Глава 2. Средневековая Япония
Свод законов «Тайхорё»
Публикуется по: Свод законов «Тайхорё». 702—718 гг. I—XV законы / Вступ. ст., пер. с др.-яп. и коммент. К. А. Попова. М., 1985. С. 75-134
VIII. Крестьянские дворы
Статья 9. Пятидворки Все крестьянские дворы объединить в пятидворки. Одного человека [из них] сделать главой [пятидворки]. [Члены пятидворки] должны наблюдать друг за другом, чтобы избегать нарушения законов...
Статья 23. Раздел двора
При полном разделе по наследованию производить общий подсчет рабов, рисовых полей, приусадебных участков со строениями [и прочего] имущества и установить нижеследующий порядок [раздела]... Старшей матери, мачехе и старшему сыну [выделять] каждому по две доли. [Наложницам — одинаково с долей дочерей.] Последующим сыновьям по одной доле [дочерям — половину]. На [личное] имущество старшей жены правила [раздела] не распространяются.
Если кто-либо из братьев-наследников умер, то долю [умершего] отца получает [его] сын. [То же и приемный сын.]
Если все братья [главы семьи] умерли, то [их] сыновей наделять поровну.
Если в доме есть тетки и сестры [наследника], то им выделять половину доли сыновей. [Если [они] уже вышли замуж, но имущество еще не было разделено, то [им] все равно [выделять]. Если у вдовы брата и наложниц нет потомков мужского пола, то
1 Данный нормативный акт 701 г. представлял собой сборник нескольких законов, посвященных различным сторонам государственного управления, организации и деятельности административного аппарата. Он был подготовлен по канонам господствовавшей в средневековой Японии правовой традиции «рицурё», основанной на адаптированных китайских образцах.
долю мужей получать им самим. [Доля дочерей одинакова с вышеуказанной. ]
Если все братья [главы семьи] умерли, то доля каждой [дочери] одинакова с долей сына. Она одинакова [в любом случае], есть сыновья или нет. [Имеются в виду вдовы, оставшиеся в доме своих мужей.]
В случае желания совместного владения собственностью и совместного проживания, а также если были сделаны [соответствующие] прижизненные распоряжения и есть достаточные [тому] доказательства, то эти правила не применять.
Статья 26. Расторжение брака
Если брак уже назначен, но не вступил в силу в течение трех месяцев без серьезных на то оснований, или жених сбежал и не вернулся домой в течение одного месяца, или [он] попал к внешним варварам и не вернулся домой течение одного года, или он сослан или наказан за тяжелое преступление, а семья невесты пожелает расторгнуть [помолвку], то разрешать [это].
Если брак был уже совершен, но муж попал в плен к внешним варварам и не вернулся домой, при наличии детей в течение пяти лет, а при отсутствии детей в течение трех лет, также если он сбежал и не появился, при наличии детей в течение трех лет, а при отсутствии детей в течение двух лет, разрешать женщине вступать во вторичный брак.
Статья 28. Семь причин развода
Оставить жену можно на основании [одной из] семи главных причин: первая — [если она] бездетна, вторая — развратна, третья — непослушна свекру и свекрови, четвертая — сплетница, пятая — вороватая, шестая — ревнива, седьмая — больна дурной болезнью.
Муж, оставляя жену, должен выдать [ей] собственноручную бумагу [о причине этого]. Близкие родственники обеих сторон должны подписать [эту бумагу]. Если они не могут поставить [свои] подписи, то должны поставить отпечатки пальцев. Хотя жена и получила [такую] бумагу, но она может не покидать [дом мужа] в трех случаях: первый — если она помогает [мужу] во время траура по его родителям; второй — если в момент брака [он] занимал низкое положение, а позже занял более высокое положение; третий — если нет [прежнего] свата, который мог бы вернуть ее домой, хотя бы и была семья, готовая принять ее.
Эти правила не применять, если муж [сам] разорвал супружеские отношения, развратничает или заболел дурной болезнью.
Статья 29. Согласие родных на развод
Оставляя старшую жену, [мужу] следует руководствоваться [мнением] своих дедушки и бабушки по отцовской линии, также [мнением] отца и матери. Если нет своих — дедушки, бабушки, отца и матери, то муж может поступать по своему усмотрению. Все наличное приданое [оставляемой] жены подлежит возврату...
Статья 32. Помощь одиноким
Если имеются бездетные вдовцы и вдовы, сироты и бездетные старики, нуждающиеся, старики и больные, которые сами не могут содержать себя, то следует приказать близким родственникам принять их и содержать. Если нет близких родственников, то попечение [о таких лицах] возложить на городскую или сельскую общину. Если кто-либо заболеет в пути и сам не поправится, то начальник уезда соответствующей территории обязан возложить заботу о нем на близлежащую деревню или село. Там должны оказать ему медицинскую помощь, а также спросить о причине [путешествия]; [об этом] необходимо отправить подробное уведомление на место [его] приписки. По выздоровлении отправить [его] с сопроводительным письмом в место следования.
Статья 33. Инспекционные поездки наместника провинции Наместник провинции один раз в год должен объезжать подведомственные ему уезды. Там [он] должен проверять местные нравы и справляться о [здоровье] столетних. [Он] должен просматривать [дела] заключенных и исправлять несправедливость. [Он] должен обстоятельно ревизовать ведение дел по управлению и по наказаниям, а также знакомиться с нуждами и заботами народа. [Он] должен ревностно призывать и побуждать к соблюдению пяти принципов поведения и к усердному труду в земледелии. [Он] должен в подопечных деревнях и селах выявлять и выдвигать людей, отличившихся стремлением к учению [высокой] моралью, сыновним долгом и братской любовью, преданностью, добросовестностью и честностью.
Тех же, кто не проявляет любви ни к детям, ни к братьям, нарушает добрые нравы и основные добродетели, не повинуется законам и указам, вызывать на допрос и наставлять [на правильный путь].
Если в пределах подведомственного уезда осуществляется разработка новых пашен, расширяются ремесла, улучшаются нравы и обучение, а также осуществляются законы и указы, то считать это [показателем] способностей начальника уезда.
Если в пределах [этого уезда] отмечается обнищание людей, упадок земледелия, появление мошенничества и воровства, множество уголовных и гражданских дел, то считать это [показателем] неспособности начальника уезда.
Когда отправляющие обязанности старшие уездные чиновники бескорыстны, неподкупны, ведут хозяйство не из корыстного расчета, серьезны [в делах], тверды характером, не приукрашивают своих достоинств, то [все равно] проверять [их деяния] нужно со вниманием.
Когда [чиновники] объяты чувством жадности, нечестности, стараются лично для себя, льстивы, раздувают свои достоинства и ничего не известно об их бескорыстии, а наоборот [они] ежедневно расширяют свое личное хозяйство, тогда проверять [их] также внимательно. В докладе о проверке должны быть описаны: [их] способность и неспособность в ведении дел управления, похвальные деяния, хорошее и плохое в [их] поведении, а также дана положительная или отрицательная оценка [их деятельности]. Однако в случае установления злоупотреблений не следует дожидаться вторичной проверки, а наместник провинции должен [там же] провести расследование и снять [виновного] с должности.
Статья 45. Вспомоществование
В местностях, подвергшихся наводнению, засухе, налету саранчи и другим стихийным бедствиям [а также] не имеющих достаточно съестных продуктов из-за неурожая, при необходимости выдавать [бедному люду] пособие рисом и солью...