В кабинет сэра Джуффина и вопросительно на него уставился
-- Что случилось с нашими изамонскими друзьями? Кто-то сглазил шапки
этих красавцев, и теперь они облезают, буквально на глазах?
-- Кто-то собирался задержаться на пару часов! -- Фыркнул мой шеф. --
Нельзя же быть таким любопытным, парень!
-- Можно. -- Решительно сказал я. -- Должно же у меня быть хоть одно
Достоинство...
-- Резонно... Честно говоря, я еще толком не знаю, что у них случилось.
Со слов Кофы я понял, что у них кто-то умер при загадочных обстоятельствах.
Я как раз собирался с ними побеседовать. Даже не надеялся что ты так быстро
Появишься...
-- Конечно вы не надеялись. Вы просто были в этом абсолютно уверены. --
Усмехнулся я. -- И даже не пытайтесь убеждать меня в обратном!
-- Ладно, не буду. Делать мне больше нечего -- тебя убеждать в чем бы
То ни было... Ну пошли, побеседуем с твоими приятелями.
-- С каких это пор они стали моими приятелями?
-- С недавних... Ну, не приятели, так знакомцы. Не придирайся к словам,
Макс... Одним словом, эти господа были на твоей коронации.
-- А, благородные господа меховщики Михусирис, Махласуфийс и Цицеринек!
-- Рассмеялся я. -- Уж если они чьи-то приятели, то нашего Мелифаро. Он же
их из собственной гостиной в окно выбрасывал, было дело!
-- Нас навестили только Цицеринек и Михусирис. Проблема как раз
Заключается в том, что господин Мудрый Наставник Махласуфийс скоропостижно
Скончался чуть ли не на глазах у нашего Кофы...
-- "Чуть ли" -- это как?
-- Кофино чутье как всегда оказалось на высоте: он совсем было собрался
Спокойно провести вечер дома, но пару часов назад инстинкт оторвал его зад
от кресла и погнал на улицу, точнее говоря -- в "Герб Ирраши"... Что было не
на высоте, так это его амобилер: поганец не желал заводиться целых три
минуты кряду. Так что, когда Кофа прибыл в "Герб Ирраши", там уже было
шумно: желающих посмотреть на мертвое тело почему-то всегда хватает... С
детства не мог понять: и почему люди находят это зрелище таким интригующим?!
Ты часом не в курсе, сэр Макс?
-- Наверное люди просто радуются, что это случилось не с ними! --
Фыркнул я. -- Чем не повод для хорошего настроения! Впрочем, я тоже не знаю.
Может быть, чужая смерть -- просто из ряда вон выходящее событие, вроде
Циркового представления... Честно говоря, я сам никогда не был большим
любителем ни одного из этих зрелищ!
-- Еще чего не хватало... Ладно уж, попробуем заняться своими
непосредственными обязанностями! -- Джуффин заразительно зевнул и поднялся
Из кресла, потягиваясь до хруста в суставах. -- Дырку в небе над этими
Изамонскими бедолагами, только их мне сейчас не хватало... Что бы не
случилось, завтра буду спать до полудня, и делайте, что хотите: надо же хоть
иногда чувствовать себя "господином Почтеннейшим Начальником"!
На этой оптимистической ноте мы покинули свой кабинет и присоединились
К совсем было заскучавшим изамонцам. Они тут же встрепенулись, захлопали
Глазами и скорбно засопели.
-- Рассказывайте, что случилось с вашим земляком, господа. --
Решительно потребовал Джуффин. -- Только коротко и ясно, ладно? В ваших
Силах посодействовать справедливому возмездию, и все в таком роде... -- Он
Снова зевнул, да так, что мне самому тут же захотелось под одеяло.
-- Расскажи им, Михусирис. -- Буркнул один из изамонцев. -- Я уже и без
Того изрядно перенервничал.
Я вспомнил, что господин Михусирис как раз являлся Великим Специалистом
по вопросам культуры Соединенного Королевства, кем-то вроде "технического
консультанта" при преуспевающем главе корпорации меховых магнатов Изамона,
Господине Цицеринеке, так что общение с нами было частью его работы, причем
весьма неплохо оплачиваемой, судя по внушительным размерам его шапки! Теперь
этот "гигант мысли" озабочено хмурил лоб, очевидно мучительно пытался
Припомнить азы своей профессии.
-- Мы возвращались от одного очень важного господина, приближенного к