Оформлення звітних документів.
Зберігати мову оповідача, не редагувати. Зазначити село, район, область і дані про кореспондента
1.Як називається Ваше село і до якого району відноситься?
Як до вас звертатися, як ваше ім’я? У якому році Ви народилися.
2. У якому році ви одружувалися? Де познайомилися з судженим?
3. Чи було у вас сватання?
4 З чим приходили свати (старости). Скільки їх було?
5. Що вони говорили як прийшли до хати дівчини?
6 Що їм відповідали батьки дівчини і де у цей час знаходилася дівчина, яку прийшли сватати?
7. Чи частували на сватанні? Чим? Про що домовлялися?
8. Якщо відмовляли сватачам, то що казали? Що давали?
Чи пов’язували рушниками старостів?
9. Через який час після сватання призначали весілля?
А тепер теж так відбувається?
10. Як запрошували на весілля листівкою чи шишкою?
11. Молода ходила сама запрошувати чи з дружками?
12. Як запрошував молодий на весілля?
13. Коли збиралися випікати коровай? Чи усім жінкам можна випікати коровай?
14. Хто випікав і що приносили? Хто цих коровайниць запрошував?
15. Як починали розчиняти тісто? Що при цьому співали?
16. Як місили? Як саджали тісто у піч? Чи вимітали черінь?
17. Які пісні співали, коли виробляли коровай?
18. Чи стукали діжкою об сволок?
19.Куди воду виливали як помили руки з тіста? А тепер ці традиції збережені?
20. Чи розплітали молодій косу. Коли це робили?
21 На чому вона сиділа і чи співали при цьому? А тепер цей обряд зберігається?
22. Чи влаштовували вечоринку у молодих перед весіллям колись і як тепер?
23. У день весілля благословляли батьки молодих на шлюб?
24. Як це відбувалося і чи тепер ще дотримуються звичаю?
25. Чи сукали свічку для весілля? Коли і для чого це робили ?
26. Як йдуть до шлюбу, то як їх випроводжають з дому? Обсипають? Чим?
27. Вінчаються тепер чи тільки розписуються?
28. Куди йдуть після розпису чи вінчання?
29. Чи катаються по селу? Чи колись це було?
30. Чи знімають відео, чи фотографуються?
31. У кого весілля? У неї чи у нього?
32. Хто оплачує витрати?
33. Яка музика на весіллі?
34. Хто веде весілля? Староста чи найнятий тамада?
35. Що готували на весілля колись і що готують тепер?
З6. Що співають на весіллі? Які пісні? Які танці танцюють?
37. Що дарують молодим на весілля і що при цьому кажуть?
38. Як ділять коровай? Хто це робить, хто роздає, що кажуть при цьому?
39. Чи дарує зять тещі чоботи і що співають і як це відбувається?
40. Чи кидає молода букет серед дружок?
41. Чи знімає молодий підв’язку з молодої і коли це з’явилося на весіллі?
42. Чи вам подобаються такі звичаї?
43. Де колись ночували молоді першу ніч і де тепер?
Чи перевіряли колись чи дівчиною вийшла? Як це було? Показували сорочку чи фарбували горілку?
44. Чи одягають на молоду хустку. Хто це робить і як?
45 На другий день бувають переодягнені у молодих, чи ходять по селу, чи возять на возику батьків
46. Як –закінчується весілля? Як колись це було?
Оформлення звітних документів.
Звіт про літню етнографічну практику подається на кафедру етнології та краєзнавства керівнику практики не пізніше встановленого терміну. Звіт оформлюється згідно існуючих вимог (див додаток) і є головним документом, за яким оцінюється етнографічна практика студента. У звіті необхідно подати місце проведення експедиції, вказати усі населені пункти та кількість інформаторів в кожному, термін проведення польових досліджень. У звіті вказуються завдання та висновки, що були досягнуті в ході дослідження. Не допускаються короткі неінформативні висновки, що не відповідають наведеному матеріалу. Узагальнення мають носити науковий характер.
Польові матеріали зібрані під час експедиції розшифровуються студентом самостійно й подаються у надрукованому вигляді разом із звітом про проходження літньої етнографічної практики. (див. зразок) Фотоматеріали також мають бути роздруковані, мати свою нумерацію та відповідний опис. Якщо під час експедиції були зібрані матеріальні пам’ятки народної культури, то вони мають бути здані разом із звітом та супроводжуючими документами керівнику практики.
Разом із надрукованим та підписаним студентом звітом, подається уся документація у електронному вигляді на компакт-диску. Підписаний диск вкладається у конверт, який має бути вклеєний до роботи студента. Електронний варіант розшифрованих польових матеріалів повинен міститися у окремій папці. Кожен запис окремим документом у форматі Word 97-2003 doc. В назвах файлів шифрується місце проведення запису. Наприклад, Grushiv_001, що означає назва села в якому проведено запис та порядковий номер респондента, від якого записано інформацію. За тим же принципом шифруються і назви файлів фото та відео матеріалів. В окремих папках на компакт-диску обов’язково зберігаються оригінали аудіо запису в форматі зручному для прослуховування. Папка повинна мати назву за іменем записувача а файли, що вкладені до неї, повинні мати назву населеного пункту та номер респондента. Наприклад папка Romancev\audio, запис – Grushiv_001\audio. Польові матеріали без оригіналів аудіо записів не приймаються, а такий звіт студента про проходження польової практики оцінюється на оцінку – незадовільно.
Звіт з етнографічної практики заслуховується на засіданні кафедри Етнології та краєзнавства. За результатами обговорення членами кафедри, виставляється підсумкова оцінка.
Зразки оформлення документів:
1. Титульна сторінка звіту
Київський національний університет імені Тараса Шевченка
Історичний факультет, кафедра етнології та краєзнавства.
ЗВІТ
про проходження етнографічної практики за темою «Народна медицина» студента 3 курсу 6 групи історичного факультету
Калінцева Романа Ростиславовича
за період з 2 по 20 червня 2011 р.
Керівник практики
Доцент, кандидат історичних наук
Київ
2. Зразок оформлення звіту.
Звіт по темі «Народна медицина» студента 3 курсу 6 групи Калінцева Р.Р.
З 2 по 18 червня 2011 р. мною було проведено збір польових матеріалів за місцем проживання. Під час експедиції мною було обстежено населенні пункти: с. Грушів, с.Медведівка, с. Юхни Миронівського району, Київської області. Під час експедиції я опитав 8 респондентів (список респондентів)
При дослідженні використовувалися методи спостереження та інтерв’ю. Фіксація польового матеріалу здійснювалася на цифровий диктофон та фотоапарат.
Для розкриття теми були сформульовані наступні завдання:
1._______________
2.____________________
Висновки:
В результаті проведення польових досліджень можна стверджувати, що…
Підпис
3. Зразок оформлення польових матеріалів дослідника
Київський національний університет імені Тараса Шевченка
історичний факультет кафедра етнології та краєзнавства.
Польові етнографічні матеріали до теми «НАРОДНА МЕДИЦИНА» зібрані студентом 3 курсу, 6 групи Калінцевим Р.Р. під час проходження літньої етнографічної практики (3-18 липня 2011 р.)
Керівник практики
Доцент, кандидат історичних наук
Київ
Польові матеріали
1. Розшифровки інтерв’ю з респондентами………………………….
2. Фото матеріали………………………………………………………..
3. Рецепти записані від народних лікарів………………………………
4. Малюнки культових предметів, що їх використовують при проведенні обрядів народні цілителі………………………………………………..
5. Зразки реклами народних цілителів……………………………………
4. Зразок оформлення розшифровки інтерв’ю.
АУДІОКАСЕТА:вх.№ Ігнатенко-1-11 ШИФР ЕКСП.: Ємільчине-2011
Експедиція Державного наукового центру захисту
культурної спадщини від техногенних катастроф
2011 рік
СТОРОНА А
Хто записав: 1. Ігнатенко Ірина Василівна (І. І.)
2. Буйських Юлія Сергіївна (Ю. Б.)
Місце запису: с. Середи, Ємільчинський р-н, Житомирська обл.
Дата запису: 26 липня 2011 р.
Інформатор: Прокопова Марія Степанівна (М. П.) 1940 р. н.
1. Інформація про респондента
1. І. І. А можна запитать, ну, щоб просто до вас звертатися, як ваше ім’я та по батькові?
2. М. П. Прокопова Марія Степанова.
3. І. І. А якого ви року народження?
4. М. П. Тридцять дев’ятого.
5. І. І. Тридцять дев’ятого? А ви тут народилися?
6. М. П. Тут.
7. І. І. В цьому…
8. М. П. Да.
2. Інформація про шептання та гадання
1. І. І. А от ви знаєте, а ну от я, наприклад, запитую про те, як колись лікували. Мені, чесно кажучи, казали,що ви вмієте лікувати.
2. М. П. Шептать вмію.
3. І. І. Правда?
4. М. П. Да. І гадаю, і шепчу.
5. І. І. О, та ви що? А можете розказати, хто вас це навчив? Чи як?
6. М. П. Гадаю з малєцтва. Просто так мені подалось. Мати моя покойна померла, то так, вчила мене, показувала карти. А шептать баба була тут такая. Там жила на вулиці, а вона шептала. То я до її ходила. Я від її перейняла шептання. І рожу палить, і зуби замовлять – все-все.
5. При формуванні етнографічних колекцій заповнюється дарчий лист.(Зразок)
Дарчий лист
Назва населеного пункту
Дата
Я, прізвище ім’я по батькові передаю у фонди Етнографічного музею Київського національного університету імені Тараса Шевченка наступні предмети:
1. Назва предмету та детальний опис (розміри, матеріал тощо)
Паспортні данні дарувальника
Підпис
Колекцію прийняв на зберігання: (П.І.Б.) підпис