Глава 15. Забылись обо мне и верные друзья 6 страница. - Почему? – От неожиданности Рон проглотил очередную ложку пудинга, не прожевав его
- Почему? – От неожиданности Рон проглотил очередную ложку пудинга, не прожевав его. – Он же ничего ей не сделает, правда же?
- Честно? – Фред нахмурился. – Даже не знаю. Сальноволосый ублюдок заполучил прелестную, юную, желанную Гермиону в свое безраздельное владение... Черт, я бы не выдержал.
Джордж кинул на брата недоумевающий взгляд. Фред кивнул в сторону Рона, чье лицо стремительно багровело.
- Даже не… оставь ее… ты… - от злости Рон не мог связно говорить.
- Тебе не из-за Фреда надо беспокоиться, - усмехнулся Джордж, всегда готовый преподать урок младшему брату, – а из-за Снейпа, не забыл? Из-за одинокого, могущественного, сексуально озабоченного Снейпа.
- Ооо… - эхом пронеслось над столом, а затем последовал смех.
Наверху хлопнула входная дверь, немедленно проснулся портрет миссис Блэк.
- Подлые грязнокровки! Как вы смеете осквернять дом моего отца! Убирайтесь! – ее визг разносился по дому.
Снова хлопнула дверь, и на кухню ворвалась Гермиона.
- Где миссис Уиз… Так вот вы где! – Гермиона подскочила к Молли, ткнула ей под нос какую-то книгу. – Это правда?!
- Гермиона, дорогая, - Миссис Уизли чуть не задохнулась. – Ты в порядке?
- Просто замечательно, - прошипела девушка, - так это правда? – она вновь сунула книгу миссис Уизли. Ведьма робко взяла протянутый том и под пристальным взглядом молодой гриффиндорки прочла выделенный абзац. Глаза ее расширились, она ошеломленно взглянула на растрепанную собеседницу.
- Зачем тебе это?.. – еле слышно пробормотала Молли. Окружающие замерли, взгляды прикованы к Гермионе, которая выдернула том из рук ведьмы.
- Не важно, - коротко буркнула она. – Так это все правда?
- Ну... Да, но я не понимаю… - начала было Молли, но девушка перебила ее.
- Ах он ублюдок, мать его! – взвизгнула Гермиона и развернулась, чтобы выбежать из кухни, но Ремус схватил ее за руку.
- Гермиона, что происходит? – настойчиво спросил он.
- Оставь меня! – Гермиона попыталась вырваться.
- Там написано о беременности, - смущенно пояснила Молли.
- ЧТО?! – выкрикнул Рон.
Неожиданно вспыхнул свет, Ремус оказался подвешенным в воздухе, а Гермиона выбежала с кухни. Гарри выхватил палочку, крикнул: "Liberacorpus!" Ремус упал, но сразу же вскочил и погнался за девушкой.
Гарри повернулся к ошеломленным товарищам.
- Она даже палочку не достала… - пораженно отметил он.
Ремус распахнул входную дверь в тот момент, когда Гермиона аппарировала.
- Черт! – буркнул обычно безупречно вежливый и хорошо воспитанный бывший преподаватель Защиты от Темных Искусств. Развернулся и вошел в дом, который раз задаваясь вопросом, поделиться ли с остальными своими опасениями.
*~*~*~*
Хренов ублюдок, кипятилась Гермиона, вышагивая по Кенсингтон Гарденс. Она честно пыталась взять себя в руки. Ей пришлось притормозить, чтобы пропустить толпу туристов, направляющихся к статуе Питера Пена. Чертовы любопытные черепахи! Она едва удержалась от соблазна выхватить палочку и превратить их всех в клубок извивающихся змей. Девушка круто развернулась и поспешно направилась в нижнюю часть парка. Протискиваясь сквозь толпу, она спешила к своему убежищу – поляне под деревом, чьи ветви опускались до самой земли, надежно укрывая сидящего под ними от любопытных взглядов. Только бы там не оказалось какой-нибудь проклятой сюсюкающей парочки!
Под деревом никого не было. Девушка опустилась на траву и открыла книгу, чтобы еще раз прочитать абзац, который выделила для миссис Уизли.
"Дабы ведьма могла зачать от волшебника, должно быть регулярное смешение их магии в форме сексуального сношения, иначе же ведьма сразу отринет чужеродное магическое вмешательство в свое тело. Советуем вам взаимодействовать не реже каждой недели, а лучше каждые пять дней, если подобное возможно".
Она сама, пожалуй, во всем виновата – забросила книгу. Только сегодня вновь открыла. Да и вообще забыла бы о ней, если бы профессор Снейп не напомнил за завтраком. Он спросил, дочитала ли она книгу, и все ли поняла правильно. Понятное дело, его слова заставили девушку разыскать том и вновь им заняться.
Грязный ублюдок знал, о чем говорил. Ну да ладно. Ей придется этим заняться, и она сделает это. Решившись, Гермиона поднялась и направилась в сторону домика в викторианском стиле, в котором они сейчас жили. Девушка понятия не имела, как профессору удалось снять это жилище, да ее это и не заботило. Главное, чтобы он продолжал ее учить.
Когда она проходила витрину на Вейсвотер Роуд, зеленая вспышка неона напомнила Гермионе об ее успехах в беспалочковой магии. Даже Снейп не мог сотворить Levicorpus без палочки. Настроение начало улучшаться, а самодовольство так и вовсе расцвело пышным цветом.
Она сможет пережить это.
У нее просто нет выбора.
*~*~*~*
Тихонько приоткрыв дверь, Гермиона вошла в дом. По каким-то причинам, известным ему одному, напротив двери профессор Снейп водрузил большое, высотой в человеческий рост, зеркало. Завидев свое отражение, девушка поморщилась. Одетая в первое попавшееся платье, с волосами, торчащими в все стороны, она весьма напоминала сбежавшую пациентку психбольницы. Пожав плечами, Гермиона направилась в гостиную, однако, заслышав донесшийся из дальней части дома звон посуды, передумала и повернула на кухню.
- Итак, - объявила она, - я ее прочитала. Так что пошли, побыстрее закончив со всем этим.
Снейп обернулся через плечо и хмуро посмотрел на собеседницу.
- Как вы, несомненно, могли заметить, я немного занят, и не расположен в данный момент идти ублажать вас. Лучше возьмите полотенце и вытирайте.
Гермиона изумленно смотрела на него.
- Что это вы делаете?
- Объясняю специально для идиоток: мою посуду.
Глаза Гермионы сузились от гнева.
- Почему бы вам, идиоту, не использовать магию? - невозмутимо поинтересовалась она.
Северус поспешно отвернулся, его губы непроизвольно изогнулись в улыбке.
- Верите ли, мисс Грейнджер, рутинная работа неплохо успокаивает. Тем не менее, я терпеть не могу мыть посуду, так что отныне это ваша забота.
Покачав головой, Гермиона вышла из кухни.
- Я буду наверху, - довела она до сведения собеседника. - Поторопитесь, я хочу побыстрее покончить со своими обязанностями.
Он наблюдал за ее отражением в зеркале, пока девушка не скрылась из виду.
- Поторопиться, мисс Грейнджер?.. – пробормотал он себе под нос. – Вот уж не думаю…
Хищно улыбнувшись, профессор вернулся к своему занятию, мимоходом раздумывая, как бы выполнить задуманное, не опаивая Гермиону зельем. Он не обладал достаточным опытом соблазнения женщин - обычно роль искусительницы доставалась его партнершам. Если, конечно, они, увидев его лицо, не обращались в паническое бегство. Однако что-то в нем пробуждало их интерес. Внезапно Снейп замер.
Ну конечно же.
Бросив тарелку в раковину, он быстрым шагом направился в комнату. На ходу выхватил палочку и махнул ею через плечо. Посуда послушно начала сама мыться и вытираться.
Зельевар взлетел по ступенькам и ворвался в спальню. Усмехнулся, припомнив, как визжала Гермиона, узнав, что он и не собирается выделять ей отдельную комнату. Они тогда громко спорили, обсуждая его объяснение, что он-де должен позаботиться о ее безопасности – вдруг среди ночи в дом заявятся Упивающиеся Смертью – и в итоге он победил. Как обычно.
Девушка сидела на краешки кровати. Подняла на него глаза, полные слез.
- Я не могу… - прошептала она.
Что-то пробурчав, Снейп направился к комоду. Открыв один из ящиков, он вытащил черную повязку и протянул Гермионе, мерно покачивающейся из стороны в сторону.
- Мисс Грейнджер, - он замолчал, внимательно посмотрел на гриффиндорку, и предложил: – Я могу дать вам афродизиак.
Гермиона с ужасом посмотрела на учителя.
- Нет! – Вскрикнула она. – Я не хочу пить всякую гадость.
Северус кивнул, наклонился к ней и неожиданно завязал девушке глаза.
- Эй, вы чего?! – запротестовала она, пытаясь стянуть повязку. Перехватив ее руку, Снейп сказал:
- Доверьтесь мне, мисс Грейнджер, так вам будет проще. Постарайтесь расслабиться и выслушайте меня.
Она услышала тихий шорох, и ее одежда исчезла.
- Какого дьявола?!
- Одежда нам не понадобится, - сердито пояснил Снейп.
Почувствовав его руки на плечах, девушка инстинктивно отпрянула. Снейп вздохнул.
- Ложитесь на кровать, и устраивайтесь поудобнее, - попросил он.
Гермиона поспешно подалась назад и легла, руками судорожно прикрыв грудь. Послышался скрип выдвигаемого ящика комода, и внезапно девушка почувствовала, как ее руки схватили и, подняв за голову, привязали к спинке кровати. Ткань врезалась в кожу на запястьях.
- Развяжи меня, ублюдок! – дрожащим голосом приказала она.
Северус бесстрастно наблюдал за ее попытками освободиться.
- Это поможет вам, - в конце концов, произнес он.
- Поможет мне? Как беспомощность может помочь?! – выкрикнула Гермиона.
- Вам не придется отвечать за то, что произойдет, приятное или нет, - коротко пояснил зельевар. – А теперь слушайте меня, я расскажу вам, что будем делать.
И Северус Снейп заговорил. Шепот бархатного голоса рисовал соблазнительные видения. Он говорил, что собирается сделать с ее телом, как будет прикасаться к ней, возбуждать, целовать, пока она не взмолится, чтобы он взял ее. С каждой новой откровенной сценой, описываемой им, дыхание Гермионы сбивалось и учащалось. Она начала извиваться на кровати, натянула ткань, связывающую ее руки, отчаянно желая прикоснуться к своему телу.
- Что ты хочешь, чтобы я сделал? – шептал Северус, сосредоточенно наблюдая, как лежащая перед ним нагая молодая ведьма лихорадочно облизывает губы. Он ласкал свой напрягшийся член с того самого момента, как привязал девушку к кровати, размазывая сочащуюся из головки жидкость. Другой рукой покачивал яички, прижимая к чувствительному месту под ними.
- Прикоснись ко мне, - потребовала девушка.
Последнее сжатие, и вот его руки поднимаются вверх и ложатся поверх привязанных запястий Гермионы, скользят вниз, по ее телу, касаются грудей, легонько обводят их. Внезапно его ладони сжимаются, стискивают нежные округлости, заставляя ее соски сжаться и выскользнуть меж его пальцев. Не в силах устоять, он наклоняется и ласкает их языком.
- О, господи… - простонала Гермиона.
Он обвел рукой ее грудь, шире открыл рот, норовя вобрать полушарие целиком. Ничего не получилось, и он захватил сосок и стал энергично его посасывать. Другая рука продолжала ласкать девушку, опускаясь все ниже, к плоскому животу, еще ниже, до шелковистых завитков волос. Проскользнула между ног, раздвинула половые губы, и один палец вошел внутрь.
Она изогнулась. Одновременное ощущение его проникающего внутрь пальца и влажного рта на груди толкнули девушку невероятно близко к самому краю.
- Пожалуйста, о, боже, прошу тебя!.. – простонала она. Ее голова раскачивалась из стороны в сторону.
- Ты будто попала на небеса, - продолжал шептать Северус, оторвавшись от ее груди и убрав руку от влагалища. – Наслаждение полностью захватывает тебя, – добавил он, слизывая с пальца ее влагу. Глядя сверху вниз на ее пылающее лицо, вновь ввел в нее палец – неожиданно и резко. И в ту же секунду извлек руку и поднес к ее губам: - Попробуй себя на вкус, – приказал он.
Гермиона бездумно подчинилась – стала облизывать и сосать его палец.
Снейп не смог сдержать стона, когда язык Гермионы коснулся его руки. Он раздвинул девушке ноги и устроился между ними.
- Где ты… ДЬЯВОЛ! – вскрикнула Гермиона, когда он наклонил голову и погрузил лицо между ее ног. Его нос потирал клитор, язык прокладывал дорожку все глубже. Одной рукой он помогал себе, открывая ее шире, помогая языку еще больше проникнуть внутрь. Другой рукой он крепко прижимал ее бедра, не давая отстраниться, уйти от сладкой пытки. Он упивается ее соком, чувствуя, как капли стекают по подбородку. Почувствовав, что девушка близка к оргазму, Снейп резко отстранился.
- Нет, - жалобно застонала Гермиона, когда он прекратил свои ласки. И в следующий момент захлебнулась своим стоном, потому что Снейп вошел в нее. Одной рукой он приподнял ее бедра, придерживая их навесу, и резкими толчками двигался в ней. От смены угла Гермиона вновь оказалась почти на вершине наслаждения и кончила, издав слабый вскрик и судорожно сотрясаясь. Внутренние мышцы сократились, почти ощутимо сжимая член Северуса, и он, издав подобие рычания, обессилено упал на девушку.
Они лежали, потные и запыхавшиеся, руки Гермионы все еще привязаны к спинке кровати, а ладони Северуса оставались внизу под их телами. Медленно пульсирующее влагалище Гермионы вновь заставила Снейпа стонать. Медленно, он приподнялся на колени, извлекая моментально ослабший пенис и убирая руки из-под ягодиц Гермионы. Потянувшись, отвязал руки девушки, бережно помассировал запястья, восстанавливая кровообращение. Гермиона не произнесла ни слова. Он переложил девушку на ее сторону кровати и, обняв, прижался к ней. Мимолетно вспомнил о повязке на ее глазах, но, услышав негромкое сонное сопение своей любовницы, решил не беспокоить ее. Тихая Гермиона Грейнджер в последнее время стала почти раритетом.
Он уже засыпал, когда почувствовал, как запылало предплечье. Зашипев, сел и, схватившись за левую руку, соскользнул с кровати.
Северуса Снейпа вызывал Волдеморт.
*~*~*~*
Примечание.
Название главы – немного измененная строка отсюда:
Шарль Бодлер. Цветы зла
XLI. Вся нераздельно. Перевод Эллиса
Сам Демон в комнате высокой
Сегодня посетил меня;
Он вопрошал мой дух, жестоко
К ошибкам разум мой клоня:
"В своих желаниях упорных
Из всех ее живых красот,
И бледно-розовых, и черных,
Скажи, что вкус твой предпочтет?"
"Уйди! - нечистому сказала Моя
влюбленная душа. - В ней все -
диктам, она мне стала
Вся безраздельно хороша!
В ней все мне сердце умиляет,
Не знаю "что", не знаю "как";
Она, как утро, ослепляет
И утоляет дух, как мрак.
В ней перепутана так сложно
Красот изысканная нить,
Ее гармоний невозможно
В ряды аккордов разрешить.
Душа исполнена влиянья
Таинственных метаморфоз:
В ней стало музыкой дыханье,
А голос - ароматом роз!"
Глава 12. Влачась к Вифлеему*
В этот раз он очутился на вересковой пустоши.
Северус торопливо занял место в кругу собратьев — Пожирателей Смерти. Стараясь не встречаться взглядом с хозяином, он уставился в землю, и это дало ему время осознать, полагаясь исключительно на слух, что же происходит в центре круга. Как только он сконцентрировался, то мгновенно понял, что означают эти шлепающие звуки. Северус украдкой бросил взгляд по сторонам — остальные Пожиратели были порядком возбуждены. Быстро установив ментальный блок, он переключил внимание на представление, развернувшееся у него перед глазами.
Беллатрикс Лестрейндж, абсолютно голая, стояла на четвереньках. Ее удерживали на месте муж Родольфус и зять — Люциус Малфой. Позади нее на коленях стоял Вольдеморт. Вколачиваясь в женское тело, он сосредоточенно смотрел куда-то поверх глазеющих последователей. Снейп с облегчением заметил, что Темный Лорд одет. И хорошо — иначе от вида обнаженного господина его бы точно пробил озноб. Лицо Беллатрикс исказилось в агонии, в то время как Вольдеморт явно скучал. Он ускорил темп и наконец замер, изливаясь в свою прислужницу с тихим шипением. Затем стремительно поднялся на ноги. Люциус и Родольфус перевернули Беллатрикс на спину и высоко подняли ее ноги, чтобы ни грамма семени Темного Лорда не пропало впустую. К Беллатрикс скользнула Нагини, ее язык быстро замелькал над промежностью женщины, пробуя воздух. Затем змея что-то прошипела Вольдеморту, тот кивнул и, отступив, обратился к скоплению людей:
— Добро пожаловать, Пожиратели смерти, — раздалось его шипение. — Как видите, сегодня вечером я приблизил к себе одну из вас. Моя самая преданная слуга стала сосудом. Она выносит в себе то, что дарует мне вечную жизнь. — Лорд умолк и оглядел собравшихся. — Наконец-то, — негромко добавил он.
Темный Лорд развернулся и плавно двинулся к большому креслу, побуждая остальных следовать за ним. Люциус, Родольфус и Нагини остались с Беллатрикс. Пожиратели окружили сидящего господина.
— Я заметил, что кое-кто из моих последователей сегодня отсутствовал. — Вольдеморт с напускным безразличием оглядел толпу. — Снейп, подойди.
Скрывая страх, Северус приблизился к господину, упал на колени и поцеловал краешек мантии Лорда. Мельком он увидел, что Люциус вернулся в круг, оставив свояченицу на попечение мужа. По позвоночнику скользнул холодок ужаса.
— Как видишь, я уже готовлюсь к тому, чтобы вернуть себе хоркрукс, — прошипел Вольдеморт. Он встал с кресла и оказался прямо перед Северусом. Зельевар заслонил страх тщательно созданной ментальной стеной. — Перед смертью тот старый дурак лишил меня одного из них, правда, потом поплатился за это, — Темный Лорд повысил голос, чтобы слышали все Пожиратели. — Мальчишка Поттер уже уничтожил один, и все из-за невообразимой глупости Люциуса. Однако, полагаю, урок усвоен, не так ли?
— Да, господин, — пробормотал Люциус.
— А еще он рассказал мне кое-что интересное о тебе и Регулусе Блэке, — равнодушно заметил Вольдеморт. — Желаешь что-нибудь добавить, Снейп?
— Мой господин, — начал Северус, отчаянно пытаясь придумать способ пережить эту ночь, — я использовал Блэка, чтобы добраться до хоркрукса, потому что беспокоился из-за подслушанного мной пророчества. Это было единственное средство, какое я смог придумать, чтобы обеспечить вам выживание — спрятать хоркрукс в надежном месте.
— Ты сомневаешься, что я способен сохранить свою собственность? — Вольдеморт наотмашь ударил коленопреклоненного Снейпа по лицу, и тот упал на землю.
Северус лежал неподвижно, борясь с желанием выплюнуть кровь, наполнявшую рот.
— Где он? — Темный Лорд был в ярости. — Где медальон?
Снейп попытался ответить, но не смог. Дамблдор наложил на него дополнительное заклинание, чтобы тот никогда не упоминал о доме 12 на площади Гриммо в присутствии Вольдеморта или кого-то из его соратников.
— Мой господин, — начал Снейп, — я не могу…
— Не можешь? НЕ МОЖЕШЬ? Я разочарован, Северус. Я позволил тебе снова войти в мой круг, и чего ты добился с тех пор? Дал двум моим последователям убить себя и даже не принес мне их тела. Люциус рассказал, как просил у тебя разрешения доставить их мне, но ты отказался. И это тот, кто лучше других знает, как я мог бы использовать их останки.
Северуса подхватили под руки и поставили прямо. Повернув голову, он увидел крупного блондина — Яксли. Тот изменил захват, прижал руки Снейпа к бокам и вытащил у него палочку, которую передал Пожирателю, стоящему позади. Им оказался ухмыляющийся Фенрир Грейбэк.
— Еще Люциус сообщил мне, что ты обзавелся котом, — лениво заметил Вольдеморт, снова усаживаясь в кресло. — И этот кот съел Хвоста. Не то чтобы я расстроился, однако неприятно лишиться такого усердного слуги.
— Мой господин, — Северус заговорил, и кровь, скопившаяся во рту, потекла по подбородку. — Мне очень…
— …жаль? — шепнул Вольдеморт и наклонился вперед: — Северус, меня это уже не волнует.
Он выпрямился и махнул рукой Пожирателям, которые держали Снейпа.
— Уведите и проследите, чтобы он усвоил урок. Но на этот раз, Фенрир, сделай так, чтобы он остался в сознании, и чтобы нам хватило для продолжения веселья.
Северус осознал — все кончено. Остался единственный шанс на спасение. Как только Яксли склонился в поклоне, повинуясь приказу Темного Лорда, Снейп вывернулся из его хватки, сунул руку в маленький кармашек — такие были скрыты в складках каждой из его мантий — и выхватил оттуда спрятанный плюй-камень.
За миг до исчезновения он заметил, как Люциус Малфой улыбнулся ему и кивнул.
*~*~*~*
Гермиону разбудили громкие ругательства. Перекатившись на кровати, она увидела Снейпа — зельевар расхаживал по комнате, открывая все шкафы и ящики, по его подбородку струилась кровь.
— Куда-то выходили? — сонно спросила девушка и села, отбрасывая волосы с лица. Не получив ответа, она посмотрела на Снейпа и поняла, что тот уставился на ее грудь. Покраснев, Гермиона дернула простыню на себя и нахмурилась. Безучастно скользнув взглядом к ее лицу, Снейп словно стряхнул с себя наваждение:
— Вставайте, мисс Грейнджер, — приказал он. — Мы должны уходить.
— Вставать? Да я чувствую себя так, словно из меня высосали все соки!
— Пока что нет, — пробормотал под нос Снейп.
— Что? Что вы сказали?
— Мисс Грейнджер, Темный Лорд в данный момент очень мной недоволен, так что мы должны уйти, прежде чем он до нас доберется. Он не только прикончит меня, но еще и с вами… — Снейп запнулся на полуслове и, зашипев, схватился за левое предплечье.
Осознав, что Вольдеморт ищет Снейпа, каким-то образом используя Темную метку, Гермиона вскочила с постели и бросилась в лабораторию, которую профессор оборудовал в подвале. До нее смутно донеслись слова Заморачивающего заклинания — видимо, Снейп накладывал его на метку в отчаянной попытке скрыть их местонахождение. Гермиона промчалась по комнатам, уворачиваясь от пролетающих мимо книг и журналов, которые деловито упаковывали сами себя в коробки. Наконец она отыскала Бальзам онемения, состав которого разработала, опираясь на неоконченные записи в книге Снейпа, и бросилась вверх по лестнице. И только теперь Гермиона вспомнила, что еще не одета, — когда почувствовала, как по ноге стекает результат их предыдущего занятия. Стиснув зубы, она ворвалась в комнату и, схватив Снейпа за руку, щедро плеснула бальзам на Метку.
— Пожалуйста, скажите, что это не ваш Бальзам онемения, — взмолился Северус. — Я только что избежал участи Драко и определенно не хотел бы сгореть заживо.
— Такое было всего один раз, — ледяным тоном сообщила Гермиона. Она подошла к кровати, вытащила ночную рубашку из-под подушки, пока та не успела самоупаковаться, и натянула ее через голову. — После того случая я убрала из состава неразбавленный гной буботюбера. Вряд ли бы вы сгорели заживо — вскочила бы пара волдырей и все. Тем более, вы бы этого даже не почувствовали.
— Та мышь определенно что-то чувствовала, когда горела в огне, — Северус поднял руку, чтобы рассмотреть мазь, и осторожно втянул носом воздух. — Я и не думал, что такое крошечное животное может визжать так громко.
— Что ж, мы выяснили интересную вещь: мыши и люди реагируют на неразбавленный гной буботюбера по-разному, — Гермиона явно воодушевилась. — Я могла бы написать об этом научную статью. Ну как, работает?
— То место, на которое вы наложили бальзам, полностью онемело, — признал Снейп. — И раз Пожиратели смерти не гремят ботинками по лестнице, могу сказать, что наши старания увенчались успехом — пока что. Однако я не желаю полагаться только на это средство, чтобы избежать встречи с Темным Лордом.
Гермиона пожевала губу, наблюдая за тем, как одежда сама укладывается в сундук. Крышка захлопнулась с треском, эхом прокатившимся по всему дому, и сборы на этом закончились. У девушки были соображения насчет того, как выбраться из их затруднительного положения, но они ей нисколько не нравились.
— Есть идеи, куда бы нам податься? — наконец спросила Гермиона в надежде, что у Снейпа имеется ответ. В груди появилось легкое жжение, и девушка рассеянно потерла больное место.
— Пока нет, — признался Снейп. — С помощью Метки меня найдут где угодно. Нам нужно попасть туда, куда не сможет добраться Темный Лорд.
Гермиона молчала, пока жжение не сменилось настоящим пожаром. Она испуганно ахнула и схватилась за левую грудь, словно пытаясь вырвать боль. Снейп шагнул к ней и недовольно спросил:
— Мисс Грейнджер, что с вами?
— Сердце, — она задыхалась, левая рука начала неметь.
Снейп выругался. Гермиона упала на пол, корчась от боли.
— Вы нарушаете клятву, да? — завопил он. — Вот что с вами происходит! Вы поклялись делать все, что в ваших силах, чтобы помочь мне, помните? Что вы знаете?
Слабое эхо его голоса доносилось до Гермионы, словно с конца длинного туннеля. Неизмеримая, всепоглощающая боль охватила все ее тело и полностью уничтожила мысли. Девушка хотела лишь одного — чтобы все прекратилось.
— ГЕРМИОНА! — прокричал Северус и, схватив ее за руки, рывком поставил на ноги. — СКАЖИТЕ МНЕ! — Глаза у него были совершенно дикие.
Она с трудом его расслышала. Боль исчезала, на смену ей приходили умиротворение и покой. Какая-то часть Гермионы все еще помнила последствия смерти под клятвой. И эта малая часть заставила ее выдохнуть название убежища.
Внезапно она почувствовала, как Снейп обнимает ее, услышала, как бешено колотится его сердце. Моргнув, Гермиона осознала, что зельевар сидит на полу, а она — у него на коленях, и тут же отпрянула, стараясь не думать о том, что от него пахнет, как от зелья Амортенции в классе профессора Слагхорна.
— Простите, — пробормотала она, расправляя ночную рубашку на ногах. Снейп встал и отвернулся.
— Мисс Грейнджер, — у него был хриплый голос. — Сейчас не время для ваших ученических экспериментов. Если вы знаете что-то, что может помочь мне в дальнейшем, говорите. Если, конечно, не хотите вечно служить моим личным привидением.
— Да, сэр, — донеслось неразборчиво.
— Я наложу на вас модифицированное Муффлиато, чтобы быть уверенным — если вы когда-либо решите нарушить клятву и рассказать о нас, ваши слова услышим только мы двое.
— Зачем вам это? — сердито спросила Гермиона. — Я не собираюсь никому рассказывать.
Снейп приподнял бровь.
— Моя дорогая мисс Грейнджер, — констатировал он. — Неужели вы думаете, что вас никто не будет расспрашивать, когда мы вернемся?
— Вернемся куда? — Гермиона в замешательстве нахмурилась.
— Как же, туда, где, как вы сказали, мы будем в безопасности, — с ухмылкой отозвался Снейп.
На ее лице отразился ужас, и Снейп кивнул.
— Да, мисс Грейнджер, мы возвращаемся на площадь Гриммо, 12.
*~*~*~*~
*Название главы – парафраз строки из поэмы Уильяма Батлера Ейтса «Второе пришествие»:
Кружась все шире в ветреной спирали,
Сапсан услышит властный зов едва ли.
Все рушится; не держит середина,
Анархия – в миру; и, как лавина,
Безудержен прилив кровавотемный,
И чистота повсюду захлебнулась.
В безверии всё лучшее, и в страстном
Всё худшее трепещет напряженье.
Конечно, откровенье недалёко;
Пришествие Второе – недалёко.
Пришествие! Едва лишь это слово
Произнеслось, как необъятный образ,
Рожденный Людским Духом, взор встревожил:
В пустыне – львинотелая фигура,
С обличьем человеческим, со взглядом
Пустым, безжалостным, как солнце, водит
Медлительными бедрами; вокруг
Неё мелькают тени злобных птиц.
И снова тьма. Но мне теперь известно,
Что двадцать в дрёме каменной столетий
Превращены в кошмар у колыбели;
И что за страшный зверь, чей час уж пробил,
Влачится к Вифлеему быть рожденным?
Глава 13. Ну надо же! Люди снуют туда-сюда!*
Две фигуры в черных мантиях неподвижно стояли в полосе света, льющегося из окна дома №13 на площади Гриммо. Оба не сводили глаз со стыка домов №11 и №13.
— Не работает, — пробормотал тот, что был пониже ростом.
— Видимо, нас что-то не пускает, — ехидно сообщил высокий.
— Ну и что нам теперь делать? — сердито поинтересовался его спутник, когда первые лучи восходящего солнца позолотили крыши домов.
Хлопок аппарации разорвал тишину зарождающейся зари, не дав второму ответить. Переглянувшись, оба наблюдателя поспешили спрятаться в тени. Из своего укрытия они увидели, как на том месте, где они только что стояли, появилась еще одна пара.
— Это будет нелегко, — негромко пробормотала девушка. — Мне придется приложить все усилия, чтобы уговорить их не убивать вас сразу, как только вы попадетесь им на глаза.
— Отлично, — с сарказмом процедил ее собеседник. — Как показывает прошлое, господа Поттер и Уизли не слишком-то внимают вашим советам. Следовательно, я умру в ближайшие несколько минут.
Девушка подсадила повыше на плечо огромного рыжего кота.
— Не стоит быть таким заносчивым, — прошипела она.
— Правда? — собеседник явно сомневался. — Не вы ли недавно сообщили мне, что в последнюю встречу со здешними домочадцами вы разругались с ними, послали в оборотня проклятье и вылетели вон безо всяких объяснений?
— Да, — выдавила сквозь зубы она. — Но это все из-за вас!
— Да что вы, меня даже там не было.
— Вы поставили меня в это нелепое положение, а потом сделали так, чтобы я не смогла никому об этом рассказать! — Голос девушки звенел от возмущения.
— Не орите, мисс Грейнджер, — предостерег ее спутник. — Вы разбудите не только портреты.
— Пошли вы в жопу, Снейп, — огрызнулась она.
— Для вас я профессор Снейп, мисс Грейнджер, — надменно ответил тот.
Двое в тени обменялись удивленными взглядами. Парочка, продолжая ругаться, скрылась из виду. Наблюдатели бесшумно активировали портключи и исчезли, стремясь поделиться новостями.
***
Гермиона наклонилась, чтобы отпустить кота, и Снейп, скользнув по ней изучающим взглядом, отметил, что маггловские джинсы выгодно подчеркивают изгибы ее ягодиц. Видеть девушку одетой подобным образом было почти так же приятно, как наряжать ее в его собственную одежду. Пожалуй, стоит и себе прикупить джинсы, а потом заставить Гермиону их одеть.