обнаружены слои речных отложений глубиной около десяти футов. Такие отложения не были обнаружены по всему Междуречью, однако существуют доказательства, что около 3000 г. до н. э. в Шумере действительно произошел сильный потоп - по крайней мере, локального характера.
Со временем, когда сложилась и стала пересказываться легенда об этом потопе, он неизбежно превратился во всеобщий и распространился за пределы Шумера, охватив соседние области. Стали утверждать, будто потоп произошел "во всем свете".
А последующие поколения, обладавшие более обширными географическими знаниями, столь же неизбежно восприняли выражение "весь свет" буквально и предались бесполезным размышлениям об этом невероятном событии.
Хорошо известный подобный пример - нередко встречающееся у древних историков утверждение, будто Александр Македонский "завоевал весь мир" и затем печалился, что нет "других миров для завоевания". Но это всего лишь означало, что Александр завоевал значительную часть территорий, которые были хорошо известны грекам того времени. На самом деле Александр завоевал всего четыре-пять процентов поверхности земной суши, и возможностей для новых завоеваний оставалось еще немало.
Население Шумера и Аккада (находившегося к северо-западу от Шумера) постоянно пересказывало историю об одном особом потопе, вероятно случившемся в этом регионе из-за необычно обильных дождей. Некоторые считают, что потоп был слишком серьезным и одних дождей было бы недостаточно; они предполагают, что в Персидском заливе произошел внезапный подъем уровня воды, и на сушу хлынула гигантская приливная волна. В библейском рассказе о потопе действительно описывается прилив воды со стороны моря: