Uuml;bung 2. Erklären Sie den Gebrauch der Artikel vor den schräg gedruckten Substantiven in den folgenden Sätzen.
Склонение артиклей.
Имя существительное в немецком языке пишется с большой буквы и употребляется с определенным или неопределенным артиклем. На русский язык артикль не переводится. Артикль указывает на род, число и падеж существительного.
Определенный артикль.
По типу определенного артикля склоняются указательные местоимения dieser (этот), jener (тот). Притяжательные местоимения (mein, dein, ihr, sein, unser, euer, ihr, Ihr) и отрицательное местоимение kein, а также неопределенные местоимения alle (все), beide (оба/обе), einige (некоторые), mehrere (некоторые), viele (многие), wenige (немногие) склоняются как определенный артикль во множественном числе.
Определенный артикль и его заменители | ||||
с.р. | м.р. | ж.р. | мн.ч. | |
Nominativ | das dieses jenes | der dieser jener | die diese jene | die diese jene |
Genitiv | des dieses jenes | des dieses jenes | der dieser jener | der dieser jener |
Dativ | dem diesem jenem | dem diesem jenem | der dieser jener | den diesen jenen |
Akkusativ | das dieses jenes | den diesen jenen | die diese jene | die diese jene |
Неопределенный артикль
По типу неопределенного артикля склоняются в единственном числе притяжательные местоимения (mein, dein, ihr, sein, unser, euer, ihr, Ihr) и отрицательное местоимение kein.
Неопределенный артикль и его заменители | ||||
с.р. | м.р. | ж.р. | мн.ч. | |
Nominativ | ein kein | ein kein | eine keine | -- |
Genitiv | eines keines | eines keines | einer keiner | -- |
Dativ | einem keinem | einem keinem | einer keiner | -- |
Akkusativ | ein kein | einen keinen | eine keine | -- |
Употребление артиклей.
Артикль в немецком языке может характеризовать называемые предметы как определенные или неопределенные. Для выражения определенности и неопределенности в немецком языке существуют определенный (der definite Artikel), неопределенный (der indefinite Artikel) и нулевой (der Nullartikel) артикли.
Неопределенный артикль употребляется:
1) при первом упоминании лица, предмета или явления.
Sie liest ein Buch. Das Buch ist interessant. – Она читает (какую-то) книгу. (Эта) книга интересная.
2) перед существительным в функции именной части составного сказуемого, если перед ним стоит определение.
Wienist eine schöne Stadt. – Вена – красивый город.
Erist ein leistungsschwacher Student. – Он отстающий студент.
3) после глаголов «haben», «brauchen» и словосочетания «es gibt».
Du hast ein Buch. – У тебя есть книга.
Wir brauchen eine Kamera. – Нам нужен фотоаппарат.
Es gibt eine schöne Geschichte. – Существует красивая история.
Определенный артикль употребляется:
1) при конкретизации упомянутого ранее лица, предмета, явления.
Hier sitzt eine Studentin. Die Studentin heißt Anna. – Здесь сидит (какая-то) студентка. (Эту) студентку зовут Анна.
2) перед существительным, которое обозначает предмет, единственный в данной ситуации.
Das Buch liegt auf dem Tisch. – Книга лежит на столе. (Т.е. в данной комнате имеется лишь один конкретный стол.)
3) для обозначения понятий или явлений, единственных в своем роде.
Die Erde dreht sich um die Sonne. – Земля вращается вокруг солнца.
Нулевой артикль употребляется:
1) при обозначении материалов, веществ, продуктов.
Der Vater kauft Milch. – Отец покупает молоко.
Но:Die Milch ist frisch. – (Это конкретное) молоко свежее.
Dieser Ring ist aus Gold. – Это кольцо из золота.
2) при обозначении имен собственных.
Das Mädchen heißt Ute. – Девочку зовут Ута.
Но: Die kleine Ute spielt Klavier. – Маленькая Ута играет на пианино.
3) при первом упоминании лица, предмета или явления во множественном числе.
Eva begrüßt Jungen. Sie sind ihre Mitschüler. – Ева приветствует мальчиков. Они ее одноклассники.
4) при обозначении профессии, рода занятий, национальности.
Sie ist Journalistin. – Она журналистка.
Er ist Chinese. – Он китаец.
5) При обращении.
Sehr geehrte Frau Schmidt! – Уважаемая госпожа Шмидт!
Aufgaben und Übungen
Übung 1. Welcher Artikel gebrauchen Sie vor den schräg gedruckten Substantiven bei der Übersetzung auf Deutsch?
1. Моя мать – инженер. Она очень хороший специалист. 2. Он читает книгу. Книга интересная. 3. Женщина пьет кофе. Кофе крепкий. 4. Мне нравится старая Москва. 5. Мой брат живет в Киеве. 6. Мне нужна ручка. 7. Книга на столе. 8. Юлия – врач. Она моя подруга. Она хорошая врач и хорошая подруга. 9. Мне очень понравился телефон, который мне подарили на день рождения. 10. В комнате есть стол, стулья, шкаф, диван и тумбочка. 11. Я люблю шоколад. 12. Мама купила зимнее пальто. Пальто теплое. 13. Я вижу книгу. 14. На улице я вижу девушек и парня. 15. Он запрыгал от радости. 16. В ноябре я поеду в США. 17. Хитрая Петра подошла к Гансу. 18. Сестра моего друга хорошая спортсменка. 19. У меня есть брат.
Uuml;bung 2. Erklären Sie den Gebrauch der Artikel vor den schräg gedruckten Substantiven in den folgenden Sätzen.
1. Gabi ist Studеntin. 2. Kаrin ist еin Kind. 3. Frau Schmidt ist еine gute Mathematikerin. 4. Меinе Schwester ist Schülerin. 5. Das alte Leipzig ist sehr sсhön. 6. Ich trinkе gern Kaffee. 7. Der Тее ist gut. 8. Er hat jetzt neue Studenten. 9. Frau Hansen wohnt in еinem Нochhaus. 10. Die Tante meiner Frеundin ist ärztin. 11. Die Мilch ist im Kühlschrank. 12. Er braucht еin Wörterbuch. Das Wörterbuch ist irgendwo auf einem Tisch. 13. Ich esse gern Eis. 14. Wir fahren nach Deutschland. 15. Sie spricht mit dem Dekan. 16. Ich mache das mit Vergnügen. 17. Sie übersetzen einen Artikel. Der Artikel ist recht interessant. 18. Auf dem Tisch gibt es Вücher, Hefte, Wörterbücher.