Слайд: В 1846-47 годах под наблюдением Грота печатался подробный шведско-русский словарь; тогда же он, в сопровождении известного собирателя финского эпоса Лённрота
Какой вклад внёс Грот Яков Карлович в русистику?
1 слайд: Грот Яков Карлович - величайший человек, известный миру как академик, переводчик, лингвист и историк литературы. Он родился в Санкт-Петербурге, 27 декабря 1812, в дворянской семье. Всего в семье было четыре ребенка: Роза, Александр, Константин и сам Яков.
2 слайд: Яков Карлович был направлен на учебу в Царскосельский лицей по личному приказу Николая I.
В 1831 Яков с отличием окончил лицей и поступил на службу в канцелярию комитета министров.
3 слайд: В 1837 г. Грот, много писавший еще в лицее, окончил перевод Байроновского "Мазепы" и поместил его в "Современнике"; там же он стал печатать статьи по истории и литературе скандинавского севера, который, благодаря знанию шведского языка, был ему известен в совершенстве.
4 слайд: В 1840 г. был назначен профессором вновь учреждённой при Хельсинском университете кафедры русского языка и словесности, где читал лекции на шведском языке. Ему также поручено было наблюдать за преподаванием русского языка в учебных заведениях Финляндии.
В декабре 1852 Якова избрали в члены- корреспонденты Императорской Академии наук, и он переезжает в Санкт- Петербург, где позже становится учителем словесности немецкого языка, истории и географии Великим Князьям Николаю и Александру Александровичам.
В 1858 году Яков Карлович был утвержден академиком Российской Императорской Академии наук.
Яков изучал историю шведской и финской литературы, скандинавский фольклор и морфологию. С большим увлечением углубляется Грот в скандинавский мир, его язык, нравы, быт, просвещение, культуру. В Финляндии академик издал ряд книг на шведском языке для финляндского юношества: "Учебник русского языка"; "Книга для чтения"; "История России до Петра Великого". В целом ряде статей: "Знакомство с Рунебергом", "О природе финляндской", "Гельсингфорс", "О финнах и их народной поэзии", опубликованных в "Современнике", и "Поэзия и мифология скандинавов", опубликованной в "Отечественные Записках", Грот знакомил русское общество с литературой, историей и природой Швеции и Финляндии.
слайд: В 1846-47 годах под наблюдением Грота печатался подробный шведско-русский словарь; тогда же он, в сопровождении известного собирателя финского эпоса Лённрота
, совершил поездку от Ладожского озера до реки Торнео, которая описана в книге: "Переезды по Финляндии" (1847). “..До начала купального сезона в мае мы собрались вместе на обычное путешествие Якова Карловича по Финляндии для осмотра училищ. Мы воспользовались для этого купленной нами перед поездкой в деревню двухместной каретой. Правда, что мы, уже возвращаясь в Гельсингфорс, испытали опасность езды в большом экипаже по узким финляндским дорогам и беспрестанным горам...”, вспоминает жена академика. В начале 50-х годов появляются статьи Грота "О некоторых особенностях в системе звуков русского языка", "Областные великорусские слова, сродные с скандинавскими", "Областные великорусские слова финского происхождения", "Замечания по поводу опыта областного великорусского словаря" и много других статей, вошедших потом в обширный трактат: "Филологические розыскания. Материалы для словаря, грамматики и истории русского языка".
6 слайд: Грот известен своими работами в области русской орфографии. Исключительно важной вехой в ее истории является капитальный труд академика «Спорные вопросы русского правописания от Петра Великого доныне» и его книга «Русское правописание», представляющая практическое руководство для школы и печати. Труд Грота посвящен истории и теории русского правописания. Он освещает практические вопросы орфографии с научных позиций. Свод орфографических правил, составленный Гротом, сыграл важную роль в установлении орфографических норм. Правописание, установленное Гротом, было рекомендовано и получило славу академического, однако оно не уничтожило разнобой полностью, а главное — не упростило русское правописание. Приведем отрывок из книги: “..прежде писали слово "подчивать", полагая, что слово это составлено из предлога под и прилагательного “чивый”, но единственно правильное написание его есть "потчевать", так как этот глагол образовался посредством перемещения звуков [т] и [ч], от по–чевать (польское и южно–русское “по–чта” в значении чествование, угощение)..”. Грот ревниво придерживался принципа узаконить традицию и игнорировал движение за упрощение письма, получившее широкий общественный размах в 50-60-е годы XIX в. Поэтому «Русское правописание» Грота не встретило единодушного и полного признания. Например, “..слово деревяшка Грот пишет через ж, вместо общепринятого ш. Очевидно, он производит его от несуществующего деревяга. Но оснований для этого недостаточно.”("Труды по истории русского языка. Том 2: статьи и рецензии" – Соболевский) Данное его пособие было наиболее авторитетным вплоть до реформы 1918 года.
7 слайд: Работы Грота считаются первым теоретически обоснованным сводом правил русской орфографии. В них содержатся замечания о морфологической роли русского ударения.
В ряду многочисленных работ по истории русской литературы и языка наиболее видное место, помимо «Русского правописания», занимает монументальное издание сочинений Г.Р. Державина, которое создало особый, «гротовский» тип изданий классиков, отличающихся тщательным установлением текста и богатством историко-литературного комментария
Последние два года жизни Яков Карлович возглавлял издание академического «Словаря русского языка» (вышло начало, буквы А-Д, 1891), а также отдал дань своей учёбе в Лицее и его самому знаменитому выпускнику. Результатом архивных и историко-литературных разысканий Грота стал цикл статей под общим названием «Пушкин, его лицейские товарищи и наставники», а также книга «Пушкинский лицей (1811-1817)», изданная уже после смерти учёного. Его труды неоднократно печатались в журналах «Филологические записки», «Русский филологический вестник».
8 слайд: 5 июня 1893 года в Санкт-Петербурге Яков умер в возрасте 80 лет.
9 слайд: Источники: 1. "Русское правописание" - Грот.
2. "Труды по истории русского языка. Том 2: статьи и рецензии" - Соболевский.
3. Наталья Петровна Грот. Из семейной хроники. Воспоминания для детей и внуков. СПб, изд. Министерства Путей Сообщения, 1900.
Совместная работа по поиску информации.
Такая же совестная работа над презентацией и над озвучкой.