Не сияло, разве что совсем чуть-чуть, почти незаметно. Он сразу расслабился

Даже немного ссутулился и неторопливо пошел к нам.

-- Финита ля комедия! -- Неправдоподобно тоненьким голоском злого гнома

пропищал он. Я чуть в штаны на навалял от неожиданности: с чего бы это сэру

Джуффину Халли говорить по-итальянски? Никаких итальянцев в этом сумасшедшем

Мире, насколько я знаю, никогда не было, откуда уж взяться итальянскому

Языку...

-- Извини, Макс! -- Расхохотался Джуффин. Разумеется, виноватых ноток в

его голосе не было и в помине!

-- Я не хотел тебя пугать. -- Отсмеявшись сообщил этот законченный

Злодей. -- Скорее уж, сделать тебе приятное... Сию дурацкую абракадабру я

выудил из твоей собственной головы. Что она, кстати, означает?

-- "Представление закончено". -- Честно сказал я. -- Так что, все

правильно... Здоровы вы людей пугать, сэр!

-- Есть такое дело. -- С удовольствием согласился Джуффин. -- Ну что,

идем домой, мальчики? Магистры его знают, сколько времени прошло в Мире,

пока мы тут шлялись!

-- А что, там могло пройти много времени? -- Удивился я.

-- Могло. -- Равнодушно кивнул Джуффин. -- Но не обязательно. Когда

Уходишь в обыкновенное путешествие между Мирами, можно контролировать время,

Почти всегда... А когда мы на Темной Стороне, эта сумасшедшая стихия ведет

себя так, как ей вздумается. И тут уж ничего не попишешь! Поэтому нам лучше

Поторопиться.

Джуффин встал между нами и обнял нас за плечи.

-- Мелифаро! -- Заорал он, в точности, как сердитая мамаша, пытающаяся

Немедленно обнаружить во дворе своего непослушного отпрыска, дабы вопреки

Всем диетологам Вселенной напичкать его разнообразными продуктами питания,

Именуемыми обедом...

-- Ну и зачем так кричать? -- Усмехнулся Мелифаро. Он снова был в

единственном экземпляре. На мой вкус, так даже лучше: два сэра Мелифаро в

Одном помещении -- это уже явный перебор, граничащий с катастрофой

вселенского масштаба!

-- Откуда ты взялся? -- Брякнул я, поскольку действительно так и не

Понял, когда и откуда он умудрился появиться.

-- Это не я "взялся", это вы "взялись", наконец-то! -- Фыркнул

Мелифаро. -- Чем вы там так долго занимались, хотел бы я знать? Вино и

девочки, да?

-- Ну а чем еще можно заниматься на Темной Стороне, сам подумай! --

Рассеянно кивнул Джуффин. Потом он посмотрел на меня и залился смехом. --

Честное слово, Макс, теперь я буду ежедневно таскать тебя на Темную Сторону!

Тебе так идет это милое, невинное выражение идиотской растерянности!

-- Интересно, как вы сами выглядели после своих первых путешествий на

Темную Сторону? -- Ворчливо спросил я.

-- Точно так же, как всегда! -- Гордо заявил он, и тут же снова

Рассмеялся. -- По той простой причине, что до меня в то время напрочь не

Доходило, что я вообще где-то побывал... Я думал, что мне все это приснилось

-- какая только гадость не снится людям время от времени! А этот подлец Махи

Тихо наслаждался созерцанием моего слабоумия...

-- Он не подлец, он -- просто прелесть! -- Вздохнул я. -- Если бы

Кто-нибудь доказал мне, что наша милая прогулка случилась во сне, моя жизнь

Стала бы гораздо спокойнее...

-- Обойдешься! -- Безапелляционно заявил Джуффин. -- Не будет тебе

спокойной жизни, и не проси! Впрочем, любое путешествие на Темную Сторону --

Своего рода странный сон, можешь иметь в виду, если тебе от этого легче...

И он быстро зашагал по узкому коридору, а мы отправились следом. Я

Покосился на Шурфа. Даже в темноте подземелья я смог увидеть, что его лицо

По-прежнему выглядит довольно счастливым, впрочем, оно очень быстро

Становилось хорошо знакомой мне непроницаемой физиономией сэра Лонли-Локли.

-- Примеряешь дорожный костюм, Шурф? -- Тихо спросил я.

-- Да. -- Невозмутимо кивнул он. -- А тебе так понравилась эта

метафора?

-- Еще бы!

-- Приятно слышать. -- Этот потрясающий парень не поленился отвесить

Мне церемонный полупоклон, словно мы с ним обменивались дежурными

Комплиментами во время какого-нибудь дворцового приема. Впрочем, в уголках

Наши рекомендации